TZS First AUSTRIA FA-5475-2 Instruction Manual

TZS First AUSTRIA FA-5475-2 Instruction Manual

Espresso/cappuccino/coffee maker
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Lernen Sie Ihre Espressomaschine Kennen
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Fehler und Mögliche Ursachen
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Važna Sigurnosna Uputstva
  • Svarbūs Saugos Nurodymai
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Date Tehnice
  • Важни Указания За Безопасност
  • Технически Данни
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Conozca Su Cafetera
  • Problemas y Causas
  • Precautions Importantes
  • Fonctionnement Avant la Première Utilisation
  • Préparation D'un Cappuccino
  • Élimination des Dépôts Minéraux
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Αφαιρεση Αλατων
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
.‫1. بعد الحصول عىل رغاوي الل� ب ن ، يجب تنظيف أنبوب البخار باستخدام قطعة قماش رطبة لتجنب التصاق الل� ب ن المتبقي بأنبوب البخار‬
.‫" مرة أخرى ونظف فوهة البخار � ن ي حالة انسدادها ببعض الل� ب ن المتبقي‬
" ‫2. بعد إ ز الة رغوة الل� ب ن ، أدر مؤ� ش التحكم عىل الوضع‬
.‫" وأزل حامل الفل� ت بعد تفريغ البخار بالكامل. تنظيف بقايا حبوب القهوة‬RELEASE OFF" ‫3. أدر مؤ� ش التحكم عىل الوضع‬
.‫4. نظف جميع ال أ ج ز اء القابلة للإ ز الة باستخدام ماء نظيف وجففها بالكامل بالهواء‬
.‫5. � ن ي حالة وجود ماء متبقي � ن ي ماكينة إعداد القهوة، يمكن سكبه بعد تفريغ البخار بالكامل‬
.‫6. ل تنظف هيكل ماكينة إعداد القهوة إل باستخدام قطعة قماش مبللة فقط‬
،‫1. للتأكد من عمل ماكينىة إعداد القهوة بكفاءة، والمحافظة عىل النكهة العالية للقهوة؛ يجب المحافظة عىل نظافة ال أ نابيب الداخلية‬
.‫وتنظيفها من الرواسب المعدنية كل 3-2 شهور‬
‫ (نسبة الماء إىل المزيل 1:4 ، ولمزيد من التفاصيل ر اجع تعليمات م ُ زيل‬MAX ‫2. املء الخ ز ان بالماء ومزيل الرواسب إىل علمة المستوى‬
‫الرواسب). رجاء استخدام "م ُ زيلت الستخدام الم� ن ن ىل ي " ، يمكنك استخدام حمض السي� ت يك (الذي يمكن الحصول عليه من الصيدليات أو‬
.)‫من متاجر الكيماويات) وذلك بدل من م ُ زيل الرواسب (001 جزء من الماء إىل 3 أج ز اء من حمض السي� ت يك‬
.‫3. وف ق ًا ل� ب نامج تحض� ي قهوة الإس� ب سو، ضع القمع المعد� ن ي (مع عدم وجود مسحوق من ال� ب ن بداخله) والإبريق (الدلو) � ن ي مكانه المخصص‬
."‫تخم� ي المياه لكل "عملية تحض� ي قهوة الإس� ب سو‬
."Pause" ‫وأعد كوبب� ي ن من القهوة (حواىل ي 2 أونسة). ثم لف مفتاح الشغيل إىل الوضع‬
.‫" لإيقاف تكوين البخار‬Pause" ‫، وكون البخار لمدة 2 دقيقة، ثم لف مفتاح التشغيل إىل الوضع‬
.‫" لإيقاف عمل الوحدة فو ر ا ً، اترك مزيل الرواسب � ن ي الوحدة لمدة 51 دقيقة عىل ال أ قل‬Pause" ‫اضغط مفتاح القدرة الكهربية إىل الوضع‬
.‫6. ابدأ تشغيل الوحدة وكرر الخطوات 5-4 ثلث م ر ات عىل ال أ قل‬
‫، كرر الخطوات 5-4 ثلث م ر ات (ليس من ال� ن وري أن تنتظر لمدة‬MAX ‫7. ثم صب الماء (لتضع مسحوق قهوة) من صنبور الماء إىل علمة‬
.‫51 دقيقة � ن ي الخطوة 5)، ثم انزح الماء من الخ ز ان ح� ت يجف‬
‫042-022 فولت ~ 06/05 ه ر تز • 008 وات‬
‫ال أ سباب‬
.‫• ل توجد مياه � ن ي الخ ز ان‬
.‫• طح� ي ن ال� ب ن ناعم ً ا للغاية‬
.‫• هناك الكث� ي من القهوة � ن ي المرشح‬
.‫• غطاء الغلية غ� ي مثبت بإحكام، مما يتسبب � ن ي ترسب البخار‬
.‫• لم يتم تشغيل الجهاز، أو توصيله بالكهرباء‬
.‫• طح� ي ن ال� ب ن محببة للغاية‬
.‫• ل توجد بن كا� ن ي � ن ي سلة المرشح‬
.‫• حامل المرشح ليس مدخ ل ً � ن ي ر أس التخم� ي بصورة جيدة‬
.‫• هناك حبيبات من ال� ب ن حول حافة سلة المرشح‬
.‫• هناك الكث� ي من ال� ب ن � ن ي سلة المرشح‬
.‫• تم تعبئة ال� ب ن بصورة شديدة الإحكام‬
.‫• خ ز ان المياه فارغ‬
.‫• ل توجد الكث� ي من المياه � ن ي الخ ز ان، أو ل يوجد مكان للبخار‬
.‫• لم يتم تشغيل الجهاز‬
. ٍ ‫• خ ز ان المياه فار غ ًا أو به كمية قليلة من المياه، وعدم وجود ضغط كاف‬
.‫• نفاد البخار‬
.‫لتفكك الجهاز بنفسك إذا لم تتوصل إىل سبب العطل، ومن ال أ فضل أن تتصل بمركز خدمة مؤهل‬
‫التخلص من الجهاز بطريقة صديقة للبيئة. يمكنك المساعدة � ن ي حماية البيئة ! رجاء تذكر اح� ت ام القوان� ي ن المحلية : سلم ال أ جهزة‬
. ‫الكهربية ال� ت ي لتعمل إىل مركز مناسب للتخلص من المخلفات‬
52
‫التنظيف‬
I
NSTRUCTION MANUAL
ESPRESSO/CAPPUCCINO/COFFEE
MAKER
‫تنظيف الرواسب المعدنية‬
BEDIENUNGSANLEITUNG
ESPRESSOMASCHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭСПРЕССО-КОФЕВАРКА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIE DO PARZENIA ESPRESSO
‫4. لف مفتاح الشغيل إىل الوضع‬
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
"
"
‫لف مفتاح التشغيل إىل الوضع‬
5
APARAT ZA ESPRESO
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ESPRESSO AUTOMĀTS
NAUDOJIMO INSATRUKCIJA
„ESPRESSO" KAVAVIRĖ
:‫الخصائص الفنية‬
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
ESPRESSOR-CAFETIERĂ CU SISTEM
‫المشكالت وال أ سباب‬
CAPPUCCINO
‫المشكلة‬
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВ
‫عدم خروج القهوة من المكان المخصص لها‬
КАФЕМАШИНА ЗА ЕСПРЕСО И
КАПУЧИНО
‫خروج القهوة برسعة كب� ي ة‬
‫خروج القهوة حول حافة حامل المرشح‬
ENGLISH .............................. PAGE 2
DEUTSCH ............................SEITE 6
‫ل يوجد بخار‬
РУССКИЙ ............................СТР. 10
POLSKI ......................... STRONA 14
SCG/CRO/B.i.H. ............ STRANA 17
‫تناثر القهوة بعيد ً ا عن الصنبور‬
‫الحليب غ� ي مكسو بالرغوة بعد إج ر اء عملية الرغوة‬
FA-5475-2
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРИЛАД ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ
ЕСПРЕСО ТА КАПУЧІНО
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MÁQUINA DE ESPRESSO/CAPUCHINO/
CAFÉ
MODE D'EMPLOI
CAFETIÈRE POUR EXPRESS/
CAPPUCCINO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΕΣΠΡΕΣΟ/
ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ/ΚΑΦΕ
‫دليل التعليمات‬
‫جهاز تحض� ي قهوة ال إ س� ب سو / الكابتشينو‬
LATVIAN ............................... LPP. 20
ESPAÑOL ...................... PÁGINA 38
LIETUVIU K. ..............................P. 23
FRANÇAIS ....................... PAGE 42
ROMANESTE .............. PAGINA 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 46
50 ‫العربية.................................. الصفحة‬
БЪΛГАРСКИ .......................СТР. 30
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5475-2

  • Page 1 ‫التنظيف‬ FA-5475-2 .‫1. بعد الحصول عىل رغاوي الل� ب ن ، يجب تنظيف أنبوب البخار باستخدام قطعة قماش رطبة لتجنب التصاق الل� ب ن المتبقي بأنبوب البخار‬ .‫“ مرة أخرى ونظف فوهة البخار � ن ي حالة انسدادها ببعض الل� ب ن المتبقي‬...
  • Page 2: Important Safeguards

    ESPRESSO/CAPPUCCINO/ OPERATING PROCESS 17. When the product is not in use, please again, please wait for 3 minutes after releasing switch the control knob to the position of the steam. COFFEE MAKER FIRST-TIME USE “RELEASE OFF“. 1. Take the coffee machine out from the Read this manual thoroughly before using and MAKING CAPPUCCINO 18.
  • Page 3: Cleaning Mineral Deposits

    PROBLEMS AND CAUSES 3. Switch the control knob to the „RELEASE 5. Turn the operation knob to the “ ” position OFF“ position and remove the coffee funnel and make steam for 2min, then turn the Problem Causes after the steam is completely discharged. operation knob to the „PAUSE“...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    ESPRESSOMASCHINE BEDIENUNG WARNUNG: Die Kaffeemaschine ist nicht für den 19. Stellen Sie den Regler während des Nichtgebrauchs auf die Position „RELEASE kontinuierlichen Betrieb geeignet. Lassen Sie Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor der VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH OFF“. den Dampf ab und warten Sie 3 Minuten, bis Sie Benutzung des Geräts aufmerksam durch und 1.
  • Page 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FEHLER UND MÖGLICHE URSACHEN: 3. Stellen Sie den Regler auf die Position „RELEASE OFF“ und entnehmen Sie die 220-240V ~ 50/60Hz • 800W Fehler Ursache Filterhalterung, nachdem der Dampf Kaffee läuft nicht durch • kein Wasser im Tank vollständig abgelassen wurde.
  • Page 6 УЗНАЙТЕ О ВАШЕЙ КОФЕВАРКЕ QSPRESSO-KOFEVARKA 15. PREDUPREˇDENIE: Ne 10. Если вы забудете отключить кофеварку от питания, она сама отключится remontirujte kofevarku sami. (В устройство могут быть внесены изменения автоматически через 2 минуты. Если вы ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Remont dolΩen proizvoditsä tol´ko без предварительного уведомления) (См. fig. A) kvalificirovannym personalom.
  • Page 7 ОЧИСТКА 5. Установите управляющий переключатель POMEXI RABOHEGO PROCESSA I IX VOZMOˇNYE PRIHINY в положение “ ” и производите пар 1. После вспенивания молока необходимо Pomexi Prihina в течение 2 минут, затем управляющий протереть трубку подачи пара влажной Kofe ne protekaet •...
  • Page 8: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    URZĄDZENIE DO PARZENIA ESPRESSO PARZENIE KAWY ESPRESSO 19. Kiedy produkt nie jest używany, należy mleka wzrośnie 2-3 razy po spienieniu; nie przełączyć pokrętło regulacyjne do pozycji 1. Przełączyć pokrętło regulacyjne do pozycji wolno przepełniać naczynia na mleko. Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i „RELEASE OFF”.
  • Page 9: Važna Sigurnosna Uputstva

    CZYSZCZENIE ZŁOGÓW APARAT ZA ESPRESO 20 uncji). Następnie przełączyć przełącznik w 21. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa pozycję „PAUSE“. uređajem. MINERALNYCH Detaljno pročitajte ovo upustvo pre upotrebe i 5. Obrócić pokrętło sterowania w położenie “ Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu na sačuvajte ga za kasnije potrebe.
  • Page 10 TEHNIČKI PODACI: 4. Kašikom za kafu sipajte odgovarajuću vreme ispod površine mleka. Čuće se na poziciju „PAUSE“ da prekinete pravljenje količinu mlevene kafe, kao što prikazuje grgoljanje, a površina mleka će uskovitlati, pare. Pritisnite prekidač za uključivanje na 220-240V ~ 50/60Hz • 800W slika 4.
  • Page 11 ESPRESSO AUTOMĀTS NORĀDĪJUMI PAR ĪSO STRĀVAS VADU 5. Filtra ietvaru līdz ar filtru „ievietošanas” 6. Kad piena putas ir pietiekami bagātas, • Īss vads samazina iespējama nelaimes pozīcijā novietojiet zem kafijas aparāta ievietojiet tvaika caurili dziļāk pienā un Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo gadījuma briesmas tādējādi, ka aiz tā...
  • Page 12: Svarbūs Saugos Nurodymai

    SPECIFIKĀCIJAS „ESPRESSO“ KAVAVIRĖ PASTABOS DĖL TRUMPO darbību pogu „PAUSE” pozīcijā, lai beigtu radīt tvaiku. Nospiediet jaudas slēdzi „PAUSE” MAITINIMO KABELIO 220-240V ~ 50/60Hz • 800W Prieš naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite pozīcijā, lai apstādinātu ierīci nekavējoties. • Trumpas maitinimo kabelis apsaugo nuo šį...
  • Page 13 VALYMAS TECHNINIAI PARAMETRAI 7. Įjunkite maitinimą, valdymo rankenėlę 7. Paskui į talpą iki MAX žymos įpilkite pasukdami į padėtį „ “; indikatorius vandentiekio vandens ir imituokite kavos 1. Po pieno putų darymo garų vamzdelį būtina 220-240V ~ 50/60Hz • 800W nušvinta.
  • Page 14: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 14. SE INTERZICE cu desăvârşire desfacerea d) „Acest aparat este prevăzut cu o fişă aprinde. După aproximativ 3 minute, cafeaua buşonului boilerului înainte ca presiunea să polarizată (o lamă este mai lată decât iese din suportul de filtru. PENTRU ESPRESSORUL-CAFETIERĂ...
  • Page 15: Date Tehnice

    PROBLEME ŞI CAUZE 6. Când spuma este suficient de bogată, aşezaţi 4. Răsuciţi butonul de comandă în poziţia tubul pentru aburi adânc în lapte pentru a-l “ ” şi preparaţi două ceşti de cafea Problema Cauza încălzi la aprox. 66°C. Aduceţi butonul de (aproximativ 60g).
  • Page 16: Важни Указания За Безопасност

    КАФЕМАШИНА ЗА ЕСПРЕСО ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С МАШИНАТА 14. НЕ сваляйте капачката на бойлера, преди Машината за кафе спира работа и можете налягането да спадне напълно. Виж точка да сервирате еспресото. И КАПУЧИНО ЗА КАФЕ “ВНИМАНИЕ НАЛЯГАНЕ”. 9. Превключете манипулатора за Прочетете...
  • Page 17: Технически Данни

    СМУЩЕНИЯ И ПРИЧИНИ „PAUSE“ и след това отстранете каната за 4. Завъртете манитулатора на позиция “ мляко. ”. Завъртете манитулатора на позиция Смущения Причини 7. Първо изсипете в чаша за кафе еспресото „PAUSE“ . и след това добавете разпененото 5. Завъртете манипулатора на позиция “ ”...
  • Page 18 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 14. НЕ знімайте кришу кип’ятильника поки г) Прилад має полярну вилку (фіксоване 7. Увімкніть живлення, встановивши ручку тиск повністю не скинуто. Див. розділ підключення до розетки). Для зниження керування у положення « »; засвітиться ПРИЛАДУ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ «ОБЕРЕЖНО...
  • Page 19 НЕСПРАВНОСТІ ТА ПРИЧИНИ 6. Коли утвориться достатньо молочної та ємність. Кип’ятіть воду за програмою піни, занурте трубку для молока глибоко у «ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО». Несправності Причини молоко, щоб підігріти приблизно до 66°C. 4. Поверніть операційний перемикач в Кава не тече • В колбі немає води. Переведіть...
  • Page 20: Medidas De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES SOBRE EL 15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de encajar en una salida polarizada solamente 8. Una vez que el café ha fluido cambia el incendios o de descargas eléctricas, no quite en una dirección. Si el enchufe no encaja dial de control a la posición “PAUSE”;...
  • Page 21: Problemas Y Causas

    PROBLEMAS Y CAUSAS aproximadamente 66°C. Cambie el dial de 4. Gire la perilla de mando a la posición “ ” y control a la posición “PAUSE” y retire la jarra prepare dos tazas de café (aproximadamente Problema Causas de leche. 2 onzas).
  • Page 22: Precautions Importantes

    MODE D‘EMPLOI DE CAFETIÈRE 15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de un électricien qualifié. Ne jamais démonter 8. Une fois le café cesse de couler, positionnez choc électrique, ne déposer aucun capot. ou modifier la prise dune manière ou dune le bouton de commande sur «...
  • Page 23: Élimination Des Dépôts Minéraux

    PROBLEMES ET CAUSES à environ 66°C. Positionnez le bouton de 5. Tournez le bouton de commande sur la commande sur « PAUSE », puis retirez le pot position “ ” et produisez de la vapeur Problème Causes à lait. pendant 2mn, tournez ensuite le bouton Le café...
  • Page 24: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΕΣΠΡΕΣΟ/ 12. Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε 2. Εάν η συσκευή χρειάζεται γείωση, το 3. Βιδώστε το επάνω κάλυμμα περιστρέφοντας ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ/ΚΑΦΕ σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για να καλώδιο επέκτασης πρέπει να είναι ένα το δε ιόστροφα (όπως φαίνεται στην εικόνα αποφύγετε...
  • Page 25: Αφαιρεση Αλατων

    ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΙΤΙΕΣ νερού και βιδώστε ανά το επάνω κάλυμμα 5. Εάν παραμένει νερό μέσα στη συσκευή, της συσκευής. μπορείτε να το αδειάσετε μετά την πλήρη Πρόβλημα Αιτίες 3. Ρί τε το παγωμένο γάλα στο φλιτζάνι ε αγωγή του ατμού ή να το αφήσετε να Δεν...
  • Page 26 ‫تعليمات التشغيل لجهاز تحض� ي قهوة ال إ س� ب سو/الكابتشينو‬ ‫تعرف عىل ماكينة إعداد القهوة الخاصة بك‬ )A ‫(المنتج عرضة للتغي� ي بدون إخطار م ُ سبق) (شكل‬ ‫إج ر اءات وقائية هامة‬ ‫7. مفتاح‬ ‫4. وعاء القهوة‬ ‫1. مغرفة القهوة‬ ‫عند...

Table of Contents