Garanzia Eresponsabilità; Demolizione Esmaltimento - Hoffman Berkel PROXIMA 800 Series User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
dell'affilatoio in direzione 1 per
circa 15 secondi (Fig. P);
12. spegnere la macchina;
13. per procedere alla sbava-
tura, girare la rotella gialla in
direzione 2 per circa 2 secondi;
14. girare la rotella sullo 0.
Rimuovere l'affilatoio
1. Spegnere la macchina;
2. sollevareil perno dell'affila-
toio;
3. inclinare l'affilatoio verso
destra;
4. procedure ad una completa
pulizia.
ATTENZIONE! La mola
!
affilatrice può essere fa-
cilmente rimossa dal gruppo
affilatoio, estraendola nella
direzione della freccia. Si con-
siglia di mantenere la mola pu-
lita per una corretta affilatura.
Rimuovere sporco e grasso con
alcool e uno spazzolino in nylon
semirigido.
Lubrificazione
Dopo un regolare periodo di
utilizzo, potrebbe essere ne-
cessario lubrificare le guide
del carrello. Si consiglia di ef-
fettuare l'operazione una vol-
ta al mese. Utilizzare solo olio
non acido (consigliamo olio di
vasellina). Non utilizzare olio
vegetale.
Per lubrificare, mettere qual-
che goccia d'olio sulla guida del
carrello.
ASSISTENZA
Non sono forniti pezzi di ri-
cambio all'interno dell'imballo.
Tutte le attività di riparazione
e sostituzione (quali sostitu-
zione o riparazione di lama,
cinghia, componenti elettrici,
parti strutturali, etc.) devono
essere svolte esclusivamente
da personale autorizzato dal
produttore stesso.
Nel caso fosse necessaria una
riparazione, si raccomanda di
ritornare la macchina al pro-
duttore o ad un Centro Servizi
Autorizzato.
Per informazioni riguardo i
centri servizi, rivolgersi a:
service@berkelinternational.com.
!
ATTENZIONE! E' obbli-
gatorio sostituire la lama
quando la distanza tra il filo del-
la lama stessa ed il bordo interno
della protezione supera i 6 mm.
GARANZIA E
RESPONSABILITÀ
Il produttore fornisce macchi-
ne con una garanzia di durata
24 mesi, a partire dalla data di
acquisto. La garanzia copre solo
i difetti riscontrati facendone
un uso appropriato e secondo
le condizioni d'uso previste
dal manuale. La garanzia non
copre difetti dovuti a traspor-
to, incompetenza o negligenza
dell'acquirente,
installazione
o posizionamento improprio,
danni da usura, voltaggio su-
periore al 10% del valore no-
minale. Inoltre, la garanzia non
copre componenti intrinseca-
mente soggetti a usura, quali
la lama e le mole dell'affilatoio,
eccetto nel caso di evidente di-
fetto di produzione.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità diretta e indiret-
ta derivante da:
- mancata
osservanza
istruzioni presenti nel manuale;
- uso non conforme alla nor-
mativa dominante nel paese di
installazione;
- modifiche e/o riparazioni sulla
macchina non autorizzate;
- uso di accessori e parti di ri-
cambio non originali;
18
- eventi eccezionali.
Il trasferimento di proprietà
della
macchina,
l'immediato sollevamento da
ogni responsabilità da parte
del produttore, con eccezione
per l'osservanza della direttiva
2006/42/CE
per qualsiasi difetto di produ-
zione del prodotto).
La targhetta di identificazione
sulla base della macchina regi-
stra il produttore, la macchina,
le informazioni tecniche ed il
marchio CE.
DEMOLIZIONE E
SMALTIMENTO
La macchina è composta da:
- lega d'alluminio;
- inserti e componenti vari in
acciaio inossidabile;
- parti elettriche e cavi elettrici;
- motore elettrico;
- plastica, etc.
Se lo smaltimento è affidato
a terze parti, rivolgersi solo a
compagnie autorizzate per l'e-
liminazione dei materiali sopra
indicati. Il dispositivo è confor-
me alle direttive EU 2012/19/
UE. Contiene materiali che
possono essere recuperati o
riciclati. Una corretta raccolta
differenziata ne facilita il rici-
claggio. A fine vita depositare
il dispositivo presso in punto di
raccolta. E' possibile ottenere
informazioni sullo smaltimento
dalle autorità locali.
delle
comporta
(responsabilità

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents