eta 103291000 Instructions For Use Manual
eta 103291000 Instructions For Use Manual

eta 103291000 Instructions For Use Manual

Vital press attachment for ice-cream
Table of Contents
  • Návod K Obsluze
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Příslušenství
  • Příprava a Použití
  • Tabulka Použití Příslušenství
  • Technická Data
  • Návod Na Obsluhu
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Príprava a Použitie
  • Technické Údaje
  • Használati Utasítás
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • Előkészítés És Használat
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie I Użycie
  • Zasady Użycia Wyposażenia
  • Dane Techniczne
  • Záruční List
  • Záruční Podmínky
  • Záručný List
  • Záručné Podmienky
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
3-7
Nástavec na výrobu zmrzliny •
NÁVOD NA OBSLUHU
8-12
Nadstavec na výrobu zmrzliny •
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
13-17
Attachment for ice-cream •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
H
18-22
Jégkrém elkészítéséhez való tartozék •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
23-27
Przystawka do robienia lodów •
22/3/2018

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 103291000

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Nástavec na výrobu zmrzliny • NÁVOD NA OBSLUHU 8-12 Nadstavec na výrobu zmrzliny • INSTRUCTIONS FOR USE 13-17 Attachment for ice-cream • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 18-22 Jégkrém elkészítéséhez való tartozék • INSTRUKCJA OBSŁUGI 23-27 Przystawka do robienia lodów • 22/3/2018...
  • Page 2 CLICK Obrázky jsou pouze ilustrační Obrázky sú len ilustračné Product images are for illustrative purposes only Illusztratív képek Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja 2 / 27...
  • Page 3: Návod K Obsluze

    Přídavný strojek k pomalému odšťavňovači ETA 1032 VITAL PRESS 103291000 Nástavec na výrobu zmrzliny NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností...
  • Page 4: Popis Příslušenství

    Do rotační stěrky B7 vložte nástavec na výrobu zmrzliny a lisovací spirálový podavač B5. Zkompletované součásti vložte do odšťavňovací nádobky B. Dále postupujte dle pokynů v návodu k obsluze k pomalému odšťavňovači ETA 1032 (obr. 3, 4). Při demontáži jednotlivých součástí postupujte opačným způsobem.
  • Page 5 SUROVINY: – Nástavec na výrobu zmrzliny je určen pro zpracování téměř všech druhů ovoce (např. bobulovitého / citrusového), případně zeleniny nebo jogurtu. – Ovoce nebo zeleninu pečlivě omyjte. – Odstraňte stopky (třapiny např. u hroznů, rybízu, angreštu, borůvek) a natě, ponechejte pouze bobule.
  • Page 6: Tabulka Použití Příslušenství

    Tipy – Nezpracovávejte led (tj. ledové kostky) na ledovou tříšť. – V případě, že hotovou zmrzlinu potřebujete uchovat několik hodin, vložte ji do mrazáku. – V těle nástavce na výrobu zmrzliny zůstává malá část nezpracovaných surovin; z tohoto důvodu doporučujeme zpracovávat větší dávky (cca od 50 g). IV.
  • Page 7: Technická Data

    Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VII. TECHNICKÁ DATA Hmotnost (kg) cca 0,2 Změna technické...
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    Doplnkové príslušenstvo ku pomalému odšťavovači ETA 1032 VITAL PRESS 103291000 Nadstavec na výrobu zmrzliny NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností...
  • Page 9: Príprava A Použitie

    Nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení. Bezpečnostné upozornenia Dôkladne preštudujte a riaďte sa tiež bezpečnostnými pokynmi, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu ku pomalému odšťavovači ETA 1032. II. POPIS PRÍSLUŠENSTVA Nadstavec na výrobu zmrzliny (obr. 1) III. PRÍPRAVA A POUŽITIE Odstráňte všetok obalový...
  • Page 10 Do rotačnej stierky B7 nadstavec na výrobu zmrzliny a lisovací špirálu B5. Skompletizované súčasti vložte do nádobky odšťavovača B. Ďalej sa riaďte tiež pokynmi, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu ku pomalému odšťavovači ETA 1032, (obr. 3, 4). Pri demontáži jednotlivých súčastí postupujte opačným spôsobom.
  • Page 11 Tipy — tvrdé (napr. oriešky, mandle, pistácie, jadrá, semená) je nutné vopred nadrviť / nasekať na jemnú konzistenciu. — tekuté (napr. smotana, jogurt) boli zmrazené, — mazľavé (napr. hrozienka, kandizované a sušené ovocie) nikdy nespracovávajte! — Nespracovávajte ľad (tj. ľadové kocky) na ľadovú triešť. —...
  • Page 12: Technické Údaje

    Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VII. TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnosť (kg) cca Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu...
  • Page 13: Safety Notice

    Slow juicer Extra attachment for ETA 1032 VITAL PRESS 103291000 Attachment for ice-cream USER‘S MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 14: Description Of The Accessories

    Attention Read and follow the safety instructions in the manual to the Slow juicer ETA 1032. II. DESCRIPTION OF THE ACCESSORIES Attachment for ice-cream (pic. 1) III.
  • Page 15 Put the attachment for ice-cream and press worm B5 into the rotary spatula B7. Insert the assembled parts into the juicing container B. After follow the instructions in the manual to the Slow juicer ETA 1032, (pic. 3, 4). Proceed reversely when diassembling. Material: –...
  • Page 16 Tips – If the recipe requires an addition of other ingredients, the ingredients must be: – dry and solid (e.g. sugar, grated coconut, chocolate) may have a room temperature for processing – hard (e.g. nuts, almonds, pistachios, seeds) must be crushed/chopped to fine consistency prior to processing –...
  • Page 17: Maintenance

    V. MAINTENANCE Pull out the power plug from the power socket before handling the device in any way! Do not use abrasive and aggressive cleaning agents! Ice-cream maker and including all accessories immediately after use in hot water with detergent (can be washed in a dishwasher).
  • Page 18: Használati Utasítás

    Kiegészítő eszköz az Lassú gyümölcs centrifuga ETA 1032 VITAL PRESS 103291000 Jégkrém elkészítéséhez való tartozék HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
  • Page 19: Előkészítés És Használat

    A forgó spatulába B7 helyezze be a jégkrém elkészítéséhez való tartozék és a csigát B5. Az összeszerelt részeket tegye be a gyümölcscentrifuga tartályába B. Útan tartsa be a utasításokat, amelyek az Lassú gyümölcs centrifuga ETA 1032, (kép. 3, 4). A készülék szétszerelésénél járjon el fordított sorrendben.
  • Page 20 HOZZÁVALÓK: – A fagylaltkészítő szinte mindenféle gyümölcs (pl. bogyós, vagy citrusféle), esetleg zöldség, valamint joghurt feldolgozására alkalmas. – A gyümölcsöt és a zöldséget feldolgozás előtt alaposan mossa meg! – Távolítsa el a szárakat (pl. szőlő, ribizli, vagy egres esetén), csak a bogyókat hagyja meg! –...
  • Page 21 Tippek – a kemény (pl. dió, mandula, pisztácia, magok) hozzávalókat szükséges lesz használat előtt finom konzisztenciájúra darálni, – a folyékonyakat (pl. tejszín, joghurt) használat előtt fagyasza le, – a puha (pl. mazsola, szárított gyümölcs) alapanyagokat soha ne dolgozza fel! – Ne dolgozza fel a jeget (azaz jégkockákat) jégkására! –...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    V. KARBANTARTÁS A készülékkel manipulálás előtt előbb húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból! Ne használjon durva és agresszív tisztítószereket! A fagylaltgép beleértve minden tartozékot, használat után azonnal mossa el forró vízben mosogatószer hozzáadásával (részek mosogatógépben moshatók). Néhány élelmiszer a tartozékokat megfestheti. Ennek azonban a készülék működésére nincs hatása és nem ok a készülék reklamációjára! Ez a elszineződés általában bizonyos idő...
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    Dodatkowe wyposażenie dla powolna sokowirówka ETA 1032 VITAL PRESS 103291000 Przystawka do robienia lodów INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 24: Przygotowanie I Użycie

    Uwaga Dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi powolna sokowirówka ETA 1032. II. OPIS WYPOSAŻENIA Przystawka do robienia lodów (rys. 1) III. PRZYGOTOWANIE I UŻYCIE Usuń...
  • Page 25 Do szpatułki obrotowej B7 włożyć przystawka do robienia lodów i ślimak prasujący B5. Kompletne części włożyć do pojemnika sokowirówki B. Następnie informacje na temat znajdują się w instrukcji obsługi powolna sokowirówka ETA 1032, (rys. 3, 4). Podczas demontażu poszczególnych części postępować odwrotnie.
  • Page 26: Zasady Użycia Wyposażenia

    Rady – Jeżeli przepis wymaga dodawania innych składników, konieczne jest, aby składniki: – suche i stałe (np. cukier, wiórki kokosowe, czekolada) mogą mieć podczas przetwarzania temperaturę pokojową, – twarde (np. orzeszki, migdały, pistacje, orzechy, nasiona) powinny być wstępnie rozdrobnione / posiekane na delikatną konsystencję, –...
  • Page 27: Dane Techniczne

    V. KONSERWACJA Przed przenoszeniem urządzenia wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego! Nie używaj ściernych i agresywnych środków czyszczących! Maszynka do robienia lodów łącznie z wyposażeniem, należy natychmiast po użyciu umyć w gorącej wodzie ze środkiem do mycia (można umyć w zmywarce do naczyń). Upewnij się, że powierzchnie przylegające są...
  • Page 28: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 29: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 30: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 31 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 32 © DATE 19/3/2018 e.č. 022/2018...

Table of Contents