FLORABEST FGH 710 A1 Translation Of Original Operation Manual

FLORABEST FGH 710 A1 Translation Of Original Operation Manual

Garden cultivator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bineuse électrique FGH 710 a1
Bineuse électrique
Traduction du mode d'emploi d'origine
Garden cultivator
Translation of original operation manual
IAN 102836
®
Gartenkultivator
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FGH 710 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLORABEST FGH 710 A1

  • Page 1 ® Bineuse électrique FGH 710 a1 Bineuse électrique Gartenkultivator Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung Garden cultivator Translation of original operation manual IAN 102836...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3  Œ Ž 23 10...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières Introduction Introduction .........4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ...... 5 La qualité de l’appareil a été vérifiée Apercu ...........
  • Page 5: Description Générale

    Apercu L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes. L’utilisation de l’appareil est inter- dite aux enfants ainsi qu’aux personnes 1a Poignée d’appui droite avec levier de démarrage, bouton de n’ayant pas pris connaissance de ce mode déverrouillage et système anti- d’emploi.
  • Page 6: Données Techniques

    Données techniques Avertissement : La valeur d’émission d’oscillation Bineuse électrique ....FGH 710 A1 peut, pendant l’utilisation réelle de Puissance absorbée du moteur ..710 W l’outil électrique, différer de la va- Tension d’entrée nominale .230 V~, 50 Hz leur d’indication, selon la manière Classe de protection ......
  • Page 7: Pictogrammes Sur L´appareil

    Pictogrammes sur l´appareil Consignes générales de sécurité Attention ! Lire le mode d’emploi. Avertissement ! Cet appareil peut occasionner des blessures sérieuses Attention ! Protéger de la en cas d’utilisation incorrecte. Lisez pluie et de l’humidité. minutieusement ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec toutes les Risque de blessures provoquées pièces avant de vous servir de cet...
  • Page 8 sateur. dommagés. Assurez-vous plus particu- lièrement que le câble du branchement • Ne mettez jamais l’appareil lorsque des personnes, notamment des enfants électrique et le levier de démarrage ne et des animaux domestiques, se sont pas endommagés. • Afin d’éviter tout déséquilibre, les outils trouvent à...
  • Page 9 reil sur un endroit pentu. Travaillez tou- sur l’appareil. N’ajoutez pas de poids supplémentaires et ne tirez pas l’appa- jours perpendiculairement à la pente, jamais vers le haut ni vers le bas. reil sur un support solide comme du Soyez particulièrement prudent lorsque carrelage ou des marches d’escalier.
  • Page 10: Instructions De Montage

    Entretien et stockage : composé en caoutchouc ou recouvert • Veillez à ce que tous les écrous, bou- de caoutchouc. N’utilisez que des lons et vis soient bien serrés et que rallonges qui sont destinées à une l’appareil soit en bon état. utilisation en extérieur et présentent •...
  • Page 11: Utilisation

    dehors vers le dedans et vissez- 3. Branchez l’appareil à la tension les avec les écrous d’aile (15). électrique. 3. Placez le guidon sur les extré- 4. Accrochez la rallonge dans le mités du tube latéralement à clip de ceinture (12) et fixez ce droite et à...
  • Page 12: Nettoyage/Entretien

    Éteignez l’appareil après le travail Effectuez régulièrement les travaux de net- et pour le transport, débranchez la toyage et d’entretien suivants. Ceci garan- fiche électrique et attendez que les tit une utilisation longue et fiable : lames de broyage s’arrêtent complè- Travaux d’entretien et de tement et.
  • Page 13: Remplacer Les Lames De Broyage

    Remplacer les lames de 5. Faites coulisser la vis à six pans broyage dans le trou et vissez un nouvel écrou indesserrable (fourni avec L’appareil comprend quatre lames de la nouvelle lame de broyage) Ž broyage qui se remplacent par paire sans (voir problème.
  • Page 14: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pièces de rechange/ Garantie Accessoires Chère cliente, cher client, Vous obtiendrez des pièces de Ce produit bénéficie d’une garantie de rechange et 3 ans, valable à compter de la date des accessoires à l’adresse d’achat. www.grizzly-service.eu En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, contre le vendeur du produit.
  • Page 15 Durée de garantie et demande • Tenez vous prêt à présenter, sur de- légale en dommages-intérêts mande, le ticket de caisse et le numéro La durée de garantie n’est pas prolongée d’identification (IAN 102836) comme par la garantie. Ce point s’applique aussi preuve d’achat.
  • Page 16: Service Réparations

    Service Réparations Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estima- tif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.
  • Page 17: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........17 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......17 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ..18 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang........18 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 18: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- sene bestimmt. Kinder sowie Personen, die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut 1a Rechter Gabelgriff mit Starthebel, sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Die Entriegelungsknopf und Zugentla- Benutzung des Gerätes bei Regen oder stung feuchter Umgebung ist verboten.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der Gartenkultivator ..FGH 710 A1 tatsächlichen Benutzung des Elek- Aufnahmeleistung des Motors ..710 W trowerkzeugs von dem Angabewert Nenneingangsspannung ..230 V~, 50 Hz unterscheiden, abhängig von der Art Schutzklasse ........
  • Page 20: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Betriebsanleitung lesen. Warnung! Dieses Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernst- Achtung! Vor Regen und hafte Verletzungen verursachen. Nässe schützen. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie sorgfältig die Betriebs- Verletzungsgefahr durch wegge- anleitung und machen Sie sich mit schleuderte Teile! Umstehende Per- allen Bedienteilen gut vertraut.
  • Page 21 • Setzen Sie das Gerät niemals ein, wäh- nur satzweise ausgetauscht werden. rend Personen, besonders Kinder und • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör- Haustiere, in der Nähe sind. teile, die vom Hersteller geliefert und • Denken Sie daran, dass der Benutzer empfohlen werden.
  • Page 22 Arbeitsunterbrechungen: Gerät von einer Begleitperson mit einer Stange oder einem Seil zu halten. Die Begleitperson muss sich oberhalb des Achtung! Nach dem Ausschalten Gerätes in ausreichendem Abstand von des Gerätes drehen sich die Hack- den Arbeitswerkzeugen befinden. messer noch für einige Sekunden •...
  • Page 23: Montageanleitung

    sind und das Gerät in einem sicheren überzogen sein. Verwenden Sie nur Ver- Arbeitszustand ist. längerungskabel, die für den Gebrauch • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst im Freien bestimmt sind und entspre- zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen chend gekennzeichnet sind.
  • Page 24: Bedienung

    die beiliegenden Schrauben (14) 3. Schließen Sie das Gerät an die von außen nach innen durch die Netzspannung an. Bohrungen und schrauben sie mit 4. Hängen Sie das Verlängerungska- den Flügelmuttern (15) fest. bel in den Gürtelclip (12) ein und 3.
  • Page 25: Reinigung/Wartung

    Sie den Stillstand der Hackmesser Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- (11) ab. gungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Um Verletzungen und gewährleistet: Schäden zu vermeiden: Allgemeine Reinigungs- und • Heben oder ziehen Sie das Ge- Wartungsarbeiten rät niemals mit laufendem Motor.
  • Page 26: Hackmesser Austauschen

    Hackmesser austauschen rung und schrauben Sie eine neue selbstsichernde Mutter (im Das Gerät ist mit vier Hackmessern (11) Lieferumfang eines neuen Hack- ausgestattet, die problemlos paarweise zu messers enthalten) auf (siehe Ž wechseln sind. Beide Hackmesserpaare sind wahlweise links oder rechts einsetz- Lagerung bar.
  • Page 27: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Ersatzteile/Zubehör Umweltschutz Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung www.grizzly-shop.de oder einer umweltgerechten Wiederverwertung www.grizzly-service.eu Elektrogeräte gehören nicht in den Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Hausmüll. Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe Seite 29).
  • Page 28: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts Fabrikationsfehler.
  • Page 29: Reparatur-Service

    Service-Center Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 102836 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Service Österreich Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Page 30: Introduction

    Contents Introduction Introduction .......30 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......30 new device. With it, you have chosen a General description ....31 high quality product. Scope of delivery ......31 During production, this equipment has Functional description ....31 been checked for quality and subjected Overview ........
  • Page 31: General Description

    Overview Children and persons unfamiliar with the manual must not be allowed to use the tool. Do not use the tool in rain or damp 1a Right-hand fork grip with dead- surroundings. man lever, safety release catch The manufacturer shall not be held liable and cable tension relief for damage arising from improper use or 1b Left-hand fork grip...
  • Page 32: Technical Data

    Technical data Warning: The vibration emission value may Garden Cultivator ....FGH 710 A1 differ during actual use of the Motor power input ...... 710 W power tool from the stated value Rated input voltage ..230 V~, 50 Hz AC depending on the manner in which Safety class ........
  • Page 33: Symbols On The Implement

    Symbols on the implement General notes on safety Warning! Improper use of this tool Caution! may lead to serious injury. Read Read the user manual. this instruction manual carefully before you start working with the Caution! Protect from rain tool, and familiarise yourself with and damp.
  • Page 34 their property. jury hazard! • Familiarise yourself with handling the tool and pay attention to all possible • Observe any noise-prevention regula- dangers that may be overheard while tions and local by-laws. working with the tool. • Do not use the tool to chop up stones •...
  • Page 35 lar, do not work with the tool if guards manner. In this case, examine the tool or protection fittings are damaged or for damage, and have it repaired if missing. necessary. • Do not overload the tool. Only work • Use the tool away from flammable fluids in the performance range stated.
  • Page 36: Assembly Instructions

    rubber covering. Only use extension 3. Position the handle rod with the cables that are intended for outdoor pipe ends to the left and right use and are labelled as such. Use ex- on the lower frame tubing ( tension cables with a cable core diam- 6) and screw it in place with the eter of at least one square millimetre.
  • Page 37: Operating Instructions

    (18). Release the safety release • Always work away from the catch (17). mains socket. Make sure that The tines ( 11) will begin to the cable is kept well away from rotate and dig themselves into the working area. Hanging the the earth.
  • Page 38: Changing The Tines

    • Remove any soil and dirt residues stuck Make sure that the tines are set to to the tines (11), driveshaft (10), tool their proper turning direction. The surface and vents (7) with a brush or arrows on the gearbox and tines dry cloth.
  • Page 39: Spare Parts/Accessories

    Spare Parts/Accessories receipt. This document is required as proof of purchase. Spare parts and accessories can be If a material or manufacturing defect obtained at occurs within three years of the date of www.grizzly-service.eu purchase of this product, we will repair or replace –...
  • Page 40: Repair Service

    Repair Service not maintained. Precise adherence to all of the instructions specified in the operating For a charge, repairs not covered by the manual is required for proper use of the guarantee can be carried out by our ser- product. Intended uses and actions against which the operating manual advises or vice branch, which will be happy to issue warns must be categorically avoided.
  • Page 41: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale tion of conformity Nous certifions par la présente que la We hereby confirm that the Bineuse électrique FGH 710 A1 series de construction FGH 710 A1 garden cultivator Serial number Numéro de série 201410000001 - 201412099208 201410000001 - 201412099208...
  • Page 42: Original Ce-Konformitäts- Erklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Gartenkultivator Baureihe FGH 710 A1 Seriennummer 201410000001 - 201412099208 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 709/A4:2009 •...
  • Page 43: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosionszeichnung • Exploded Drawing FGH 710 A1 informatif, informativ, informative 2014-11-13-rev02-gs...
  • Page 46 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09 / 2014 Ident.-No.: 76005560092014-FR IAN 102836...

This manual is also suitable for:

102836

Table of Contents

Save PDF