1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Verwendungszweck Die Soehnle Professional Ladenwaage 9360 ist für den Einsatz zum Wiegen von Gütern und deren Preisermittlung konzipiert. Diese Waage ist innerhalb der EG für eichpflichtigen Verkehr Klasse III und nicht eichpflichtigen Verkehr vorgesehen. Es entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung beschriebenen Baumuster, sowie den geltenden Anforderungen der EG-Richtlinien 2009/23/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC und der europäischen Norm EN 45501.
Die Waage bedarf keiner routinemäßigen Wartung. Es ist jedoch sinnvoll die Genauigkeit in periodischen Abständen zu kontrollieren. Die Häufigkeit hängt von Einsatz und dem Zustand der Waage ab. Bei festgestellten Abweichungen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder den Soehnle Professional-Servicepartner.
(Kontrollwägungen) verwendet werden dürfen. Entsprechend der gesetzlichen Vorschriften müssen geeichte Waagen in regelmäßigen Abständen nachgeeicht werden. Setzen Sie sich dazu mit einer Soehnle Professional-Servicestelle oder mit Ihrem zuständigen Eichamt in Verbindung. Beschädigen Sie keinesfalls die amtlichen Siegel, da sonst die Eichgültigkeit erlischt.
1.9 Erläuterung des Typenschildes Höchstlast/Wägebereich der Waage Mindestlast der Waage Eichwert (Zifferschritt) Seriennummer der Waage (Waagentyp mit Variante, Endziffer des Fabrikationsjahrs, Zählnummer) EG-Konformitätszeichen mit Jahr der Anbringung, gleichzeitig Beginn der Eichgültigkeit Genauigkeitsklasse Nr. der EG-Zulassung Amtl. Nr. der „Benannten Stelle“ der Ersteichung Zeichen für EG-Eichung ...
2. INBETRIEBNAHME 2.1 Lieferumfang Waage Plattform Steckernetzteil 2.2 Aufstellen der Waage 1. Folie von Plattform abziehen und aufstecken. 2. Waage am Einsatzort aufstellen. 3. Mit Hilfe der Stellfüße und der Libelle für waagerechten Stand sorgen. 4. Steckernetzteil anschließen. Der eingebaute Akku lädt sich auf (LED leuchtet).
3. EINGABE UND STEUERUNG 3.1 Die Bedientasten Referenzwerte speichern und abrufen > Schnelltasten Zur Eingabe des Stückpreises Zur Eingabe von zwei Nullen Funktionstaste zum Speichern von Referenzwerten (>> Product Look Up <<) Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Stückpreis-Funktion Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Abrufen des Summenspeichers Zum Einstellen der Stückpreiseinheit (kg oder g) Summenfunktion...
3.4 Nullstellen Wenn bei unbelasteter Waage nach dem Einschalten nicht Null angezeigt wird, drücken. Möglicher Nullstellbereich -2%...+2% des Wägebereichs. 3.5 Tara ermitteln/abziehen Wiegen mit ermitteltem Tara 1. Behälter auf die Plattform stellen. drücken. Anzeige geht auf Null. In der Anzeige erscheint Löschen des Tarawertes Bei unbelasteter Waage drücken.
3.8 PLU abrufen Über PLU Schnelltasten 1 - 5 1. Wägegut auflegen. 2. Grundpreis über die PLU Schnelltasten direkt abrufen. Über eingespreicherte PLU 6-99 1. Wägegut auflegen. drücken und den gewünschten PLU Speicherplatz über die Nummerntasten eingeben. Der hinterlegte Grundpreis wird abgerufen. 3.9 Summieren Bevor Sie summieren, muss die Waage auf Null gestellt sein.
3.10 Hintergrundbeleuchtung einstellen Für die Hintergundbeleuchung gibt es drei Einstellungsmöglichkeiten: Die Hintergrundbeleuchtung bleibt dauerhaft eingeschaltet. OFF: Die Hintergrundbeleuchtung bleibt dauerhaft ausgeschaltet AUTO: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach Entlastung der Waage automatisch nach ca. 5 Sekunden aus. 1. Drücken Sie um die Hintergrundbeleuchtung einzustellen.
Page 14
3.2 The display 21 3.3 Display symbols 21 3.4 Zeroing 22 3.5 Calculating/deducting the tare weight 22 3.6 Calculating the price 22 3.7 Saving PLU (Product Look Up) 22 3.8 Retrieving PLU 3.9 Totalizing 3.10 Setting the backlight www.soehnle-professional.com...
1. GENERAL INFORMATION 1.1 Intended use The Soehnle Professional 9360 retail scale is designed to be used for weighing goods and their price calculation. This scale is intended for non-approved applications Class III and for non-approved applications within the EC. It corresponds to the model as described in the certificate of type approval as well as the applicable requirements of the EC Directives 2009/23/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and the European standard EN 45501.
If a fault or defect is present on receipt of the unit, which is within the scope of responsibility of SOEHNLE Professional, SOEHNLE Professional shall have the right to either repair the fault or supply a replacement unit. Replaced parts shall be the property of SOEHNLE Professional.
According to the legal regulations, approved scales must be recalibrated at regular intervals. For this purpose, please contact a Soehnle Professional service center or your local Office of Weights and Measures. Do not damage the official seal, otherwise the calibration validity expires.
1.9 Description of the nameplate Maximum load/weighing range of the scale Minimum load of the scale Calibration value (scale interval) Serial number of scales (scales type and version, final digits of year of manufacture, consecutive number) EC conformity mark with year of issue and start of calibration validity Accuracy Class EC certification number Official number of the designated body performing initial approval...
2. COMMISSIONING 2.1 Scope of delivery Scale Platform Power supply 2.2 Setting up the scale 1. Remove foil from platform and attach it. 2. Set up scale at the location of use. 3. Using the adjustable feet and spirit level for the horizontal platform.
3. INPUT AND CONTROL 3.1 The operating keys Save and retrieve reference values > shortcuts To enter the unit price To enter two zeros Function key for storing of reference values (>> Product Look Up <<) To enable or disable the unit price function To adjust the backlight Retrieving of the totalizing memory To set the unit price unit (kg or g)
3.2 The display Total weight Basic price Total price 3.3 Display symbols Zero message Standstill Net weight Save display Basic price in €/kg Basic price in €/100g Totalizing memory Display pay back amount Battery indicator ...
3.4 Zeroing Press , if the unloaded scale after switching on does not display zero. Possible zero range - 2%...+2% of the weighing range. 3.5 Calculating/deducting the tare weight Weighing with the calculated tare weight 1. Place container on the platform. 2.
Saving under PLU 6-99 1. Enter the unit price using the numeric keys 2. Keep pressed 3. Enter the desired PLU memory, e.g. 23, using the number keys. Afterwards the scale returns to normal weighing mode. 3.8 Retrieving PLU Using PLU shortcut 1-5 1.
3.10 Setting the backlight For the backlight, there are three possible settings: The backlight is permanently switched on. OFF: The backlight is permanently switched off. AUTO: The backlight automatically switches off after unloading the scale after about 5 seconds. 1.
Page 25
1. INFORMATIONS GENERALES 1.1 Utilisation 1.2 Consignes de sécurité 1.3 Nettoyage 1.4 Elimination 1.5 Maintenance et service 1.6 Garantie/Responsabilité 1.7 Remarques techniques sur l’étalonnage 28 1.8 Données techniques 1.9 Explication de la plaque d’identification 29 2. MISE EN SERVICE 2.1 Contenu de la livraison 2.2 Installation de la balance 2.3 Mise en marche/Mise hors service...
1. INFORMATIONS GENERALES 1.1 Utilisation La balance poids-prix 9360 de Soehnle Professional est destinée à peser les marchandises et à calculer leur prix. Sur l’ensemble du territoire de la CE, cette balance est destinée aux systèmes de transport de classe III soumis à certification de tarage et à ceux non régis par cette certification de tarage.
être évités. 1.6 Garantie/Responsabilité Si l’objet livré présente un défaut imputable à Soehnle Professional, le fabricant est en droit, à sa discrétion, de réparer le défaut ou de remplacer le produit. Les pièces remplacées sont la propriété...
Selon les dispositions légales, les balances étalonnées doivent être recalibrées à intervalles réguliers. Pour cela, prenez contact avec un centre de service Soehnle Professional ou votre office de vérification agréé. N’endommagez en aucun cas de sceau officiel sinon la validité de l’étalonnage expirera.
1.9 Explication de la plaque d’identification Charge maximale/Portée de la balance Charge minimale de la balance Valeur étalon (échelon) Numéro de série de la balance (type de balance avec variante, dernier chiffre de l’année de fabrication, numéro de comptage) Signe de conformité...
2. MISE EN SERVICE 2.1 Contenu de la livraison Balance Plateau Bloc d’alimentation 2.2 Installation de la balance 1. Retirer le film plastique du plateau et fixer celui-ci. 2. Installer la balance sur son lieu d’utilisation. 3.
3. SAISIE ET COMMANDE 3.1 Les touches de commande Enregistrer et consulter les valeurs de référence > touches rapides Entrée du prix unitaire Entrée de deux zéros Touche de fonction pour enregistrer les valeurs de référence (>> Product Look Up <<) Activation ou désactivation de la fonction Prix unitaire Réglage du rétro-éclairage...
3.2 Le champ d’affichage Poids total Prix de base Prix total 3.3 Symboles du champ d’affichage Zéro Arrêt Poids net Enregistrer Prix de base en €/kg Prix de base en €/100 g Mémoire additions Restitution de la monnaie Indicateur de batterie ...
3.4 Mise à zéro Si après la mise en marche de la balance, le zéro ne s’affiche pas, appuyer sur . Plage de réglage possible du zéro -2%...+2% de la portée. 3.5 Déterminer/supprimer la tare Peser avec une tare déterminée 1.
3.8 Appeler les PLU Avec les touches rapides PLU 1 – 5 1. Poser la marchandise à peser. 2. Appeler directement le prix de base via les touches rapides des PLU Avec les PLU 6-99 enregistrés 1. Poser la marchandise à peser. 2.
3.10 Régler le rétro-éclairage Il existe trois options de réglage pour le rétro-éclairage : Le rétro-éclairage reste durablement allumé. OFF: Le rétro-éclairage reste durablement éteint. AUTO: Le rétro-éclairage s’arrête automatiquement après environ 5 secondes après déchargement de la balance. 1.
Need help?
Do you have a question about the 9360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers