Silvercrest SHTP 2100 A1 Operating Instructions Manual

Professional ionic hair dryer
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SHTP 2100 A1
PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER SHTP 2100 A1
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTP 2100 A1
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL
À TECHNOLOGIE IONIQUE
Mode d'emploi
SECADOR IÓNICO PROFESIONAL
Instrucciones de servicio
SECADOR DE CABELO IÓNICO PROFI
Instruções de manejo
IAN 270758
GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB8.indd 2
PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER
Operating instructions
PROFESSIONELE IONEN-HAARDROGER
Gebruiksaanwijzing
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
07.01.16 11:49

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Silvercrest SHTP 2100 A1

  • Page 1 PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SHTP 2100 A1 PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER SHTP 2100 A1 SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTP 2100 A1 PROFI-IONEN-HAARTROCKNER PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER Bedienungsanleitung Operating instructions PROFESSIONELE IONEN-HAARDROGER SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL À TECHNOLOGIE IONIQUE Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Deutsch ..................2 English ................... 12 Français ................. 22 Nederlands ................32 Español.................. 42 Italiano .................. 52 Português ................62...
  • Page 3 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Vista|general / Panoramica / Vista geral...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 4 4. Lieferumfang ................... 6 5. Bedienung ..................6 6. Reinigen ..................7 7. Aufbewahrung ................8 8. Entsorgen ..................8 9.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haartrockner ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- Trocknen und Stylen von echten, eigenen, trockner mit Ionen-Funktion. menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
  • Page 7 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    GEFAHR für Kinder GEFAHR durch Stromschlag ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den wenn das Gerät oder die Anschlussleitung Kunststoffbeuteln spielen.
  • Page 8: Lieferumfang

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Legen Sie das Gerät niemals auf heiße GEFAHR - Brandgefahr Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in ~ Lassen Sie das angeschlossene Gerät die Nähe von Wärmequellen oder offe- niemals unbeaufsichtigt. nem Feuer. ~ Gerät niemals abdecken oder auf wei- ~ Verwenden Sie keine scharfen oder chen Gegenständen (wie z.
  • Page 9: Reinigen

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Temperatur wählen 2. Die Stylingdüse 11 lässt sich in jede gewünschte Position drehen. Mit dem Schalter für die Heißluftstufen 3. Ziehen Sie die Stylingdüse 11 erst vom wählen Sie die gewünschte Temperatur des Haartrockner ab, wenn sie abgekühlt Luftstroms: ist.
  • Page 10: Aufbewahrung

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    8. Entsorgen • Ziehen Sie die Stylingdüse 11 oder den Diffuser 1 vom Haartrockner ab. Halten Das Symbol der durchgestri- Sie den Haartrockner mit der Luftaus- chenen Abfalltonne auf Rä- trittsöffnung 2 nach unten. Reinigen Sie dern bedeutet, dass das die Schutzlamellen mit einem Pinsel.
  • Page 11: Problemlösung

    Austausch des Produkts beginnt kein 10. Technische Daten neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Modell: SHTP 2100 A1 Mängelansprüche Netzspannung: 220 - 240|V ~ 50/60|Hz Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- Schutzklasse: tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz-...
  • Page 12 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf kosmetische Defekte oder Pro- cher, Produktvideos und Software duktteile, die normaler Abnutzung ausge- herunterladen.
  • Page 13 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Page 14: Overview

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Contents 1. Overview ..................12 2. Intended purpose ................13 3. Safety information ................. 14 4. Items supplied ................16 5. Operation ..................16 6. Cleaning ..................17 7. Storage ..................18 8.
  • Page 15: Intended Purpose

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair dryer is intended exclusively for the Congratulations on your new hair dryer with purpose of drying and styling real, own hu- ion function.
  • Page 16: Safety Information

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Safety information Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
  • Page 17 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ To pull the mains plug out of the wall DANGER! Risk of electric socket, always pull on the mains plug, shock due to moisture and never on the power cable. ~ Do not use this device in the vi- ~ Disconnect the mains plug from the wall cinity of bathtubs, showers,...
  • Page 18: Items Supplied

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Operation DANGER! Risk of injury through burning! ~ Do not direct the flow of hot air into NOTE: before using for the first time, switch eyes, onto hands, or onto any other the device on for a few minutes and allow it heat-sensitive body parts.
  • Page 19: Cleaning

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Ion function 4. Do not remove the diffuser 1 from the hair dryer until it has cooled down. You can use the ion switch 7 to additionally activate the ion function, whatever setting you are using.
  • Page 20: Storage

    Packaging Model: SHTP 2100 A1 When disposing of the packaging, make Mains voltage: 220 - 240 V ~ sure you comply with the environmental reg- 50/60 Hz ulations applicable in your country.
  • Page 21: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    11. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include cos- HOYER Handel GmbH metic defects or product parts that are subject Dear Customer, to standard wear and therefore can be con- your device is provided with a 5 year war- sidered wear parts;...
  • Page 22 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Service Cyprus Tel.: 8009 4409...
  • Page 23 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Page 24: Aperçu De L'appareil

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............22 2. Utilisation conforme ..............23 3. Consignes de sécurité ..............24 4. Éléments livrés ................26 5. Utilisation ..................27 6. Nettoyage ...................28 7. Rangement ..................28 8. Mise au rebut ................29 9.
  • Page 25: Utilisation Conforme

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le sèche-cheveux est uniquement destiné à sécher et mettre en forme vos propres che- Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veux, humains et naturels.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
  • Page 27 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    DANGER ! Risque d'électrocution ! DANGER pour les enfants ~ Ne mettez pas l’appareil en service, si ~ Le matériel d'emballage n'est pas un l’appareil ou le câble de raccordement jouet. Les enfants ne doivent pas jouer présente des dommages visibles ou si avec les sachets en plastique.
  • Page 28: Éléments Livrés

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ N'essayez jamais d'éliminer de la pous- ~ Laissez refroidir tous les accessoires sière ou des corps étrangers de l'inté- avant de les détacher de l'appareil. rieur de l'appareil à l'aide d'objets AVERTISSEMENT : risque de pointus (par ex.
  • Page 29: Utilisation

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Utilisation Fonction ionisante L'interrupteur de la fonction ionisante 7 per- met d'ajouter la fonction ionisante à tous les REMARQUE : avant la première utilisation, modes de fonctionnement. Lorsqu'elle est ac- mettez l'appareil en marche et faites-le fonc- tivée, des ions sont appliqués en continu sur tionner quelques minutes à...
  • Page 30: Nettoyage

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Utilisation : Nettoyage de la grille de - Sur cheveux longs : passez le diffu- protection seur 1 sur les pointes des cheveux et 1. Figure B : tournez un peu la grille de formez de légères ondulations en di- protection 4 dans le sens contraire des rection des racines.
  • Page 31: Mise Au Rebut

    étrangers. 10. Caractéristiques techniques Modèle : SHTP 2100 A1 Tension secteur : 220 - 240|V ~ 50/60 Hz Classe de protection : Puissance : 1 800 - 2 100 watts Sous réserves de modifications tech-...
  • Page 32: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    11. Garantie de médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à HOYER Handel GmbH effectuer sont payantes. Chère cliente, cher client, Etendue de la garantie Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 5 ans à...
  • Page 33 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- ploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
  • Page 34 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Inhoud 1. Overzicht ..................32 2. Correct gebruik ................33 3. Veiligheidsinstructies ..............34 4. Levering ..................36 5. Bediening ..................37 6. Reinigen ..................38 7. Opbergen ..................38 8. Weggooien ..................38 9. Problemen oplossen ..............39 10. Technische gegevens ..............39 11.
  • Page 35 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De haardroger is uitsluitend bedoeld voor het drogen en stylen van echt, eigen, menselijk Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe haar- hoofdhaar. droger met ionische functie. Het apparaat is ontworpen voor privé-ge- bruik en mag niet voor commerciële doelein- Om het product veilig te gebruiken en om...
  • Page 36 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in deze handleiding: GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de waarschuwing kan tot letsel leiden. WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan ver- wondingen of ernstige materiële schade veroorzaken.
  • Page 37 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    GEVAAR door een elektrische schok GEVAAR voor kinderen ~ Neem het apparaat niet in gebruik, ~ Verpakkingsmateriaal is geen kinder- wanneer het apparaat of het aansluit- speelgoed. Kinderen mogen niet met de snoer zichtbaar beschadigd is of wan- plastic zakken spelen.
  • Page 38 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    WAARSCHUWING voor materiële GEVAAR - Brandgevaar schade ~ Laat het aangesloten apparaat nooit ~ Gebruik uitsluitend de originele acces- zonder toezicht achter. soires. ~ Dek het apparaat nooit af en leg het ~ Leg het apparaat nooit op hete opper- nooit op zachte voorwerpen (zoals bijv.
  • Page 39 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Bediening Ionische functie Met de ionisatieschakelaar 7 kunt u in elke werkingsmodus ook de ionische functie in- AANWIJZING: vóór het eerste gebruik schakelen. Dan worden er ononderbroken dient u het apparaat in te schakelen en laat ionen op het haar aangebracht.
  • Page 40 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    - Bij kort haar: Bewerk kort haar met Onderdelen reinigen de diffuser 1 bij de haaraanzet, zo- 1. Trek het onderdeel (11 of 1) pas van dat stevigheid en volume ontstaan. de haardroger af, wanneer het afge- 4.
  • Page 41 10. Technische gegevens Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode. Model: SHTP 2100 A1 Garantieperiode en wettelijke Netspanning: 220 - 240|V ~ garantieaanspraken wegens 50/60 Hz...
  • Page 42 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Omvang van de garantie • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd de aankoopnota (kassabon) en de ver- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- melding waaruit de onvolkomenheid be- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 43 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Page 44 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Indice 1. Vista general ................42 2. Uso adecuado................43 3. Indicaciones de seguridad.............44 4. Volumen de suministro ..............46 5. Manejo ..................46 6. Limpieza..................48 7. Almacenamiento................48 8. Eliminación ...................48 9. Solución de problemas..............49 10.
  • Page 45 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. El secador está diseñado exclusivamente para secar y peinar el cabello humano pro- Le felicitamos por haber adquirido este seca- pio y real. dor de pelo iónico.
  • Page 46 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no observación del aviso puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no observación del aviso puede causar lesiones o da- ños materiales graves.
  • Page 47 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Asegúrese de que el cable de conexión animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como re- no resulte dañado por aristas cortantes gla general mantenga a los animales o superficies calientes.
  • Page 48 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    4. Volumen de chufe de la toma de corriente y deje enfriar completamente el aparato. Ase- suministro gúrese de que no hay cabellos u obje- 1 secador de pelo tos que bloqueen la entrada de aire 1 boquilla de styling 11 antes de conectarlo de nuevo.
  • Page 49 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Función aire frío Difusor Utilice el accesorio difusor 1 para rizar u Para una mayor duración del peinado, pue- de utilizar la tecla 10 para enfriar el me- ondular los mechones y las puntas y para le- chón ya moldeado con aire caliente.
  • Page 50 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    6. Limpieza Limpieza de los accesorios 1. Retire primero el accesorio (11 o 1) del secador cuando se haya enfriado. 2. Limpie el accesorio (11 o 1) un paño ¡PELIGRO! húmedo. ~ Retire el enchufe 5 de la toma de co- 3.
  • Page 51 10. Datos técnicos ciones legales La garantía legal no extiende el periodo de Modelo: SHTP 2100 A1 garantía comercial. Esto también se aplica Tensión de la red: 220 - 240|V ~ a las piezas sustituidas y reparadas. Los po- 50/60 Hz sibles daños o defectos que se observen al...
  • Page 52 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Cobertura de la garantía el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cando cuándo se ha producido. directivas de calidad estrictas y ha sido com- En www.lidl-service.com puede us- probado y controlado antes de su entrega.
  • Page 53 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Page 54 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Indice 1. Panoramica .................52 2. Uso conforme ................53 3. Istruzioni per la sicurezza ............54 4. Materiale in dotazione ..............56 5. Funzionamento ................57 6. Pulizia ..................58 7. Conservazione ................58 8. Smaltimento ................58 9.
  • Page 55 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! L'asciugacapelli è destinato ad asciugare e acconciare esclusivamente capelli umani, na- Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo- turali e propri. vo asciugacapelli con funzione Ioni. L'apparecchio è...
  • Page 56 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Istruzioni per la sicurezza Avvertenze di sicurezza Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguen- ti avvertenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può es- sere causa di danni a persone.
  • Page 57 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    PERICOLO per i bambini PERICOLO di scossa elettrica ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- ~ Non mettere in funzione l'apparecchio cattolo per bambini. I bambini non de- se esso o il cavo di collegamento pre- vono giocare con i sacchetti di plastica, sentano danni visibili o se l'apparec- poiché...
  • Page 58 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Non coprire l'apparecchio né collocarlo AVVERTENZA: rischio di danni su oggetti morbidi (ad es. asciugamani). materiali ~ Assicurarsi che le aperture di aspirazio- ~ Utilizzare solo gli accessori originali. ~ Non riporre mai l'apparecchio su super- ne e uscita dell'aria siano sempre libe- re.
  • Page 59 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Funzionamento Funzione Ioni L'interruttore ioni 7 consente di attivare la funzione Ioni in aggiunta ad ogni modalità NOTA: prima di usare l'apparecchio per la di funzionamento. In questo caso ai capelli prima volta, mantenerlo acceso per qualche vengono applicati costantemente ioni.
  • Page 60 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    del diffusore 1, in modo da conferir- 4. Collocare nuovamente la griglia di pro- gli stabilità e volume. tezione 4 e bloccarla saldamente gi- 4. Staccare il diffusore 1 dall'asciugaca- randola in senso orario. pelli solo quando si è...
  • Page 61 Periodo di garanzia e diritti per i 10. Dati tecnici difetti La prestazione della garanzia non prolunga Modello: SHTP 2100 A1 il periodo di garanzia. Ciò si applica anche Tensione di rete: 220 - 240|V ~ ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti 50/60 Hz eventualmente presenti già...
  • Page 62 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Entità della garanzia prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- è presentato. sandosi su severe direttive di qualità ed è All'indirizzo www.lidl-service.com stato controllato scrupolosamente prima del- è...
  • Page 63 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Page 64 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Indice 1. Vista geral ...................62 2. Utilização correta .................63 3. Indicações de segurança ..............64 4. Material contido nesta embalagem ..........66 5. Operação ..................66 6. Limpar ..................67 7. Modo de guardar ................68 8.
  • Page 65 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O secador de cabelo foi previsto exclusiva- mente para secar e modelar cabelo verda- Os nossos parabéns por adquirir o seu novo deiro e o próprio cabelo das pessoas. secador de cabelo com função Iões.
  • Page 66 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Indicações de segurança Indicações de aviso Quando necessário, são utilizadas as seguintes indicações de aviso neste manual de instru- ções: PERIGO! Risco elevado: não considerar o aviso pode constituir perigo para a in- tegridade física e para a vida.
  • Page 67 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ção apresentarem danos, ou se o aparelho tiver caído ao chão. PERIGO para crianças ~ Deixe sempre o cabo de ligação de ~ O material de embalagem não é um modo que ninguém o possa pisar, nem brinquedo.
  • Page 68 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Certifique-se de que a abertura de aspi- 4. Material contido ração de ar e a abertura de saída de ar nesta embalagem estão sempre livres. Mantenha a abertu- 1 Secador de cabelo ra de aspiração de ar distante de cabe- 1 Bico para modelar o cabelo 11 los compridos ou de objetos que...
  • Page 69 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Função de arrefecimento Difusor Utilize o acessório difusor 1 para encaraco- Para melhorar a duração do seu penteado, pode arrefecer a parte do cabelo modelada lar e ondular o cabelo ao comprimento e as com ar quente, atuando a tecla pontas, assim como para dar mais estabilida- Enquanto seca o cabelo, mantenha premida...
  • Page 70 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    8. Eliminar Limpeza da grelha de proteção 1. Figura B: rode a grelha de proteção 4 O símbolo do contentor de um pouco em sentido contrário ao dos lixo com rodas com uma ponteiros do relógio e depois retire-a.
  • Page 71 é iniciado um 10. Dados técnicos novo prazo de garantia. Prazo de garantia e direitos Modelo: SHTP 2100 A1 legais a reclamação por defeito Tensão nominal: 220 - 240|V ~ O prazo de garantia não é prolongado com 50/60 Hz a prestação da garantia.
  • Page 72 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Âmbito da garantia • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da O aparelho foi produzido sob directivas ri- assistência técnica que lhe for comuni- gorosas de qualidade e inspeccionado an- cado, sem custos de porte para si, jun- tes da entrega.
  • Page 73 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Page 74 Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações: 01/2016 · Ident.-Nr.: SHTP 2100 A1 IAN 270758 GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB8.indd 1...

This manual is also suitable for:

270758