FLORABEST FGH 750 A1 Translation Of The Original Instructions

Garden cultivator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Gartenkultivator FGH 750 a1
Gartenkultivator
Garden Cultivator
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions
IAN 270725
270725_flo_Gartenkultivator_cover_AT.indd 2
19.11.15 12:59

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST FGH 750 A1

  • Page 1 ® Gartenkultivator FGH 750 a1 Gartenkultivator Garden Cultivator Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 270725 270725_flo_Gartenkultivator_cover_AT.indd 2 19.11.15 12:59...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of the original instructions...
  • Page 3  Œ Ž...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ....5 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang........5 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 5: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- sene bestimmt. Kinder sowie Personen, die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut 1a Rechter Gabelgriff mit Starthebel, sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Die Entriegelungsknopf und Zugentla- Benutzung des Gerätes bei Regen oder stung feuchter Umgebung ist verboten.
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der Gartenkultivator ..FGH 750 A1 tatsächlichen Benutzung des Elek- Aufnahmeleistung des Motors ..750 W trowerkzeugs von dem Angabewert Nenneingangsspannung ..230 V~, 50 Hz unterscheiden, abhängig von der Art Leerlaufdrehzahl (n ) ....350 min...
  • Page 7: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Betriebsanleitung Warnung! Dieses Gerät lesen kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verlet- Achtung! Vor Regen zungen verursachen. Bevor und Nässe schützen Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie sorgfältig die Be- Verletzungsgefahr durch triebsanleitung und machen weggeschleuderte Teile! Sie sich mit allen Bedienteilen Umstehende Personen aus...
  • Page 8 • Das Gerät darf nur von ausrei- • Schalten Sie zur Vermeidung chend geschulten Personen be- von Schnittverletzungen das Ge- trieben werden. rät nicht ein, wenn es sich nicht • Erlauben Sie niemals Kindern in Arbeitsposition befindet. und anderen Personen, die die •...
  • Page 9 • Benutzen Sie das Gerät nicht • Seien Sie besonders vorsichtig, bei Regen, bei schlechter Wit- wenn Sie das Gerät wenden terung, in feuchter Umgebung oder zu sich heranziehen. (wie z. B. an Gartenteichen oder • Falls es zu einer Blockierung der Schwimmbecken).
  • Page 10 Arbeitsunterbrechungen: Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr. Achtung! Nach dem Aus- Wartung und Lagerung: schalten des Gerätes drehen sich die Hackmesser noch für • Sorgen Sie dafür, dass alle Mut- einige Sekunden nach. War- tern, Bolzen und Schrauben fest ten Sie, bis die Hackmesser angezogen sind und das Gerät stillstehen.
  • Page 11: Montageanleitung

    während des Gebrauchs beschä- Schutzeinrichtung (FI-Schalter/ digt, trennen Sie sie sofort vom RCD) mit einem Auslösestrom Netz. von nicht mehr als 30 mA an. Berühren Sie auf keinen Fall die Montageanleitung Netzanschlussleitung, solange der Netzstecker nicht gezogen ist. Ziehen Sie vor allen Arbeiten •...
  • Page 12: Bedienung

    Achtung! Nach dem 4. Fixieren Sie die Netzanschluss- Ausschalten des Gerätes leitung (2) mit der beiliegenden drehen sich die Hack- Kabelklemme. messer (11) noch für Bedienung einige Sekunden nach. Berühren Sie die rotie- renden Hackmesser (11) Beachten Sie den Lärmschutz und nicht.
  • Page 13: Reinigung/Wartung

    • Heben Sie das Gerät zum Führen Sie folgende Wartungs- und Transport über feste Ober- Reinigungsarbeiten regelmäßig flächen wie Fliesen oder durch. Dadurch ist eine lange und Treppen an. zuverlässige Nutzung gewährlei- • Führen Sie das Gerät im stet. Schritttempo in möglichst geraden Bahnen durch den Allgemeine Reinigungs- und Boden.
  • Page 14: Hackmesser Austauschen

    • Überprüfen Sie Abdeckungen und Achten Sie auf die korrekte Dreh- Schutzeinrichtungen auf Beschädi- richtung der Hackmesser (11). Die gungen und korrekten Sitz. Tauschen Pfeile auf Getriebe (9) und Hack- Sie diese gegebenenfalls aus. messer (11) müssen in die gleiche ...
  • Page 15: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wieder- verwertung zugeführt werden.
  • Page 16: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts Fabrikationsfehler.
  • Page 17: Reparatur-Service

    Service-Center Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 270725 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Service Österreich Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Page 18: Introduction

    Contents Introduction Introduction .......18 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......18 new device. With it, you have chosen a General description ....19 high quality product. Scope of delivery ......19 During production, this equipment has Functional description ....19 been checked for quality and subjected Overview ........
  • Page 19: General Description

    Translation of the original instructions 20 Self-locking nut for use Technical data Functional description Garden Cultivator ....FGH 750 A1 Your hand-operated garden tiller is equipped with a maintenance free electric Motor power input ...... 750 W motor and a gearbox with sump lubrica- Rated input voltage ..230 V~, 50 Hz...
  • Page 20: Safety Precautions

    Safety precautions Sound power level (L Measured 92,12 dB (A), K = 1,02 dB Guaranteed ......93 dB (A) This section deals with the basic safety Vibration at hand grip (a ) ..1.361 m/s regulations while working with the electric = 1.5 m/s tiller.
  • Page 21: General Notes On Safety

    Preparation: Danger from damaged mains cable! Keep mains • This appliance is not intended cables away from tines for use by persons with reduced physical, sensory or mental ca- Danger of injury from rotat- pabilities, or lack of experience ing parts. The tines will con- and knowledge, unless they tinue to rotate after the tool have been given supervision or...
  • Page 22 • Use personal protective equip- • Do not use the tool in rain, foul ment. Always wear eye protec- weather or damp surroundings tion. Protective equipment such (such as near garden ponds or as dust mask, non-skid safety swimming pools). Only use in shoes, hard hat, or hearing daylight or good lighting condi- protection used for appropriate...
  • Page 23 • Do not use the tool if it is dam- • Never leave the tool unattended aged, incomplete or altered where you were using it. without the approval of the • Switch the tool off, wait for the manufacturer. In particular, do tines to stop moving and discon- not work with the tool if guards nect the tool from the mains un-...
  • Page 24: Assembly Instructions

    Electrical safety: • Connect the appliance to a power socket with a residual Warning! Do not use the tool current circuit breaker of rated if the mains or extension ca- residual current no more than ble is damaged – danger of 30 mA.
  • Page 25: Operation

    Operating instructions 4. Fasten the mains cable with the cable clip supplied. Always keep a firm Operation grip on the tool with booth hands and watch your feet. Observe noise-abatement laws and The tines (11) may local by-laws. cause an accident. Be careful while moving Switching on and off backwards –...
  • Page 26: Cleaning/Maintenance

    Overload protection: The motor • Remove any soil and dirt residues stuck will cut out immediately if overload- to the tines (11), driveshaft (10), tool ed. The tool cannot be used until it surface and vents (7) with a brush or has completely cooled down again.
  • Page 27: Storage

    Make sure that the tines are set to Unscrew the wing nuts their proper turning direction. The and fold the fork grips down to re- arrows on the gearbox and tines duce the space taken by the tool. should point the same way (see The frame tubing (6) also serves as ...
  • Page 28: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Page 29: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£ 0.10/Min.) and specification of what constitutes E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 270725...
  • Page 30 Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Gartenkultivator Baureihe FGH 750 A1 Seriennummer 201512000001 - 201512055870 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 709/A4:2009 •...
  • Page 31: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the FGH 750 A1 series garden cultivator Serial number 201512000001 - 201512055870 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Page 32: Original Eg-Konformitäts- Erklärung Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing FGH 750 A1 informativ, informative...
  • Page 33 Explosionszeichnung • Exploded Drawing FGH 750 A1 informativ, informative 2015-11-20-rev02-op...
  • Page 34 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen · Last Information Update: 11 / 2015 · Ident.-No.: 76005566-AT IAN 270725 270725_flo_Gartenkultivator_cover_AT.indd 1 19.11.15 12:59...

This manual is also suitable for:

270725

Table of Contents