Monzana DBES001 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for DBES001:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Entsafter Edelstahl
Deuba Serviceportal
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Juice extractor
PRODUKTNUMMER:101635
MODELL: DBES001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monzana DBES001

  • Page 1 Entsafter Edelstahl Juice extractor PRODUKTNUMMER:101635 MODELL: DBES001 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Netzkabels durch große Hitze oder große beinhaltet. vor! Durch Änderungen erlischt die Garantie und Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird Modell DBES001 • Die Zentrifugenschale NIEMALS verwenden, das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls dies nicht beachtet, kann das Netzkabel bes- Nennspannung 220-240V wenn diese beschädigt ist.
  • Page 3: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Einzelteile Vor dem ersten Gebrauch Vorbereitung Obst und Gemüse für die Safther- stellung Reinigen Sie alle Teile die mit Lebensmitteln in • Waschen Sie immer Obst und Gemüse Berührung kommen werden, bevor Sie das Gerät gründlich vor dem Entsaften. zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung ver- •...
  • Page 4: Problembehebung

    • Verwenden Sie frisches Obst und Gemüse – • Der Entsafter schaltet bei 110 °C automatisch • Das Gerät sauber und trocken lagern. diese enthalten den meisten Saftanteil. ab. Wenn der Entsafter länger als 3 Minuten ver- • Das Gerät enthält scharfe Teile. Bitte außerhalb Zu den „guten Kandidaten“...
  • Page 5: Intended Use

    Technical Data en supervision or instruction concerning the use • Clean all parts immediately after use and of the appliance by a person responsible for their Model DBES001 remove any food residue straight away. safety. Voltage 220-240V Children should be supervised to ensure that...
  • Page 6: Structure Diagram

    Structure diagram Prior to first use • It is also necessary to remove large pits (such Before using for the first time, or after prolonged as plum and apricot pits) to avoid damaging the storage without use, wash any parts that will appliance.
  • Page 7: Troubleshooting

    ORIENTATION Long vegetables such as carrots should be fed • Remember that fruit pulp can be used in cakes, • The appliance contains sharp parts - keep out into the funnel pointy end first. vegetable lasagna, muffins, etc. of the reach of children. •...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    13 – Bac de rècupération excessives du cordon d’alimentation liées à une • L’appareil n’est pas destiné à un usage pro- 14 - Disjoncteur-protecteur Modèle DBES001 chaleur ou à un refroidissement extrême. Ne longé. Tension nominale 220-240V transformez pas le cordon d’alimentation. Dans •...
  • Page 9: Mise En Service

    Avant la première utilisation Tournez le mécanisme de verrouillage et as- Préparation des fruits et légumes • Le réglage grande vitesse est adapté pour ex- surez-vous qu’il engage le couvercle et se bloque traire le jus des fruits et légumes plus durs. Lavez toutes les pièces qui entreront en contact •...
  • Page 10: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage • Les légumes verts à feuilles tels que le chou et Nettoyage et stockage les épinards peuvent aussi être utilisés. Rouler les • Retirer la fiche d’alimentation de la prise mu- Problème Solution possible feuilles en cylindres de telles sortes que celles- rale et laissez l’appareil refroidir avant de le net- ci puissent être introduites facilement dans la Aucun...
  • Page 11 Entsorgung: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling sustainable reuse of material resources.
  • Page 12 Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.Deuba24online.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.

This manual is also suitable for:

101635

Table of Contents