Norme Di Sicurezza - Efco BV 126 Operators Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

INTRODUZIONE
I
Per un corretto impiego del soffiatore e per evitare incidenti, non iniziare il
lavoro senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Su
questo manuale sono indicate le spiegazioni di funzionamento dei vari
componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la manutenzione.
N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale
si intendono non rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il
diritto di apportare eventuali modifiche senza impegnarsi ad aggior-
nare di volta in volta questo manuale.
INTRODUCTION
F
Pour un emploi correct de le soffleur et pour éviter les accidents, ne
commencez pas le travail sans avoir d'abord lu attentivement le manuel.
Vous trouverez les descriptions du fonctionnement des divers compo-
sants et les instructions pour les contrôles nécessaires et pour l'entre-
tien.
N.B. Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel
n'engagent pas rigoureusement le constructeur. La société se ré-
serve le droit d'apporter d'éventuelles modifications sans devoir
mettre à jour à chaque fois le manuel.
INTRODUCTION
GB
To correctly use the blower and prevent accidents, do not start work
without having first carefully read this manual. You will find explanations
concerning the operation of the various parts plus instructions for neces-
sary checks and relative maintenance.
Note: Illustrations and specifications in this manual may vary ac-
cording to Country requirements and are subject to change without
notice by the manufacturer.
INTRODUCCION
E
Para una correcta utilización del soplador y para evitar accidentes, no
empiece a trabajar sin haber leído atentamente este manual. Ud. encon-
trará las explicaciones de funcionamiento de los diferentes componentes
y las instruccciones para el control y mantenimiento de la motobomba.
P.D. Las descripciones contenidas en el presente manual no se
consideran rigurosamente obligatorias. La empresa se reserva el
derecho de aportar eventuales modificaciones sin obligarse a po-
ner al día este manual.
2
ATTENZIONE – Il soffiatore, se ben utilizzato, è uno
strumento di lavoro rapido, comodo ed efficace; se
usato in modo non corretto o senza le dovute precau-
zioni potrebbe diventare un attrezzo pericoloso. Per-
ché il vostro lavoro sia sempre piacevole e sicuro, ri-
spettate scrupolosamente le norme di sicurezza ripor-
tate qui di seguito e nel corso del manuale.
1. Il soffiatore deve essere usato solo da persone adulte, in
buone condizioni fisiche e a conoscenza delle norme
d'uso.
2. Non usare il soffiatore in condizioni di affaticamento fisico.
3. Indossare sempre guanti, occhiali protettivi e cuffia. Non
indossare sciarpe, bracciali o altro che possa essere pre-
so dalla girante.
4. Non permettere ad altre persone o animali di sostare entro
il raggio d'azione del soffiatore durante l'avviamento e
l'uso.
5. Osservare le prescrizioni antinfortunistiche emanate dalle
rispettive associazioni di categoria.
6. Lavorare sempre in posizione stabile e sicura.
7. Riempire il serbatoio lontano da fonti di calore e a motore
fermo. Non fumare durante il rifornimento. Non togliere il
tappo del serbatoio con il motore in moto. Se durante il
rifornimento il carburante fuoriesce, spostare il soffiatore
di almeno 3 metri, prima di fare l'avviamento.
8. Non dirigere il getto d'aria verso persone o animali.
9. Non aspirare oggetti voluminosi che potrebbero bloccare o
danneggiare la girante.
10. Usare il soffiatore solo in luoghi ben ventilati. Non utilizza-
re in atmosfera esplosiva, in ambienti chiusi o in prossi-
mità di sostanze infiammabili.
11. Controllare giornalmente il soffiatore per assicurarsi che
ogni dispositivo di sicurezza e non, sia funzionante.
12. Raccogliere i capelli lunghi (per es. con una reticella per
capelli).
13. Non lavorare con un soffiatore danneggiato, mal riparato,
mal montato o modificato arbitrariamente. Non togliere o
danneggiare o rendere inefficace alcun dispositivo di sicu-
rezza.
14. Conservare con cura il seguente manuale e consultarlo
prima di ogni utilizzo.
15. Seguire sempre le nostre istruzioni per le operazioni di
manutenzione.
16. Non effettuare mai da soli operazioni o riparazioni che non
siano di normale manutenzione. Rivolgersi soltanto ad of-
ficine specializzate ed autorizzate.
17. Non utilizzare il soffiatore prima di essere istruiti in modo
Italiano

NORME DI SICUREZZA

specifico sull'uso.
18. È proibito applicare alla presa di forza del soffiatore una
girante che non sia quella fornita dal costruttore. Non è
consentito l'uso di altri gruppi di applicazione perché au-
mentano il pericolo d'infortunio.
19. In caso di necessità della messa fuori servizio del soffiato-
re non abbandonarlo nell'ambiente, ma consegnarlo al Ri-
venditore che provvederà alla corretta collocazione.
20. Consegnare o prestare il soffiatore soltanto a persone
esperte e a conoscenza del funzionamento e del corretto
utilizzo della macchina. Consegnate anche il manuale con
le istruzioni d'uso, da leggere prima di iniziare il lavoro.
21. Si raccomanda di non avviare mai la macchina senza la
girante. Ciò può causare danni importanti alle parti del
motore e l'immediato decadimento della garanzia.
22. Non utilizzare il soffiatore in vicinanza di apparecchiature
elettriche,
23. Non ostruire o chiudere la presa d'ingresso dell'aria della
girante.
24. Non avvicinare le mani alla girante o fare manutenzione
quando il motore è in moto.
25. Non usare carburante (miscela) per operazioni di pulizia
26. Staccare il cappuccio della candela ogni volta che si effet-
tuano operazioni di manutenzione, pulizia o riparazione.
Utilizzare i guanti per la pulizia del coltello e della girante.
27. Non urtare o forzare le pale della girante; non lavorare con
la girante danneggiata.
28. Non montare la girante su altri motori o trasmissioni di po-
tenza.
29. Conservare il soffiatore in luogo asciutto, sollevato dal
suolo e con il serbatoio vuoto.
30. Trasportare il soffiatore a motore spento.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents