Stiga TB 250 J-HT-UA Operator's Manual
Stiga TB 250 J-HT-UA Operator's Manual

Stiga TB 250 J-HT-UA Operator's Manual

Hide thumbs Also See for TB 250 J-HT-UA:

Advertisement

171501388/0
06/2017
TB 250 J-HT-UA
HET 1501
IT
Dispositivo tagliasiepi - MANUALE DI ISTRUZIONI
EN
Hedge trimmer - OPERATOR'S MANUAL
FR
Dispositif de taille-haies - MANUEL D'UTILISATION
DE
Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNG
ES
Dispositivo recortadora de setos - MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL
Heggeschaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
PT
Dispositivo cortador de sebes - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EL
Σύστημα κλαδευτήρι θάμνων - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
TR
Çit budama aparatı - KULLANIM KILAVUZU
PL
Urządzenie do przycinania żywopłotów - INSTRUKCJE OBSŁUGI
SL
Obrezovalnik grmičevja - PRIROČNIK ZA UPORABU
RU
Шпалерные ножницы - РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
HR
Rezač živice - PRIRUČNIK ZA UPORABO
SV
Häcksax - BRUKSANVISNING
FI
Pensasleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
DA
Hækkeklipper - BRUGSANVISNING
NO
Hekklipperutstyr - INSTRUKSJONSBOK
CS
Nůžky na živý plot - NÁVOD K POUŽITÍ
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente libretto.
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before
using this machine.
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser
cette machine.
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen.
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual
de instrucciones.
LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze
handleiding aandachtig door te lezen.
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção
este manual de instruções.
Προσοχή: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο.
DİKKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu
dikkatle okuyun.
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.
POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik
z navodili.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите
зто руководсво по зксплуатации.
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja,
pažljivo pročitajte upute.
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder
maskinen.
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen
käyttöä.
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem,
før du tager denne maskine i brug.
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
maskinen.
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod
k použití.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB 250 J-HT-UA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stiga TB 250 J-HT-UA

  • Page 1 171501388/0 06/2017 TB 250 J-HT-UA HET 1501 Dispositivo tagliasiepi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Hedge trimmer - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Dispositif de taille-haies - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............ENGLISH - Translation of the original instructions .......... FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ESPAGNOL - Traducción del Manual Original ..........NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ..PORTUGUÊS - Tradução do manual original ..........
  • Page 4 IT - ATTENZIONE! - Questo accessorio può essere applicato solo sui modelli di decespuglia- tori/tagliabordi con asta giuntabile, indicati sotto. Per Comandi-Manutenzioni-Dati Tecnici-Avvertenze: fare rifemento al Manuale di Istruzioni della macchina sulla quale viene montato l’accesso- rio. EN - WARNING! - This accessory can be applied only on models of brush cutters / trim- mers with jointed rod, shown below.
  • Page 5: Dati Tecnici

    HR - POZOR! - Ovaj dodatak može se primijeniti samo na modele šikare / trimera s fleksi- bilna zglobna štapa, prikazane u nastavku. Za Naredbe - Održavanje - Tehničko - Upozorenja: učiniti upućivanje upute za uporabu stroja na kojem je montiran pribor. SV - VARNING! - Detta tillbehör kan endast användas på...
  • Page 7 1] EN - TECHNICAL SPECIFICATIONS 1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1] DE - TECHNISCHE DATEN 2] Gear ratio 2] Rapport de réduction 2] Untersetzerverhältnis 3] Type of cut 3] Type de coupe 3] Schnittart 4] Number of teeth 4] Nombre de dents 4] Anzahl der Messer 5] Toothing pitch 5] Écart des dents...
  • Page 8 ] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ 1] HR - TEHNIČKI PODACI 1] SL - TEHNIČNI PODATKI Reduktorno razmerje ХАРАКТЕРИСТИКИ 2] Reduktorni omjer 3] Nastavek 2] Передаточное число 3] Rezni nož 4] Število zobcev 3] Режущий орган 4] Broj zubaca 5] Razdalja med zobci 4] Чиско...
  • Page 9: Identification Of Main Components

    IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS / SYMBOLS 1. IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS MAIN COMPONENTS 1. Starter unit 2. Connecting rod 3. Cutting device (blade) 4. Handgrip 5. Release lever (to regulate the inclination) 6. Blade protection IDENTIFICATION PLATE 11. Name and address of the manufacturer 12.
  • Page 10: Safety Requirements

    SAFETY REQUIREMENTS 2. SYMBOLS WARNING: The machine you have purchased has been manufactured for domestic use. 1) Warning! Danger. area where there is a risk of falling objects, a safety helmet must also be worn. 2) Read the instruction booklet before using this 4) Wear protective footwear and gloves! machine.
  • Page 11: Operation

    SAFETY REQUIREMENTS 15 m 15 m C) OPERATION spare parts. Parts that are not of the same quality can seriously damage the equipment and com- 1) Work only in daylight or good artificial light. promise safety. 2) Take on a firm and well-balanced position: 5) Store the machine out of the reach of children! –...
  • Page 12 USING THE MACHINE 4. USING THE MACHINE ASSEMBLING THE ROD (if supplied separately) (Fig. 1) • Adjustment of blade inclination (Fig. 3) – Insert the rod (1) in the sleeve (2) so that the – Turn the engine off and wait for the blade to hole (3) coincides with the screw (4).
  • Page 13: Maintenance And Storage

    MAINTENANCE AND STORAGE 5. MAINTENANCE AND STORAGE DANGER! Always work with the mo- tor switched off. 1. BLADE REDUCTION GEAR GUARD (Fig. 7) – Lubricate every 20 hours through the grease nipples provided. – Only use lithium-based grease for high temper- atures and extreme pressures.
  • Page 15 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Dispositivo tagliasiepi, taglio / regolarizzazione siepe TB 250J-HT –UA, HET 1501 a) Tipo / Modello Base b) Mese/Anno di costruzione...
  • Page 16 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Page 17 © by ST. SpA • Soggetto  a  modifiche  senza  preavviso • Подлежи  на  промени  без  предупреждение • Moguće  su  promjene  bez  najave • Možnost  změn bez předešlého upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Υπόκειται σε αλλαγές  χωρίς προειδοποίηση • Subject to modifications without notice • Sujeto a modificaciones sin previo aviso • Võimalikud muudatused ilma  ette teatamata • Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta • Sujet à des modifications sans aucun préavis • Podložno promjenama  bez  prethodne  obavijesti • Előzetes  értesítés  nélkül  módosítható • Objekto  pakeitimai  be  perspėjimo • Var  tikt  mainīts  bez  iepriekšēja  brīdinājuma • Подлежи на промени без претходно известување • Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan • Kan endres uten  forvarsel • Poddawany modyfikacjom bez awizowania • Sujeito a alterações sem aviso prévio • Poate fi modificat, fără preaviz • Moжет  быть  изменено  без  преомления • Možnosť  zmien  bez  predošlého  upozornenia • Lahko  pride  do  sprememb  brez  predhodnega  obvestila • Podložno izmenama bez upozorenja • Kan utsättas för modifieringar utan att detta meddelas • Önceden haber verilmeksizin ...
  • Page 18 ST. SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

This manual is also suitable for:

Het 1501

Table of Contents