Verwendungszweck Wartung und Service ■ ■ Die Soehnle Professional Kompaktwaage 9330 ist für Die Waage bedarf keiner routinemäßigen Wartung. Es ist das Wiegen von Gütern konzipiert. jedoch sinnvoll die Genauigkeit in periodischen Abständen zu kontrollieren. Die Häufigkeit hängt von Einsatz und Sicherheitshinweise ■...
über den Hausmüll ent sche Einflüsse oder Feuchtigkeit, sofern diese nicht sorgt werden. Batterien, die Cadmium, Quecksilber oder auf ein Verschulden von Soehnle Professional zurück Blei enthalten, sind zusätzlich mit dem entsprechenden zuführen sind. Sollten betriebliche, klimatische oder chemischen Symbol („Cd“...
DEUTSCH Kompaktwaage 9330 Einschalten und Ausschalten Symbole Anzeigenfeld ■ ■ Die Waage über die PowerOnOffTaste ein bzw. ausschalten (s. Abb.). Waage dabei nicht belasten. STABLE Aufwärmzeit beträgt ca. 15 Minuten. ZERO GROSS Achtung: Wägegut vorsichtig auflegen. Keine Dauer last auf die Plattform. Stöße und Überlastung über die angegebene Höchstlast sind zu vermeiden, Waage...
DEUTSCH Kompaktwaage 9330 5. SPEZIFIKATIONEN 6. WARNHINWEISE Hinweis ■ Model: 9330 Um Schäden an Ihrer Waage zu verhindern, lesen und max. Wägebereich: 6 kg 15 kg 45 kg befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen: Ziffernschritt: 1/2 g 2/5 g • Im Falle einer Fehlfunktion kontaktieren Sie den...
Re specified in the standards. If you have any problems, placed parts will become the property of Soehnle Pro please contact your service partner. fessional. If rectification of the defect or the supply of...
• Scales chemical/electrical effects or moisture, insofar as these • Platform cannot be attributed to Soehnle Professional. The war • Plugin power adapter ranty guaranteeing overall correct functioning of the Assembling the Scales ■ device will become void if operating, climatic or other influences lead to a substantial change in the func...
ENGLISH Compact Scales 9330 Switching On/Off Symbols on the display panel ■ ■ Switch the scales on and off using Power On/Off button (see illustration). Do not load the scales at STABLE this point. Warmup time is about 15 minutes.
ENGLISH Compact Scales 9330 5. SPECIFICATIONS 6. WARNINGS Important ■ Model: 9330 To prevent damage to your scales, read and follow Max. weighing 6 kg 15 kg 45 kg these instructions: range: • In the event of a malfunction, please contact your...
■ maximales définies dans les norms. En cas de pro blèmes, veuillez vous addresser à votre partenaire Si l’objet livré présente un défaut imputable à Soehnle Soehnle Professional. Professional, le fabricant est en droit, à sa discrétion, deréparer le défaut ou bien de remplacer le produit. Les Nettoyage ■...
3. Positionner la balance à l’horizontale à l’aide garantie d’un bon fonctionnement global des appareils des pieds réglables et du niveau à bulle. deviendra sans objet. La garantie accordée par Soehnle 4. Brancher le bloc d’alimentation secteur. Professional suppose que l’objet livré est exempt de L’accumulateur integer se recharge (DEL s’allume).
FRANCAIS Balance compacte 9330 Mise en marche/arrêt Symbole affichage ■ ■ Appuyer sur la touché On ou Off pour metre la balance en marche ou l’arrêter (voir fig.). Ne pas charger la STABLE balance pendant cette procédure. ZERO Temps de préchauffage approx. 15 minutes.
FRANCAIS Balance compacte 9330 5. SPÉCIFICATIONS 6. AVERTISSEMENTS Remarque ■ Modèle 9330 Pour éviter des dommages de la balance, lisez et suivez Portée max. 6 kg 15 kg 45 kg les instructions suivantes : Echelon 1/2 g 2/5 g •...
Page 14
Erläuterung des Typenschildes | Description of the nameplate | Explication de la plaque d'identification...
Page 16
Kompaktwaage 9330 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Straße 6 DE71522 Backnang Telefon +49 (0) 71 91 / 34 530 Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53211 info@soehnleprofessional.com www.soehnleprofessional.com Scales, System Solutions And Special Developments 470.051.139 | Version 1.2 | Stand 11/2016...
Need help?
Do you have a question about the 9330 and is the answer not in the manual?
Questions and answers