Sie uns im Internet unter www.soehnle-professional.com. Verwendungszweck Die SOEHNLE PROFESSIONAL Waage 9240 ist für den Einsatz zum Wiegen von Gütern konzipiert. Diese Waage ist innerhalb der EG für nicht eichpflichtigen Verkehr vorgesehen. Sie entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung beschriebenen Baumuster, sowie den geltenden Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG, 73/23/EWG.
Mängelbeseitigung oder Ersatzlieferung fehl, gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Die Gewährleistungszeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung als Nachweis auf. Im Servicefall kontaktieren sie bitte Ihren Händler oder den SOEHNLE PROFESSIONAL Kundendienst. Keine Gewähr wird insbesondere übernommen für Schäden, die aus den nachfolgenden Gründen entstehen: Ungeeignete, unsachgemäße Lagerung oder Verwendung, fehlerhafte Montage bzw.
Page 4
DEUTSCH Inbetriebnahme Alle Teile auspacken: • Waage • Plattform • Steckernetzteil 1. Netzspannung prüfen. 2. Netzkabel einstecken. Vor erster Inbetriebnahme sollte der Akku mindestens 12 Stunden geladen werden (Details unter “Akku laden”). 3. Waage am Einsatzort aufstellen. 4. Mit Hilfe der Stellfüße und der Libelle für waagerechten Stand sorgen.
Page 5
DEUTSCH Einschalten Nur bei unbelasteter Waage. Ein-Aus-Schalter Nach Ablauf der Prüfroutine schaltet Anzeige auf Null. Die Waage ist wiegebereit. Wiegegut auflegen. In der Anzeige erscheint das Bruttogewicht. Eine kurze Anwärmzeit von 15 Minuten nach dem Einschalten stabilisiert die Messwerte. Wägegut vorsichtig auflegen.
Page 6
DEUTSCH Benutzerjustierung Mit festen Stützpunkten 0 Punkt / 1/3 Last / Max. Last Waage ausschalten. Waage einschalten. Während dem Einschalten die Tasten betätigen und 2 sec. halten. Waage entleeren und mit den Nullpunkt bestätigen. Vorgegebenes Gewicht auflegen ( 1/3 Last )mit bestätigen.
The scale does not require any routine maintenance. However, we recommend to check the scale's accu- racy at regular intervals. The regularity of these checks is dependent on the level of use and the state of the scale. If any inaccuracies occur, please contact your local dealer or SOEHNLE PROFESSIONAL ser- vice partner.
ENGLISH Warranty - Liability If a fault or defect is present on receipt of the unit which is within SOEHNLE PROFESSIONAL 's scope of responsibility, SOEHNLE shall have the right to either repair the fault or supply a replacement unit.
ENGLISH Getting Started Unpack all parts: • Scale • Platform • Plug-in power adapter 1. Check the mains voltage. 2. Connect the power cord. The battery should be charged for at least 12 hours befo- re putting the scale into operation (see "Charging the bat- tery"...
ENGLISH Power-on Only when the scale is not loaded. On/Off switch After the test routine, the display is set to zero. The scale is ready for use. Place the weighing product on the scale. The display shows the gross weight. The measured values stabilise after a short warm-up peri- od of 15 minutes after power-on.
ENGLISH User calibration With fixed reference points 0 point / 1/3 load / Max. load Switch the scale off. Switch the scale on. Press the keys and hold for 2 sec. during power-on. Empty the scale and confirm the zero point by pressing Place the default weight on the scale (1/3 load) and con- firm by pressing Place the default weight on the scale (Max.
Page 12
SOEHNLE PROFESSIONAL ou bien consultez notre site Internet www.soehnle-professional.com. Utilisation La balance SOEHNLE PROFESSIONAL 9240 est destinée à la pesée des marchandises. Cette balance est prévue pour un usage ne nécessitant pas de calibrage au sein de la Communauté euro- péenne.
FRANÇAIS Garantie - Responsabilité Si l'objet livré présente un défaut imputable à SOEHNLE PROFESSIONAL, le fabricant est en droit, à sa discrétion, de réparer le défaut ou bien de remplacer le produit. Les pièces remplacées sont la propriété de SOEHNLE PROFESSIONAL. En l'absence de réparation ou de remplacement les dispositions légales seront applicables.
FRANÇAIS Mise en service Déballer tous les éléments: • Balance • Plateau • Bloc d'alimentation 1. Vérifier la tension du secteur. 2. Brancher le câble d'alimentation. Avant la première mise en service, la batterie doit être chargée pendant au moins 12 heures (détails dans " Chargement de la batterie ").
FRANÇAIS Mise sous tension Uniquement avec la balance sans charge. Marche/Arrêt Après le test de contrôle automatique, l'écran indique zéro. La balance est prête à fonctionner. Poser l'objet à peser. Le poids brut s'affiche. Une brève période d'échauffement de 15 minutes après la mise sous tension permet de stabiliser les valeurs de mesure.
FRANÇAIS Réglage par l'utilisateur Avec des bases fixes Base 0 / 1/3 de la charge / Charge max. Mettre la balance hors tension. Mettre la balance sous tension. Pendant la mise sous tension, appuyer sur les touches en les maintenant enfoncées pendant 2 secondes.
Usos y aplicaciones La balanza 9240 SOEHNLE PROFESSIONAL ha sido diseñada para pesar mercancías. Su uso está previsto para el transporte no sujeto a calibración oficial dentro del ámbito de aplicación de la UE. Cumple con el tipo de construcción descrito en la marca de homologación, así como con los requisi- tos aplicables de las directrices europeas 89/336/CEE, 73/23/CEE.
SOEHNLE PROFESSIONAL. Si la eliminación del defecto o el suministro de recambio fracasan, se aplicarán las disposiciones vigentes. El período de garantía es de 2 años y comienza a partir de la fecha de la compra.
ESPAÑOL Puesta en servicio Desembalar todos los componentes: • Balanza • Plataforma • Fuente de alimentación de red 1. Comprobar la tensión de red. 2. Enchufar el cable de red. Antes de utilizar el equipo por primera vez, la batería deberá...
Page 20
ESPAÑOL Encendido Interruptor de La balanza debe estar descargada encendido/apagado Al finalizar la inspección de rutina, el indicador se pone a cero.La balanza está lista para pesar. Colocar el material a pesar. En la pantalla aparece el peso bruto. Al encender la balanza es recomendable esperar 15 minutos para calentar la balanza y así...
ESPAÑOL Ajustes del usuario Con puntos de apoyo fijos 0 puntos / 1/3 carga / carga máx. Apagar la balanza. Encender la balanza. Mantener pulsadas las teclas durante 2 segundos al encender la balanza. Vaciar la balanza y confirmar el punto cero con la tecla Colocar el peso indicado (1/3 carga) y confirmar con Colocar el peso indicado (carga máx.) y confirmar con Vaciar la balanza.
Applicazione La bilancia SOEHNLE PROFESSIONAL 9240 è concepita per effettuare la pesata di merci. In ambi- to CE, questa bilancia è prevista per applicazioni senza obbligo di taratura. Essa corrisponde al modello descritto nel certificato di approvazione e ai requisiti in vigore delle direttive CE 89/336/CEE,...
ITALIANO Garanzia - Responsabilità Nel caso in cui il prodotto fornito presenti un difetto attribuibile a SOEHNLE PROFESSIONAL, SOEHNLE PROFESSIONAL potrà, a propria scelta, provvedere all'eliminazione del difetto oppure fornire un ricam- bio. Le parti sostituite diventano proprietà di SOEHNLE PROFESSIONAL. Nel caso l'eliminazione del difetto o la consegna del ricambio non avessero successo, si applicano le disposizioni di legge.
ITALIANO Messa in funzione Disimballare tutte le parti: • Bilancia • Piattaforma • Alimentatore a spina 1. Controllare la tensione di rete. 2. Inserire il cavo di rete. Prima della prima messa in funzione l'accumulatore dovrebbe essere messo in carica per almeno 12 ore (dettagli al punto "Carica dell'accumulatore").
ITALIANO Inserimento Solo a bilancia scarica. Interruttore on-off Al termine della routine di controllo, il display commuta sullo zero. La bilancia è pronta per la pesata. Collocare il materiale da pesare. Sul display viene visualizzato il peso lordo. Dopo l'inserimento, un breve tempo di riscaldamento di 15 minuti stabilizza i valori misurati.
Page 26
ITALIANO Regolazione da utente Con punti di appoggio fissi Punto 0 / Carico 1/3 / Carico max. Disinserire la bilancia. Inserire la bilancia. Durante l'inserimento, premere e tenere premuti per 2 sec. i tasti Scaricare la bilancia e confermare lo zero con Collocare il peso previsto ( Carico 1/3 ) confermare con Collocare il peso previsto ( Carico max.
Page 28
Technische Änderungen vorbehalten Soehnle Professional GmbH & Co. KG Postfach 1308 GB Subject to technical modifications. D-71536 Murrhardt Tous droits de modification Telefon +49 (0)7192 / 9319-0 technique réservés +49 (0)7192 / 9319-200 Todas las modificaciones Email: info@soehnle-professional.de técnicas reservadas.
Need help?
Do you have a question about the 9240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers