Tuhkaimuri - Lavor ASHLEY 110 Manual

Ash vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Alkuperäisten ohjeiden käännös
KUVAUS

TUHKAIMURI

KÄYTTÖTARKOITUS
• Laite on tarkoitettu ei-ammattimaiseen käyttöön.
• Suunniteltu ainoastaan kylmien tuhkien imuroimi-
seen; ei sovellu lämpökattiloille ja öljypolttouuneille
eikä kipsijauheelle tai sementille.
Käyttökohteet
• Käyttötarkoitus– kylmän tuhkan imurointiin tulisi-
joista, puu/hiilikamiinoista, tuhkakupeista ja grilleis-
tä.
• Tyhjää ja puhdista imuri ennen ja jälkeen käytön
välttääksesi imuriin kerääntyneen aineen syttymi-
sen.
Käyttörajoitukset
• Älä käytä imuria terveydelle haitallisten pölyjen kä-
sittelyyn (pölyluokat L, M, H).
• Älä imuroi kytevää nokea.
• Imuroi vain sallituista polttomateriaaleista kertynyt-
tä tuhkaa.
• Älä imuroi kuumia, palavia tai hehkuvia kohteita.
• Älä imuroi kohteita joiden lämpötila ylittää 40°C.
• Älä imuroi helposti syttyviä aineita.
SYMBOLIT
HUOMIO! Tärkeä ohje joka on turvallisuussyistä
otettava huomioon.
YLEISET OHJEET
1 Voidaan käyttää ainoastaan kuivaimuroin-
tiin ja sitä ei tule käyttää tai säilyttää ulkona
kosteissa tiloissa.
2 Pakkauksen osat voivat aiheuttaa mahdollisia
vaaroja (esim. muoviset pussit); asettakaa ne siis
lasten, muiden henkilöiden tai eläinten, jotka ei-
vät ole tietoisia teoistaan, ulottumattomille.
3 Kaikki käyttö joka eroaa käsikirjassa kuvatuista
voi aiheuttaa vaaran, joten sitä tulee välttää.
4 Ennen rungon tyhjentämistä, sammuttakaa laite
ja irroittakaa pistoke sähköliitännästä.
6 Varmistakaa että pistorasia on yhdenmukainen
laitteen pistokkeen kanssa.
7 Tarkastakaa laite ennen sen jokaista käyttöä.
8 Kun laite on käytössä, välttäkää imurin täyttö-
aukon asettamista herkkien ruuminosien kuten
silmien, suun tai korvien lähelle.
9 Tuotteen käyttö on kiellettyä lapsille tai hen-
kilöille joilla on fyysisiin, tuntoaistiin tai henki-
siin kykyihin liittyviä ongelmia tai tarpeellisen
kokemuksen tai tiedon puuttuessa tai kunnes
heitä ei ole asianmukaisesti koulutettu ja oh-
jattu laitteen käyttöön.
10 Lasten ei tule leikkiä tuotteen kanssa vaikka he
olisivat aikuisten valvonnan alaisena.
11 Älkää tarttuko koskaan pistokkeeseen mä-
rin käsin.
12 Varmistakaa että laitetta osoitettu jännite
vastaa energialähdettä mihin laite aiotaan
yhdistää.
13 Älkää jättäkö toimivaa laitetta ilman valvontaa.
14 Poistakaa aina pistoke sähköliitännästä ennen
laitteelle tehtävän toimenpiteen suorittamista
tai kun laite jää ilman valvontaa.
15 Älkää koskaan vetäkö tai nostako laitetta käyt-
tämällä sähköjohtoa.
16 Älkää upottako laitetta veteen sen puhdista-
miseksi tai pesemiseksi vesisuihkuja.
17 Laitetta ei suositella käytettäväksi kosteis-
sa ympäristöissä (esim. kylpyhuoneessa)
18 Tarkastakaa huolella ovatko johto, pistoke
ja koneen osat vaurioituneita ja siinä tapa-
uksessa laitteen käyttö on ehdottomasti
kiellettyä. Kääntykää Huoltokeskuksen
puoleen vian korjaamiseksi.
20 Jos käytetään sähköjatkojohtoja, varmistakaa
että ne on asennettu kuiville pinnoille ja että
ne on suojattu mahdollisilta veden roiskumisil-
ta.
21 Jatkojohtojen, liitinelementtien ja sovitteiden
jotka eivät vastaa voimassa olevia säännöksiä,
käyttö on kiellettyä.
23 Laite tulee aina asettaa tasaisille pinnoille .
23 Laitetta ei tule käyttää jos siihen ei ole asen-
nettu asianomaisia sille tarkoitettuja suodatti-
mia.
25 Laitetta ei saa käyttää veden tai muiden
nesteiden imuroimiseen.
26 Älkää imuroiku syttyviä, räjähtäviä, myr-
kyllisiä tai terveydelle vaarallisia aineosia.
27 Älkää puhdistako moottoria suojaavaa kantta
vedellä, vaan ainoastaan kuivalla kankaalla.
29 Erikoistuneiden henkilöiden tulee suorittaa
aina huoltoihin ja korjauksiin liittyvät toimen-
piteet; osat jotka mahdollisesti rikkoutuneet
tulee vaihtaa ainoastaan alkuperäisillä vaihto-
osilla.
30 Valmistaja ei vastaa vaurioista jotka johtuvat
ohjeiden noudattamatta jättämisestä ja jotka
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8.254.0001

Table of Contents