Page 1
HEDGE TRIMMER ATTACHMENT OPERATOR'S MANUAL HEDGE TRIMMER ATTACHMENT MODEL NUMBER HTA2000S FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E Hedge trimmer attachment Accesoriu de trimmer pentru gard viu Heckenschneider-aufsatz Priključek z obrezovalnikom žive meje Accessoire pour taille-haie Gyvatvorių pjūklas (papildomas įtaisas) Herramienta cortasetos de Dzīvžogu šķēru palīgierīce...
This page depicts and describes safety symbols that may Expose To outdoors while it is raining. appear on this product. Read, understand, and follow Rain all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT — HTA2000S...
When cutting the top of a taller hedge, check the trimmer shaft): Never start the machine in the transport position, since the blades are not engaged other side of the hedge frequently for bystanders, animals and obstructions. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT — HTA2000S...
Also, visually inspect person using only identical replacement parts. blade for damage (e.g., bent, cracked, and worn). This will ensure that the safety of the power tool is Replace the blade only with a blade from EGO maintained. ◾ ◾...
ATTACHMENT TO THE POWER HEAD ASSEMBLY This hedge trimmer attachment is designed for use with EGO 56V LITHIUM-ION Power Head PH1400E. Besides WARNING: If any parts are damaged or missing, top cutting, there is a side-cutting position in the hedge do not operate this product until the parts are replaced.
Cutting without standing directly next to the hedge, After each use, clean the tool. e.g. flowerbed between operator and hedge. See the Maintenance section for cleaning instructions. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT — HTA2000S...
(Fig. O & P). Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. 2. Use the wrench provided to loosen and remove the sealing screw. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT — HTA2000S...
Page 11
Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up into the food chain, damaging your health or up high, out of the reach of children. Do not store and well-being the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT — HTA2000S...
Loose blade bolts. Tighten the blade bolts. Using a wrench, (not included), turn the bolt clockwise to tighten. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT — HTA2000S...
Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls nötig, einen vollen Gesichtsschutz, bevor Sie Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen. HECKENSCHNEIDER-AUFSATZ — HTA2000S...
Halteflächen fest. Es ist nicht auszuschließen, dass verdeckt verlegte Kabel vom Zentimeter Länge oder Größe Schneidmesser berührt werden. Treffen die Messer auf ein Strom führendes Kabel, besteht die Gefahr, Kilogramm Gewicht dass die blanken Metallteile des Elektrowerkzeugs HECKENSCHNEIDER-AUFSATZ — HTA2000S...
Messer auf Schäden (z. B. verbogene Stellen, Risse Halten Sie das Kabel vom Schnittbereich fern. und Abnutzung). Wechseln Sie die Klinge nur durch Während der Arbeiten kann das Kabel von Büschen eine Klinge von EGO aus. oder Hecken verdeckt werden und vom Messer ◾...
6,7 m/s ◾ Hinterer Griff Ersatzteile Verwenden Sie für die Wartung nur K=1,5 m/s identische EGO Ersatzteile. Bei anderen Zubehörteilen oder Aufsätzen besteht erhöhte Verletzungsgefahr. ◾ Oben genannte Parameter wurden mit dem ◾ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer Kombimotor PH1400E getestet und gemessen.
Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu Dieses Stabheckenscheren-Anbauwerkzeug ist zur schweren Verletzungen führen. Verwendung mit dem EGO Kombimotor PH1400E mit 56V LITHIUM-IONEN-AKKU bestimmt. Neben der Buchse WARNUNG: Versuchen Sie nicht, dieses Produkt für die obere Schnittposition gibt es noch eine Buchse zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die nicht...
Page 18
Schmuck. Tragen Sie einen Augen- und Gehörschutz. (Abb. L). Tragen Sie dicke, lange Hosen, Stiefel und Handschuhe. ◾ Tragen Sie keine kurze Hose oder Sandalen und gehen Senkrechtes Schneiden (mit geradem Messer): Sie nicht barfuß. Extragroße Reichweite, ohne dass andere Hilfsmittel benötigt werden. HECKENSCHNEIDER-AUFSATZ — HTA2000S...
1. Je nachdem, welche Schraube Sie entfernen, halten Schmutzrückstände von den Lüftungsöffnungen und Sie die Stabheckenschere seitlich oder legen Sie sie vom Messer. auf ihre Rückseite, sodass die Dichtungsschraube, die Sie entfernen wollen, nach oben zeigt (Abb. O & P). HECKENSCHNEIDER-AUFSATZ — HTA2000S...
Schmutz in die Kupplung gelangt. ◾ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort, der sich abschließen lässt oder hoch gelegen und für Kinder unerreichbar ist. Lagern Sie das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder anderen Chemikalien. HECKENSCHNEIDER-AUFSATZ — HTA2000S...
Halterung auswechseln zu lassen. ◾ ◾ Messerschrauben haben sich gelöst. Die Messerschrauben festziehen. Die Schraube mit einem Schraubenschlüssel (nicht inbegriffen) im Uhrzeigersinn festziehen. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen HECKENSCHNEIDER-AUFSATZ — HTA2000S...
Masque de Sécurité à Vision Panoramique mobile avec la main ou une par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes autre partie de votre corps. de sécurité standards avec boucliers latéraux. ACCESSOIRE POUR TAILLE-HAIE — HTA2000S...
électriques surplombantes la vitesse du moteur est suffisamment rapide pour et vérifiez que la position d’utilisation est sûre et engager et bouger la lame de l’outil. sécurisée avant d’allumer l’outil. ACCESSOIRE POUR TAILLE-HAIE — HTA2000S...
Remplacez la lame si elle est tordue ou ébréchée. Pièces de Rechange - L’outil ne doit être réparé Une lame déséquilibrée génèrera des vibrations qu’avec des pièces de rechange EGO identiques. pouvant endommager l’unité motrice et provoquer des L’utilisation de tout autre accessoire peut accroître le blessures corporelles.
Si des situations non couvertes par ce manuel se de protéger l’opérateur, l’utilisateur doit porter des gants et produisent, faites preuve de prudence et de bon des protecteurs d’oreilles en conditions réelles d’utilisation. sens. Contactez le centre de réparation EGO pour CONTENU DE L’EMBALLAGE lui demander conseil. ◾...
Page 26
Cet accessoire pour taille-haie sur perche est conçu pour TRÈS DANGEREUSES. Continuez de tenir le taille-haie sur être utilisé avec la Tête Alimentée LITHIUM-ION 56 V EGO perche par sa poignée arrière isolante ou posez-le loin de PH1400E. En plus de la position de coupe supérieure, il y a vous d’une manière sécurisée.
épaules. Réglez la sangle d’épaule dans une position d’utilisation confortable. Respectez les instructions du chapitre « ATTACHER LA SANGLE D’ÉPAULE » du manuel d’utilisation PH1400E pour attacher la sangle d’épaule sur la tête alimentée. ACCESSOIRE POUR TAILLE-HAIE — HTA2000S...
L’humidité peut également générer un risque de choc électrique. Essuyez les traces d’humidité avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer l’outil. ACCESSOIRE POUR TAILLE-HAIE — HTA2000S...
◾ ◾ Une ou plusieurs lames sont tordues. Faites remplacer la pièce par une lame neuve ou un support neuf. Contactez un centre de réparation EGO pour faire changer la lame ou le support. Bruit/vibrations ◾ ◾ Dents tordues ou endommagées.
Este símbolo podrá utilizarse de manera conjunta Utilizar con otros símbolos o pictogramas. Lleve puesto casco de protección seguridad para protegerse para la la cabeza. cabeza Utilice Lleve siempre protección protección auditiva cuando utilice este auditiva producto. HERRAMIENTA CORTASETOS DE — HTA2000S...
(la cuchilla plegada plana hacia la barra del cortasetos): No ponga nunca en marcha la herramienta en la posición de transporte, ya que en esa posición las cuchillas no están encajadas y, por tanto, no puede comprobar visualmente que HERRAMIENTA CORTASETOS DE — HTA2000S...
Page 33
El acumulador deberá eliminarse de manera segura. resbaladizas (suelo mojado o nieve) y cuando el terreno sea difícil o cubierto de vegetación. Tenga cuidado con los obstáculos ocultos como troncos, raíces o zanjas, para evitar caer. Tenga HERRAMIENTA CORTASETOS DE — HTA2000S...
K=1,5 m/s ◾ Piezas de recambio - Cuando repare el aparato, use solo piezas de recambio idénticas de EGO. El uso de otros ◾ Los parámetros anteriores se han comprobado y accesorios o piezas podría aumentar el riesgo de lesiones.
BATERÍA DE ION DE LITIO físicas graves en caso de utilizar el producto si alguna de de 56 V EGO PH1400E. Además del corte superior, hay sus piezas falta o está dañada. una posición de corte lateral en la barra de la herramienta cortasetos con tubo para la conexión al conjunto de motor...
En caso de emergencia, quítesela del podrían alcanzar sus ojos y provocar lesiones graves hombro inmediatamente, sin importar cómo esté colocada oculares o de otro tipo. la correa. HERRAMIENTA CORTASETOS DE — HTA2000S...
HERRAMIENTA Se recomienda encargar el afilado de las cuchillas a un Consulte el apartado “PUESTA EN MARCHA/PARADA técnico cualificado. DEL CONJUNTO DE MOTOR” del manual del usuario del conjunto de motor PH1400E. HERRAMIENTA CORTASETOS DE — HTA2000S...
3/4 para la salud y calidad de vida humana. de la capacidad. 4. Apriete el tornillo de sellado tras la inyección. HERRAMIENTA CORTASETOS DE — HTA2000S...
◾ ◾ Cuchillas o espada dobladas. Instale una cuchilla o espada nueva. Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de EGO para solicitar asistencia o la sustitución de la cuchilla. Vibración o ruido ◾ ◾ Dientes doblados o dañados.
15m do corta- elétricas e certifique-se de que a sua posição de trabalho é sebes de haste durante a utilização. segura antes de utilizar a ferramenta. ACESSÓRIO PARA CORTA-SEBES DE — HTA2000S...
Page 42
◾ Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa luz artificial. senso. Contacte o centro de reparação da EGO para obter assistência. ◾ Não use corta-sebes de bateria à chuva.
1. Prima o gatilho na alavanca de ajuste e, entretanto, Bainha da lâmina rode a alavanca de ajuste para ajustar a lâmina de Manual do utilizador corte para a posição de corte desejada (Imagem D). ACESSÓRIO PARA CORTA-SEBES DE — HTA2000S...
Page 44
Este acessório de corta-sebes de haste foi criado para alimentação elétrica do fio danificado antes de tentar ser usado com a cabeça motora EGO de 56V de ião e lítio libertar a lâmina de corte da linha ou fio. O contacto com PH1400E.
ângulo): Corte sem estar diretamente ao lado da a vários tipos de solventes comerciais. Use panos limpos sebe, como nos casos em que haja um canteiro entre para retirar a sujidade, pó, óleo, gordura, etc. o operador e a sebe. ACESSÓRIO PARA CORTA-SEBES DE — HTA2000S...
Page 46
Um na parte lateral e dois no topo. substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia de alimentação, danificando a sua saúde e bem-estar. ACESSÓRIO PARA CORTA-SEBES DE — HTA2000S...
(não incluída), rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para apertar. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO ACESSÓRIO PARA CORTA-SEBES DE — HTA2000S...
Non taglio. visivo sopra gli occhiali o gli occhiali di toccare un accessorio di sicurezza standard con protezioni laterali. taglio in movimento con le mani o altre parti del corpo. ACCESSORIO TAGLIASIEPI — HTA2000S...
15 m di distanza con linee elettriche sospese. Consultare le normative locali dall’apparecchio quando è in funzione. per la distanza di sicurezza dalle linee elettriche sospese e assicurarsi che la posizione operativa sia sicura prima di usare l’apparecchio. ACCESSORIO TAGLIASIEPI — HTA2000S...
Page 50
◾ Parti di ricambio - Durante la riparazione, usare Inoltre, ispezionare visivamente la lama per verificare esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso l’assenza di danni (verificare ad esempio che non di altri accessori aumenta il rischio di infortunio. sia piegata, incrinata o usurata) Sostituire le lama ◾...
L’emissione di vibrazioni durante l’uso manuale, agire con cautela e usare il buon effettivo dell’apparecchio può variare rispetto al valore senso. Contattare il centro di assistenza EGO per indicato in base a come viene utilizzato l’utensile. Per assistenza. proteggersi, l’operatore deve indossare guanti e dispositivi ◾...
Questo accessorio tagliasiepi è progettato per l’uso con appoggiarlo lontano da sé in modo sicuro. Scollegare l’unità motore a batteria EGO LI-ION 56 volt PH1400E. Oltre la fonte di alimentazione del cavo danneggiato prima di che in posizione di taglio superiore, è possibile collegare tentare di sbloccare la lama di taglio dal cavo.
Page 53
AVVERTENZA! La tracolla funziona anche da MOTORE” nel manuale di istruzioni dell’unità motore meccanismo di rilascio rapido in situazioni di pericolo. In PH1400E. caso di emergenza, sfilarla immediatamente dalla spalla, indipendentemente dalla sua modalità di fissaggio. ACCESSORIO TAGLIASIEPI — HTA2000S...
Non conservare l’apparecchio sopra o in prossimità di fertilizzanti, benzina o altre Per evitare la formazione di ruggine, si raccomanda di sostanze chimiche. lubrificare le lame con olio anti-ruggine in previsione di un lungo periodo di inutilizzo. ACCESSORIO TAGLIASIEPI — HTA2000S...
Page 55
Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti nelle discariche, le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere e contaminare la catena alimentare, con effetti dannosi sulla salute e il benessere. ACCESSORIO TAGLIASIEPI — HTA2000S...
Serrare i bulloni della lama. Con una chiave da (non inclusa), ruotare il bullone in senso orario per serrarlo. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCESSORIO TAGLIASIEPI — HTA2000S...
Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000S...
Page 58
(waar de zaagbladen wel zijn richtlijnen van de Europese ingehaakt). Unie. ◾ Draag de heggenschaar bij het handvat met een niet werkend zaagblad. Plaats altijd het zaagbladhoes MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000S...
Page 59
(bijv. gebogen, gebarsten of versleten). Vervang het onderdelen van het handgereedschap onder stroom zaagblad alleen door een zaagblad van EGO plaatsen en de gebruiker een elektrische schok geven. ◾ Vervang het zaagblad als het gebogen of gebarsten is.
Als er zich situaties voordoen die niet in van de opgegeven totale waarde; Om de bediener te deze handleiding zijn behandeld, gebruik uw beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik gezond verstand. Neem contact op met het EGO handschoenen en gehoorbescherming te dragen. servicecentrum voor bijstand. ◾...
Page 61
Dit stokheggenschaar toebehoor is ontworpen voor onderdelen vervangen of aanwezig zijn. Dit product het gebruik met de EGO 56V LITHIUM-ION accu basis gebruiken met beschadigde of ontbrekende onderdelen machine PH1400E. Behalve voor het zagen van de toppen kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
Page 62
(zie afb. E). ander gebruik is in dit geval misbruik. Beweeg het zaagblad op en neer in een boog als u langs de heg beweegt - gebruik beide zijden van het zaagblad (afb. L). MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000S...
Page 63
Gebruik een schone doek versnelling, dient u de onderstaande stappen te volgen voor het verwijderen van vuil, stof, olie, smeer, etc. voor het tot 3/4 bijvullen van het vet. Vul de versnellingen niet helemaal. MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000S...
Page 64
Berg het apparaat op in een droge, goed geventileerde en afsluitbare ruimte of op een hoge hoogte en buiten het bereik van kinderen. Berg het apparaat niet op in de buurt van meststoffen, benzine of andere chemicaliën. MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000S...
Page 65
Draai de zaagbladbouten vast. Gebruik een sleutel (niet inbegrepen), draai de bout met de klok mee om hem vast te maken. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000S...
Page 66
Rør aldrig et arbejdende klippeværktøj med hånden eller nogen anden del af kroppen. HÆKKEKLIPPERTILBEHØR — HTA2000S...
Page 67
Ved kun at bruge én hånd, kan elektriske luftledninger. Se lokale forskrifter vedrørende man miste kontrollen, og det kan give alvorlig sikkerhedsafstanden fra elektriske luftledninger, sørg for, at personskade. arbejdsstedet er sikret og sikkert før betjening af værktøjet. HÆKKEKLIPPERTILBEHØR — HTA2000S...
Page 68
(f.eks bøjet, revnet og ◾ Undlad at vaske med en slange; undgå at få vand i slidt). Udskift kun sværdet med et svær fra EGO motor og elektriske forbindelser. ◾ Udskift sværdet, hvis det er bøjet eller revnet. Et ◾...
Page 69
Skede til sværd samtidig dreje justeringshåndtaget for at justere Brugsvejledning sværdet til den ønskede stilling (fig. D). 2. Når den ønskede stilling er nået, slippes startknappen. Et hørbart klik indikerer, at låsestiften er på plads i buestykket (fig. D). HÆKKEKLIPPERTILBEHØR — HTA2000S...
Page 70
Dette stanghækkeklippertilbehør er beregnet til brug med ADVARSEL: Selvom du får kendskab til motorsaven, EGO’s 56V LITHIUM-ION motordel PH1400E. Ud over stillingen skal du stadig passe på, når den bruges. Husk på, at det for klipning af top er der også en stilling for klipning af kan føre til alvorlige skader, hvis du ikke er opmærksom i...
Hold hækkeklipperen lodret, og sving den i en bue for at gøre optimal brug af dens rækkevidde (fig. N). Ved ekstremt høje hække er forlængerstangen velegnet til støtte ved klipning. HÆKKEKLIPPERTILBEHØR — HTA2000S...
Page 72
Sæt sværdskeden på sværdet inden opbevaring eller transport. Vær forsigtig, og undgå skærenes skarpe tænder. ◾ Hvis hækkeklipperen afmonteres fra motordelen og opbevares særskilt, sættes endedækslet på tilbehørets skaft for at undgå at snavs trænger ind i koblingsstykket. HÆKKEKLIPPERTILBEHØR — HTA2000S...
Page 73
◾ ◾ Løse bolte i sværdet Spænd boltene på sværdet. Med en skruenøgle (medfølger ikke) drejes bolten med uret for at spænde. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. HÆKKEKLIPPERTILBEHØR — HTA2000S...
Page 74
Wide Vision erktyget. på avstånd från skärverktyget. Safety Mask ovanpå glasögon eller vanliga Vidrör aldrig ett rörligt skyddsglasögon med sidoskydd. skärverktyg med handen eller någon annan kroppsdel. TILLSATS FÖR HÄCKTRIMMER — HTA2000S...
Håll händerna borta från skärbladet. resultera i allvarliga personskador. Kontakt med skärbladet kommer att resultera i allvarliga ◾ Undvik att sträcka ut dig. Håll ett gott fotfäste personskador. och balans vid alla tillfällen. Var extra försiktig TILLSATS FÖR HÄCKTRIMMER — HTA2000S...
Page 76
Serva ditt elverktyg hos en kvalificerad visuellt efter skador (t.ex. böjt, spräckt eller slitet). Byt servicetekniker som endast använder identiska endast ut skärbladet mot ett skärblad från EGO utbytesdelar. Det garanterar att säkerheten hos ◾ Byt ut skärbladet om det är böjt eller spräckt. Ett elverktyget bevaras.
Page 77
önskat skärläge (bild D). 2. Släpp upp avtryckaren när önskat läge har ställts in. Ett klickljud indikerar att låsstiftet har aktiverats i kvadranten, korrekt på plats (bild D). TILLSATS FÖR HÄCKTRIMMER — HTA2000S...
Page 78
Var aldrig vårdslös, även om du är väl Denna tillsats för stånghäcksax är utvecklad för förtrogen med verktyget. Glöm inte att en bråkdel av en användning med EGO motorenhet PH1400E med 56 volts sekund av ouppmärksamhet är tillräcklig för att orsaka litium-jon-batteri. Förutom toppbeskärning finns det ett svåra personskador.
Page 79
(bild N). För försämras, t.ex. skärbladet river regelbundet på extremt höga häckar är förlängningsstången lämplig trädgrenar: Vässa skärbladen. för hjälpmedel för trimning. Det rekommenderas att överlåta vässning av skärbladen till en behörig servicetekniker. TILLSATS FÖR HÄCKTRIMMER — HTA2000S...
Page 80
2. Använd skiftnyckeln (medföljer) för att lossa och ta ditt välmående. bort tätningsskruven. 3. Använd en fettspruta (medföljer ej) för att trycka in lite fett i skruvhålet. Överskrid inte 3/4 kapacitet. 4. Dra åt tätningsskruven efter appliceringen. TILLSATS FÖR HÄCKTRIMMER — HTA2000S...
Page 81
Skärbladets bultar behöver dras åt. Dra åt skärbladets bultar. Använd en skiftnyckel (medföljer ej) för att skruva bultarna medurs. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO TILLSATS FÖR HÄCKTRIMMER — HTA2000S...
Page 82
Vähennät viiltovammojen leikku- turvalaseja sivusuojilla ja tarvittaessa vaaraa pitämällä uterästä kokokasvosuojusta ennen sähkötyökalun kätesi ja jalkasi etäällä käytön aloittamista. Suosittelemme laajan leikkuuterästä. Älä koske näkökentän kasvosuojusta silmälasien päälle liikkuvaan terään kädelläsi tai vakioturvalaseja sivusuojilla. tai muulla kehon osalla. PENSASLEIKKURILISÄOSA — HTA2000S...
Page 83
Tutustu menettämisen, mistä voi seurata vakava paikallisiin ilmalinjojen turvaetäisyysmääräyksiin ja henkilövahinko. varmista, että työskentelyasentosi on turvallinen ja vakaa ennen kuin aloitat työkalun käyttämisen. PENSASLEIKKURIN TURVALLISUUSVAROITUKSET VAARA! Pidä kädet etäällä terästä. Terään koskettaminen aiheuttaa vakavan henkilövahingon. PENSASLEIKKURILISÄOSA — HTA2000S...
Page 84
◾ Varaosat – Käytä huollon yhteydessä vain identtisiä laitteen toimintaan. EGO-varaosia. Muiden lisävarusteiden tai lisäosien ◾ Tarkasta terän ja moottorin kiinnityspulttien käyttö saattaa aiheuttaa tapaturmavaaran. oikea kireys säännöllisin väliajoin. Tarkasta terä ◾...
5 asentoa kulmasta 0° (suora) Käyttäjän käsikirja kulmaan 45°, sisältää 0°, ja alaspäin 7 asentoa kulmasta 0° kulmaan 90° (suora kulma alaspäin) (kuva C), ei sisällä 0°. 1. Paina säätövivun liipaisinta ja käännä samalla säätövipua säätääksesi leikkuuterän haluamaasi leikkuuasentoon (kuva D). PENSASLEIKKURILISÄOSA — HTA2000S...
Page 86
Muista, että sekunnin murto-osa huolimattomuutta riittää aikaansaamaan KIINNITTÄMINEN AKKUPÄÄHÄN vakavan henkilövahingon. Tämä varrellinen pensasleikkurilisäosa on suunniteltu käytettäväksi EGO 56 V LITIUMIONI-akkupään PH1400E VAROITUS: Käytä aina suojalaseja sivusuojilla. kanssa. Varrellisen pensasleikkurin varressa on liitäntä Muussa tapauksessa silmiin voi lentää roskia ja muita akkupäähän sekä...
Page 87
Yläpuolelta leikkaus (leikkuuterä kulmassa) On suositeltavaa antaa ammattitaitoisen huoltoteknikon Pidä pensasleikkuria pystysuorassa asennossa teroittaa leikkuuterät. ja liikuta sitä kaaressa, jolloin sen ulottuvuus on suurin (kuva N). Jatkovarsi on sopiva apuväline, jos pensasaita on hyvin korkea. PENSASLEIKKURILISÄOSA — HTA2000S...
Page 88
2. Löysää tiivistysruuvia mukana toimitetulla avaimella ihmisten terveyttä ja hyvinvointia. ja irrota tiivistysruuvi. 3. Käytä rasvaruiskua (ei mukana) ja ruiskuta jonkin verran rasvaa ruuvin reikään; älä ylitä 3/4 kapasiteetista. 4. Kiristä tiivistysruuvi ruiskutuksen jälkeen. PENSASLEIKKURILISÄOSA — HTA2000S...
Page 89
Vaihda uusi terä tai tuki. Ota yhteys melu. EGO-huoltokeskukseen terän tai tuen vaihtamiseksi. ◾ ◾ Löystyneet terän pultit. Kiristä terän pultit. Käytä:n avainta, (ei mukana), kiristä kääntämällä pulttia myötäpäivään. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. PENSASLEIKKURILISÄOSA — HTA2000S...
Page 90
Vi anbefaler en Wide Vision Safety må du unngå å ta på det Mask til bruk over briller, eller standard eller komme borti det med vernebriller med sidebeskyttelse. andre deler av kroppen. TILBEHØR FOR HEKKTRIMMER — HTA2000S...
Page 91
Sjekk lokale regler for sikkerhetsavstander til ◾ Barn må ikke bruke hekktrimmeren uten tilsyn. ledninger over bakken, og pass på at den operative posisjonen er god før du betjener apparatet. TILBEHØR FOR HEKKTRIMMER — HTA2000S...
Page 92
Elektroverktøyet må repareres av et kvalifisert bøyd, sprukket eller slitt). Skjærebladet må bare byttes serviceverksted som kun bruker identiske ut med et blad fra EGO reservedeler. Dette gjør at sikkerheten til ◾ Bytt skjærebladet hvis det er bøyd eller sprukket. Et elektroverktøyet opprettholdes.
Page 93
2. Når du har gjort det, slipper du opp utløseren. Et hørbart klikk forteller deg at låsepluggen har kommet i inngrep med kvadranten (Fig. D). Se Fig. D under for beskrivelse av deler: D-1 Kvadrant D-2 Låseplugg TILBEHØR FOR HEKKTRIMMER — HTA2000S...
Page 94
KOBLE HEKKTRIMMEREN PÅ/AV MOTORENHETEN deg. Koble strømmen fra den ødelagte ledningen før du prøver å frigjøre skjærebladet. Kontakt med skjæreblad, Denne hekktrimmeren er beregnet til bruk med EGO andre strømførende deler av hekktrimmeren eller levende motorenhet PH1400E med 56 V litium-ionbatteri. På...
Fuktighet kan også medføre fare for elektrisk støt. Tørk forflytter deg langs hekken – bruk begge sidene av av eventuell fuktighet med en myk og tørr klut. Ikke bladet (Fig. M). bruk vann når du skal rengjøre verktøyet. TILBEHØR FOR HEKKTRIMMER — HTA2000S...
Page 96
2. Bruk den medfølgende unbraconøkkelen til å løsne og ta av forseglingsskruen. 3. Bruk en oljesprøyte (følger ikke med) til å sprøyte inn olje i skruehullet; ikke fyll opp mer enn 3/4. 4. Stram til forseglingsskruen når du er ferdig. TILBEHØR FOR HEKKTRIMMER — HTA2000S...
Page 97
Løsne skruene til skjærebladene. Stram til skruene på bladet. Bruk en unbraconøkkel (følger ikke med) og stram til skruen i retning klokken. GARANTI EGO GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. TILBEHØR FOR HEKKTRIMMER — HTA2000S...
В ТРЕУГОЛЬНИКЕ: означает «ОПАСНО», При использовании Используйте средства устройства всегда «ВНИМАНИЕ» или «ОСТОРОЖНО». Может защиты надевайте средства использоваться вместе с другими символами или органов защиты органов пиктограммами. слуха. слуха. Длина Длина режущего режущего 51cm элемента элемента НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
Page 99
во время вращения режущего элемента. Перед с бытовым мусором. очисткой от застрявших материалов убедитесь, Сдавайте их в что устройство выключено. Даже кратковременная авторизованные пункты невнимательность при использовании устройства сбора и утилизации. может привести к серьезным травмам. НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
Page 100
При работе с устройством удерживайте его ◾ Работайте только при дневном свете или хорошем двумя руками. При удерживании одной рукой искусственном освещении. возможна потеря контроля, что может привести ◾ Не используйте аккумуляторное устройство под к серьезным травмам. дождем. НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
◾ данном руководстве, соблюдайте осторожность Не заряжайте аккумулятор под дождем или во и руководствуйтесь здравым смыслом. влажных условиях. Обратитесь в сервисный центр EGO за Используйте только аккумуляторы и зарядные помощью. устройства, указанные на рис. A. ◾ Сохраните данные инструкции. Регулярно...
прикасайтесь к режущим элементам во время серьезной травмы. регулировки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск получения травмы, всегда останавливайте инструмент и надевайте чехол на режущий элемент перед перемещением режущего элемента в положение для хранения или из положения хранения в нормальное рабочее положение. НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
Page 103
НЕГО вблизи линий электропередач, электрических кабелей Эта насадка вертикального кустореза предназначена или других источников электричества. Если в режущие для использования с приводным блоком EGO элементы попал электропровод, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ PH1400E с ЛИТИЙ-ИОННЫМ аккумулятором 56 В. К РЕЖУЩИМ ЭЛЕМЕНТАМ И АЛЮМИНИЕВОЙ...
Page 104
расположен под углом). При работе не возникновению опасной ситуации или повреждению располагайтесь непосредственно рядом с устройства. Чтобы обеспечить безопасность и изгородью. Например, между оператором и надежность устройства, его ремонт должен выполнять изгородью должна находиться клумба. квалифицированный специалист. НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
сверхпрочные защитные перчатки. Не помещайте руки или пальцы между ножами и в любое другое положение, где они могут быть защемлены или отрезаны. НИКОГДА не прикасайтесь к ножам и не ремонтируйте устройство, если в нем установлен аккумулятор. НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
Page 106
батареи (в соответствии с законом ЕС 2006/66/EC) должны утилизироваться отдельно от другого мусора. При утилизации электроприборов на свалках и полигонах ТБО опасные вещества могут попасть в грунтовые воды, а следовательно и в пищу, что создает угрозу здоровью и благосостоянию людей. НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
Открутите болты режущего элемента. Закрутите болты режущего элемента. При помощи ключа (не прилагается) закрутите болт по часовой стрелке, чтобы затянуть его. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. НАСАДКА ЭЛЕКТРОСЕКАТОРА — HTA2000S...
Nigdy nie należy w razie potrzeby. Zalecamy maskę mocować poruszającego bezpieczeństwa o szerokim polu widzenia się narzędzia tnącego do zamiast tradycyjnych okularów ochronnych ręki lub innej części ciała. lub okularów z osłonami bocznymi. KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
Page 109
Dotknięcie ostrzem tnącym przewodu pod napięciem może spowodować, że przez nieizolowane elementy metalowe narzędzia popłynie prąd, co grozi operatorowi porażeniem. KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
Page 110
Należy kontrolować, czy części ruchome są dobrze do siebie dopasowane, czy swobodnie się poruszają, czy nie są pęknięte lub uszkodzone i czy są właściwie zamontowane. Należy też kontrolować wszystkie inne czynniki, które mogłyby wpływać na ich działanie. KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU INSTRUKCJI NIE NALEŻY WYRZUCAĆ UWAGA: DODATKOWE, SZCZEGÓŁOWE ZASADY NAZWY CZĘŚCI ILOŚĆ BEZPIECZEŃSTWA PODANO W INSTRUKCJI Końcówka nożyce do żywopłotu na OPERATORA GŁOWICY UNIWERSALNEJ. wysięgniku Klucz Osłona na ostrze Instrukcja użytkownika KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
Page 112
Ta końcówka nożyce do żywopłotu na wysięgniku została do momentu wymiany lub naprawy części. Używanie zaprojektowana do używania z głowicą uniwersalną EGO urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częściami model PH1400E z akumulatorem LITOWO JONOWYM może doprowadzić...
(Rys. I J i K). Po każdym użyciu należy wyczyścić narzędzie. Zalecenie: Należy przycinać tylko te żywopłoty, które nie sięgają powyżej poziomu klatki piersiowej Instrukcje dotyczące czyszczenia – patrz część użytkownika. zatytułowana Konserwacja. KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
Page 114
Co 50 godzin pracy, należy kontrolować stan smaru w obudowie przekładni: w tym celu należy zdjąć wykwalifikowanych techników serwisu. śrubę uszczelniającą na obudowie przekładni. Są trzy śruby uszczelniające: po jednej po bokach i dwie na górze. KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
Page 115
Urządzenie należy przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu niedostępnym dla dzieci: albo pod kluczem, albo wystarczająco wysoko. Urządzenia nie należy używać na nawozach lub w ich pobliżu, to samo dotyczy podłoży zanieczyszczonych benzyną i substancjami chemicznymi. KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
Dokręcić śruby ostrza. Dokręcić śrubę kluczem (zestaw nie zawiera klucza), kręcić w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara). GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000S...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY těla. Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní symboly, které se mohou objevit na výrobku. Před montáží a provozem si přečtěte, seznamte se a dodržujte veškeré pokyny ke stroji. NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 118
žádné další překážky a ČTĚTE PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM objekty, včetně země, protože při spuštění nástroje jsou otáčky motoru dostatečně rychlé, aby spustili USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ pohyb střižné lišty na nářadí. NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 119
Lištu vyměňte, pokud je ohnutá nebo prasklá. návodu, použijte pečlivý a zdravý úsudek. Obraťte Nevyvážená lišta způsobuje vibrace, které mohou se na servisní středisko EGO se žádostí o pomoc. poškodit hnací motorovou jednotku, nebo způsobit úraz. ◾ Uložte si tyto pokyny. Používejte je často a také...
řezání (obr. D). 2. Po dosažení požadované polohy uvolněte spouštěč. Slyšitelné cvaknutí ukazuje, že zajišťovací kolík se zapojil do kvadrantu vpravo na místo (obr. D). NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 121
G-1 Matice G-4 Pouzdro PŘÍPRAVA NA ŘEZÁNÍ: G-2 Chránič hrotu G-5 Plochá podložka G-3 Matice G-6 Dlouhý šroub 1. Úprava střižné lišty do požadované pracovní polohy. 2. Odstraňte pouzdro ze střižné lišty. NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
únavné poloze (s ramenním dobu. popruhem), která přitom poskytuje dostatečný dosah. NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 123
◾ Nářadí skladujte na suchém, dobře větraném, uzamčeném nebo vyvýšeném místě mimo dosah dětí. Nářadí neskladujte v blízkosti hnojiv, benzinu nebo jiných chemických látek. NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Povolte šrouby lišt. Dotáhněte šrouby lišt. Pomocí klíče (není součástí dodávky) otočte šroub ve směru hodinových ručiček pro utáhnutí. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
štít. Na okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi odporúčame použiť bezpečnostnú masku Wide Vision. NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 126
Kilogram Vægt a môžu spôsobiť obsluhe elektrický šok. ◾ Udržujte káble v bezpečnej vzdialenosti od rezného priestoru. Počas práce môže byť kábel skrytý v kríkoch a môže dôjsť k jeho náhodnému prerezaniu. NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 127
◾ Uložte nástroj na suchom a vyvýšenom či ◾ V prípade, že nástroj začne nezvyčajne vibrovať, zamknutom mieste mimo dosahu detí. vypnite motor a ihneď zistite príčinu. Vibrácie zvyčajne upozorňujú na problém. NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
NASTAVENIE STRIŽNEJ LIŠTY aktuálnych podmienok použitia. Keď tyčové nožnice na živý plot vyberiete z obalu, sú zložené vo svojej úložnej polohe, v ktorej je strižná lišta NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 129
Tento tyčový nástavec pre nožnice na živý plot je určený Kontakt so strižnou lištou, inými vodivými časťami tyčových na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou nožníc na živý plot, alebo živými elektrickými vodičmi či PH1400E. Okrem horného rezania je k dispozícii aj vedením môže mať...
Page 130
Použite mäkkú kefu na odstránenie nečistôt zo všetkých ◾ Zvislý rez (s naklonenou strižnou lištou): Režte vstupov vzduchu a zo strižnej lišty. tak, aby ste nestáli priamo vedľa živého plota, napr. kvetinový záhon medzi obsluhou a živým plotom. NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Page 131
(obr. O a P). 2. Pomocou dodaného kľúča povoľte a odstráňte tesniacu skrutku. 3. Použite mazaciu striekačku (nie je súčasťou dodávky) na zavedenie maziva do otvoru pre skrutku; neprekročte 3/4 kapacity. NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Utiahnite čepeľové skrutky. Pomocou kľúča (nie je súčasťou dodávky) otočte skrutku v smere hodinových ručičiek pre utiahnutie. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000S...
Az elektromos kéziszerszám működtetése előtt, mindig vegyen fel oldalsó védőlemezzel ellátott védőszemüveget és a teljes védőálarcot, ha szükséges. Javasoljuk, hogy viseljen Wide Vision Safety Mask-ot (védőálarc) a védőszemüveg fölött vagy standard védőszemüveget oldalsó védőlemezzel. SÖVÉNYNYÍRÓ ALKATRÉSZ — HTA2000S...
Page 134
A fogantyújánál fogva vigye a sövénynyírót, miután irányelvének a vágólap mozgása már leállt. A sövénynyíró megfelelően. szállításakor vagy tárolásakor mindig helyezze fel a vágószerszám borítását. A sövénynyíró megfelelő Volt Feszültség kezelése csökkenti a vágólapok okozta személyi sérülések veszélyét. SÖVÉNYNYÍRÓ ALKATRÉSZ — HTA2000S...
Page 135
állatok vagy lehetséges veszélyekre, akkor is, ha a szerszám nem akadályok. működik. Legyen óvatos karbantartás és szervizelés ◾ A sövénynyíró további használata előtt ellenőrizze közben. a sérült alkatrészeket. Ellenőrizze a mozgó részek SÖVÉNYNYÍRÓ ALKATRÉSZ — HTA2000S...
◾ ◾ A névleges rezgési összérték mérése standard Cserealkatrészek - Javításkor használjon azonos bevizsgálási módszerrel történt, és használatával a EGO pótalkatrészeket. Bármilyen másik tartozék vagy szerszámok egymással összehasonlíthatók. alkatrész használata megnöveli a sérülések kockázatát. ◾ ◾ A névleges rezgési érték a kockázat előzetes Az elektromos kéziszerszámot szakképzett...
Page 137
A SÖVÉNYNYÍRÓ TARTOZÉK RÖGZÍTÉSE A a sövénynyíró más alkatrészeihez, vagy elektromos MEGHAJTÓFEJRE/LEVÉTELE A MEGHAJTÓFEJRŐL vezetékekhez ér, akkor az áramütés miatt súlyos sérülést A sövénynyíró tartozékot EGO 56 V-os LÍTIUM-ION vagy halált okoz. PH1400E meghajtófejhez tervezték. A felső vágási pozíció FIGYELMEZTETÉS: mellett van egy oldalsó...
állítsa le a motort, vágjon, pl. alacsony sövényt. várjon, amíg minden mozgó alkatrész leáll, és vegye ki az akkumulátoregységet. A jelen utasítások be nem tartása súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt eredményezhet. SÖVÉNYNYÍRÓ ALKATRÉSZ — HTA2000S...
SOHA NE érjen a smetišča, lahko nevarne snovi pronicajo v pengékhez, és ne ellenőrizze az egységet behelyezett podtalnico in tako pridejo v prehranjevalno akkumulátoregységgel. verigo, s čimer ogrozijo vaše zdravje in dobro počutje. SEBESSÉGVÁLTÓ OLAJOZÁSA SÖVÉNYNYÍRÓ ALKATRÉSZ — HTA2000S...
Page 140
Húzza meg a penge csavarjait. Meghúzáshoz a es csavarkulccsal (nem tartozék) fordítsa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. SÖVÉNYNYÍRÓ ALKATRÉSZ — HTA2000S...
și vizieră facială completă când este nevoie. Vă recomandăm să purtați o Vizieră lată de protecție peste ochelarii de vedere sau ochelari de protecție standard cu apărători laterale. ACCESORIU DE TRIMMER PENTRU GARD VIU — HTA2000S...
Page 142
Kilogram Greutate ascunse. Lamele dispozitivului de tăiere care intră în contact cu un circuit sub tensiune pot pune sub tensiune părţile metalice exterioare ale sculei electrice şi pot electrocuta operatorul. ACCESORIU DE TRIMMER PENTRU GARD VIU — HTA2000S...
Page 143
◾ Piesele de schimb - În cazul operațiilor de service, utilizaţi poate afecta funcţionarea sculei. numai piese de schimb EGO identice. Utilizarea oricăror alte ◾ La intervale frecvente, verificați dacă lama și bolțurile de accesorii sau componente poate crește riscul de rănire.
Page 144
şi poate fi este în funcțiune sau dacă acumulatorul este instalat. utilizată pentru compararea sculelor între ele; Neoprirea motorului și neîndepărtarea acumulatorului se pot solda cu răni personale grave. ACCESORIU DE TRIMMER PENTRU GARD VIU — HTA2000S...
Page 145
Acest accesoriu de trimmer pentru tufișuri este conceput ȘI POT DEVENI FOARTE PERICULOASE. Continuați pentru a fi utilizat cu Capul de alimentare EGO Power să țineți trimmerul cu tijă de tuns gardul viu de mânerul PH1400E alimentat cu acumulator de Litiu-Ion de 56V.
Page 146
în situații periculoase. În CAPULUI DE ALIMENTARE ” din manualul de instrucțiuni caz de urgență, îndepărtați imediat cureaua de pe umăr, al capului de alimentare PH1400E. indiferent de modul de instalare al curelei. ACCESORIU DE TRIMMER PENTRU GARD VIU — HTA2000S...
Page 147
și va furniza rezultate de tăiere cu cheia sau la înălțime, în care copiii nu au acces. Nu nesatisfăcătoare. depozitați produsul pe sau lângă fertilizanți, benzină sau alte chimicale. ACCESORIU DE TRIMMER PENTRU GARD VIU — HTA2000S...
Page 148
Dacă aparatele electrice sunt aruncate la groapa de gunoi sau la haldă, se pot scurge substanţe periculoase în pânza freatică şi acestea pot intra în lanţul trofic, afectându-vă sănătatea şi bunăstarea. ACCESORIU DE TRIMMER PENTRU GARD VIU — HTA2000S...
(neinclusă), rotiți bolțul în sensul acelor de ceas pentru a-l strânge. GARANŢIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. ACCESORIU DE TRIMMER PENTRU GARD VIU — HTA2000S...
Na tej strani so prikazani in opisani varnostni simboli, ki se lahko telesa. pojavijo na tem izdelku. Preberite, osvojite in sledite navodilom na stroju preden ga boste poskušali sestaviti in upravljati. PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
Page 151
◾ Pred rezanjem živo mejo preglejte za prisotnost s sledečim: tujkov, kot so žične ograje. PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
Page 152
◾ Obrezovalnik se lahko uporablja za rezanje stebel debeline manj kot 26 mm. ◾ Obrezujte le podnevi ali ob dobri umetni svetlobi. ◾ Baterijskega obrezovalnika žive meje ne uporabljajte v dežju. PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
Ključ 2. Ko dosežete želeni položaj, spustite sprožilec. Ko Nožnica za rezilo zaslišite klik, pomeni, da se je v zobniku aktiviral Priročnik z navodili za uporabo zaklepni zatič in se zaskočil (slika D). PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
Page 154
Pritrdite jo z novim OPOMBA: orodje se lahko uporablja samo za predpisan dolgim vijakom in matico ter s shranjeno podložko, namen. Kakršna koli druga uporaba se smatra za pušo in matico (slika G). nepravilno uporabo. PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
Page 155
Ko se učinkovitost rezanja in vedenje orodja poslabšata, npr. ko se pomikate vzdolž žive meje – uporabljajte obe strani se rezila pogosto zataknejo v vejah: nabrusite rezila. rezila (slika M). Priporočljivo je, da rezila nabrusi usposobljen serviser. PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
čimer ogrozijo vaše zdravje in odstranite. dobro počutje. 3. Z brizgalko (ni priložena) vbrizgajte nekaj maziva v luknjo vijaka. Ne napolnite več kot 3/4 prostornine. 4. Po vbrizganju privijte tesnilni vijak. PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
Zrahljani vijaki rezila. Privijte vijake rezila. S ključem (ni priložen) vijak obrnite v smeri urnega kazalca, da ga privijete. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. PRIKLJUČEK Z OBREZOVALNIKOM ŽIVE MEJE — HTA2000S...
įrankio. Niekada Rekomenduojame naudoti platų matymo įrankio nepriglauskite judančio lauką užtikrinančią apsauginę kaukę ant pjovimo įrankio prie rankų akinių arba standartinius apsauginius akinius ar kitų kūno dalių. su šonine apsauga. GYVATVORIŲ PJŪKLAS (PAPILDOMAS ĮTAISAS) — HTA2000S...
Page 159
Ypač atsargiai dirbkite esant smūgio. Išsiaiškinkite, kokie saugūs atstumai nuo elektros slidžioms sąlygoms (ant šlapios žemės, sniego) ir oro linijų nurodyti vietos reikalavimuose, ir prieš naudodami įrankį pasirūpinkite, kad darbo vieta būtų saugi. GYVATVORIŲ PJŪKLAS (PAPILDOMAS ĮTAISAS) — HTA2000S...
Page 160
◾ Atsarginės dalys. Atlikdami techninės priežiūros turėti įtakos jos veikimui. darbus naudokite tik originalias „EGO“ atsargines dalis. ◾ Dažnai patikrinkite, ar peilio ir variklio tvirtinimo Bet kokio kito priedo arba prietaiso naudojimas kelia varžtai tinkamai priveržti.
Page 161
0° iki 90° (stačiu kampu žemyn) (C pav.), neįskaitant 0°. 1. Paspauskite gaiduką, esantį ant reguliavimo svirties, ir tuo pačiu metu sukdami reguliavimo svirtį nustatykite pjovimo ašmenis į reikiamą pjovimo padėtį (D pav.). GYVATVORIŲ PJŪKLAS (PAPILDOMAS ĮTAISAS) — HTA2000S...
Page 162
Prieš bandydami išlaisvinti pjovimo ašmenis, Šis aukštuminių gyvatvorės žirklių įtaisas skirtas naudoti atjunkite pažeistą laidą arba elektros tiekimo liniją. su EGO gamybos 56 V LIČIO JONŲ elektrine galvute Palietę pjovimo ašmenis, grandinę, kitas elektrai laidžias PH1400E. Ant aukštuminių gyvatvorės žirklių veleno be gy- aukštuminių...
◾ Pjovimas vertikaliai (kai pjovimo ašmenys palenktos kampu): Pjovimas nestovint tiesiai prie gyvatvorės, pvz., kai tarp operatoriaus ir gyvatvorės yra gėlių lysvė. GYVATVORIŲ PJŪKLAS (PAPILDOMAS ĮTAISAS) — HTA2000S...
50 darbo valandų; tai galite atlikti išsukdami korpuso šone esantį sandarinimo varžtą. Yra trys sandarinimo varžtai: vienas šone ir du viršuje. Jei pavarų šonuose nėra jokių tepalo požymių, pripilkite 3/4 talpos pavarų tepalo pagal toliau pateiktus nurodymus: GYVATVORIŲ PJŪKLAS (PAPILDOMAS ĮTAISAS) — HTA2000S...
į EGO klientų aptarnavimo centrą. ◾ ◾ Atsileidę ašmenų varžtai. Priveržkite peilio varžtus. veržliarakčiu (nepridedamas) priveržkite varžtą pagal laikrodžio rodyklę. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. GYVATVORIŲ PJŪKLAS (PAPILDOMAS ĮTAISAS) — HTA2000S...
Page 166
Pirms mehanizētā darbarīka izmantošanas vienmēr uzlieciet aizsargbrilles vai aizsargbrilles ar sānu aizsargiem un pilnu sejas aizsargu (ja nepieciešams). Uz parastajām brillēm vai standarta aizsargbrillēm ar sānu aizsargiem ieteicams uzlikt plata skata leņķa drošības masku. DZĪVŽOGU ŠĶĒRU PALĪGIERĪCE — HTA2000S...
Page 167
Turiet elektroinstrumentu tikai pie izolētajām satveršanas virsmām, jo griešanas asmens var centimetrs Garums vai izmērs saskarties ar apslēptiem vadiem. Ja griešanas asmens pārgriež „dzīvu” vadu, elektroinstrumenta atklātās kilograms Svars metāla daļas „atdzīvojas” un operators var saņemt elektriskās strāvas triecienu. DZĪVŽOGU ŠĶĒRU PALĪGIERĪCE — HTA2000S...
Page 168
◾ Rezerves daļas — veicot apkopes darbus, vienmēr Regulāros intervālos pārbaudiet, vai asmens un dzinēja izmantojiet identiskas EGO rezerves daļas. Citu uzstādīšanas bultskrūves nav kļuvušas vaļīgas. Tāpat piederumu vai pierīču lietošana var palielināt traumu vizuāli pārbaudiet, vai asmens nav bojāts (piemēram, gūšanas iespējamību.
Page 169
Gadījumos, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā, Uzgriežņu atslēga esiet uzmanīgi un rīkojieties prātīgi. Lai saņemtu Asmens aizsargapvalks palīdzību, sazinieties ar EGO apkopes centru. Lietotāja rokasgrāmata ◾ Saglabājiet šo norādījumus. Regulāri pārskatiet tos un lietojiet, lai iepazīstinātu citus lietotājus, kas arī var APRAKSTS izmantot šo darbarīku.
Page 170
Šī dzīvžogu trimmera pierīce ar kātu ir paredzēta lietošanai vadošām daļām vai elektrības vadiem un līnijām, kas kopā ar EGO 56 V LITIJA JONU instrumentgalvu PH1400E. atrodas zem sprieguma, var izraisīt smagus elektriskās Papildus augšējai griešanas pozīcijai, dzīvžogu trimmera strāvas trieciena radītus miesas bojājumus vai nāvi.
Page 171
Lai atgriezumi tiktu noslaucīti uz zemes (I, J un K att.). garantētu drošību un uzticamību, visi remontdarbi jāveic Ieteikums: Atrodoties šajā darba pozīcijā negrieziet kvalificētam servisa speciālistam. dzīvžogus, kuru augstums sniedzas virs krūtīm. DZĪVŽOGU ŠĶĒRU PALĪGIERĪCE — HTA2000S...
50 darba stundām, noņemot uz kārbas esošo noslēgskrūvi. Kārbai ir trīs noslēgskrūves - viena sānos un divas augšpusē. Ja uz reduktora malām nav redzama smērviela, tad, lai uzpildītu reduktoru smērvielu līdz 3/4 ietilpības, izpildiet tālāk redzamās darbības. DZĪVŽOGU ŠĶĒRU PALĪGIERĪCE — HTA2000S...
Pievelciet asmens bultskrūves. Lai pievilktu bultskrūvi, ar uzgriežņu atslēgu (nav iekļauta komplektācijā) pagrieziet bultskrūvi pulksteņa rādītāju kustības virzienā. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacī- jumu versija. DZĪVŽOGU ŠĶĒRU PALĪGIERĪCE — HTA2000S...
Page 174
Μέγ. ικανότητα κοπής προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά με πλευρική Χωρητικότητα της λεπίδας προστασία και εφόσον απαιτείται πλήρη προστατευτική προσωπίδα. Συστήνουμε μια προσωπίδα ασφαλείας ευρείας όρασης για χρήση πάνω από γυαλιά ή συνήθη προστατευτικά γυαλιά με πλευρική προστασία. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ — HTA2000S...
Page 175
ότι ο διακόπτης είναι στη θέση απενεργοποίησης ΑΗΗΕ (WEEE) οικιακά απόβλητα. όταν καθαρίζετε υλικό που έχει εμπλακεί. Μια στιγμή Παραδίδετέ τα σε απροσεξίας κατά τη χρήση του ψαλιδιού μπορντούρας μια εξουσιοδοτημένη μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. εταιρεία ανακύκλωσης. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ — HTA2000S...
Page 176
σφίξιμο. Επίσης ελέγχετε οπτικά τη λεπίδα για ζημιές (π.χ. λύγισμα, ρωγμή και φθορές). Αντικαθιστάτε τη ◾ Πριν τη λειτουργία ελέγχετε τον θάμνο για ξένα λεπίδα μόνο με λεπίδα της EGOΤΜ. αντικείμενα, π.χ. συρματοπλέγματα. ◾ Αντικαθιστάτε τη λεπίδα εάν έχει λυγίσει ή έχει ρωγμές.
Page 177
◾ Εξαρτήματα αντικατάστασης - Όταν κάνετε χειριστή L K=3 dB(A) συντήρηση του εργαλείου, χρησιμοποιείτε μόνο ίδια ανταλλακτικά της EGO. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 95 dB(A) αξεσουάρ ή προσαρτήματος μπορεί να αυξήσει τον (σύμφωνα με 2000/14/EC) κίνδυνο τραυματισμού.
Page 178
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτό το εργαλείο ή να χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα που δεν συστήνονται για χρήση με αυτό το πριόνι με κοντάρι. Οποιαδήποτε τέτοια μετατροπή ή τροποποίηση μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες συνθήκες με επακόλουθο σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ — HTA2000S...
Page 179
Εάν οι λεπίδες κοπής μπλοκάρουν σε ηλεκτρικά καλώδια έχει σχεδιαστεί για χρήση με την ηλεκτρική κεφαλή ή γραμμές, ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΗ ΛΕΠΙΔΑ ΚΌΠΗΣ Ή ΤΌ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ EGO 56V PH1400E. Εκτός της θέσης ΑΛΌΥΜΙΝΕΝΙΌ ΚΌΝΤΑΡΙ! ΜΠΌΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΌΥΝ άνω κοπής, υπάρχει μια θέση πλάγιας κοπής στον...
Page 180
έτσι ώστε οι κοπές να παρασύρονται στο έδαφος περιμένετε να σταματήσουν όλα τα κινούμενα εξαρτήματα (Εικ.I, J & K). και απομακρύνετε τη συστοιχία μπαταριών. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή υλικές ζημιές. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ — HTA2000S...
Page 181
Αποθηκεύετε τη μονάδα σε έναν στεγνό, καλά ακολουθήσει αποθήκευση για μεγάλο χρονικό διάστημα. αεριζόμενο χώρο, κλειδωμένο ή σε ψηλό σημείο, εκτός εμβέλειας παιδιών. Μην αποθηκεύετε τη μονάδα επάνω ή δίπλα σε λιπάσματα, βενζίνη ή άλλες χημικές ουσίες. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ — HTA2000S...
Page 182
Εάν οι ηλεκτρικές συσκευές απορριφθούν στο ύπαιθρο ή σε χωματερές, τότε είναι πιθανό να διαρρεύσουν επικίνδυνες ουσίες στα υπόγεια ύδατα, με αποτέλεσμα να περάσουν στην τροφική αλυσίδα, προκαλώντας ζημιές στην υγεία και την φυσική σας κατάσταση. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ — HTA2000S...
Page 183
Σφίξτε τα μπουλόνια λεπίδας. Χρησιμοποιώντας ένα κλειδί, (δεν περιλαμβάνεται), γυρίστε δεξιόστροφα το μπουλόνι για να το σφίξετε. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΌΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ — HTA2000S...
GÜVENLİK TALİMATLARI Bu sayfada, bu ürün üzerinde görülebilecek güvenlik sembolleri gösterilmekte ve açıklanmaktadır. Makineyi monte etmeye ve kullanmaya başlamadan önce, makineye ilişkin tüm talimatları okuyup anlayın ve bu talimatlara uyun. ÇIM DÜZELTICI AKSESUARI — HTA2000S...
Page 185
çarpmasına karşı koruma sağlayacak şekilde olduklarından emin olun. tasarlanmamıştır; Havai güç hatlarıyla güvenli mesafe ◾ Çocukların budama makinesini kullanmasına asla hakkında bilgi almak için yerel düzenlemelere başvurun izin vermeyin. ve aleti çalıştırmadan önce çalışma konumunun güvenli olduğundan emin olun. ÇIM DÜZELTICI AKSESUARI — HTA2000S...
Page 186
çalışmasını etkileyebilecek ◾ Yedek Parçalar - Bakım ve onarım sırasında sadece diğer tüm koşulları kontrol edin. orijinal EGO yedek parçalarını kullanın. Diğer parça ◾ Bıçak ve motor montaj cıvatalarının tam sıkılmış veya aksesuarların kullanılması yaralanma riskini artırır.
1. Ayar kolundaki tetiğe basın ve bu arada kesme bıçağını istenilen kesme pozisyonuna (Şek. D) ayarlamak için ayar kolunu döndürün. 2. İstenilen konuma ulaşıldığında, tetiği serbest bırakın. Bir klik sesi kilitleme piminin kadranda doğru yerde yerine oturmuş olduğunu belirtir (Şek. D). ÇIM DÜZELTICI AKSESUARI — HTA2000S...
Page 188
ALET BAŞLIĞINA BAĞLANMASI DOĞABİLİR. Uzatmalı çit budama makinesini yalıtımlı arka sapından tutmaya devam edin veya yere yatırın ve Bu uzatmalı çit budama makinesi EGO 56V LİTYUM- sizden uzak bir şekilde tutun. Kesme bıçağını kablodan İYON Elektrikli Alet Başlığı PH1400E ile kullanılmak üzere kurtarmaya çalışmadan önce hasarlı...
Page 189
Zift ve diğer yapışkan artıkları çıkarmak için, bıçaklara (Şek. L). reçineli solvent püskürtün. Motoru yavaşça çalıştırın, ◾ böylece solvent eşit olarak dağılmış olur. Dikey Kesme (düz kesme bıçağı ile): Başka yardıma ihtiyaç duymadan ekstra yükseğe ulaşma imkanı. ÇIM DÜZELTICI AKSESUARI — HTA2000S...
Page 190
(Şek. O ve P). 2. Verilen anahtarı kullanarak sızdırmazlık vidasını gevşetin ve çıkarın. 3. Vida deliğine biraz gres enjekte etmek için bir gres şırıngası (dahil değildir) kullanın; 3/4’lük kapasiteyi aşmayın. 4. Enjeksiyondan sonra sızdırmazlık vidasını sıkın. ÇIM DÜZELTICI AKSESUARI — HTA2000S...
Gevşek bıçak cıvataları. Bıçak cıvatalarını sıkın. lik bir anahtar (dahil değildir) kullanarak, cıvatayı saat yönünde çevirerek sıkın. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. ÇIM DÜZELTICI AKSESUARI — HTA2000S...
15m raadiuses olla lähedal loomi ega teisi inimesi, Sel lehel on kujutatud ja kirjeldatud ohutusesümboleid, seista mida võib käesolevalt tootelt leida. Enne, kui üritate masinat kokku panna ja kasutada, lugege, tehke omale selgeks ja järgige kõiki juhiseid. MULTITÖÖRIISTA HEKIPÜGAJA — HTA2000S...
Hoidke käed terast eemal. Kontakt teraga kaotada. Libedates oludes (märg maapind, lumi) ja tekitab tõsise isikukahju. raskel, ülekasvanud maastikul tuleb eriti hoolikas ◾ olla. Olge tähelepanelik peidetud takistuste, nagu Vältige kehaosade kokkupuudet lõikuri teraga. Ärge eemaldage lõigatud tükke ega hoidke MULTITÖÖRIISTA HEKIPÜGAJA — HTA2000S...
Page 194
Samuti kontrollige visuaalselt, ◾ Varuosad - Remondiks võib kasutada ainult identseid kas tera on kahjustusteta (paindumata ning mõradeta EGO originaalvaruosi. Ükskõik missuguse muu tarviku ja kulumistunnusteta) Vahetage lõiketera ainult EGO toodetud tera vastu. või lisakomponendi kasutamine suurendab vigastuste tekkimise ohtu.
Page 195
1. Vajutage alla seadistuskangil olev päästik ning samal ajal pöörake seadistuskangi, et lõiketera soovitud lõikeasendisse seada (Joonis D). 2. Soovitud asendi saavutamisel laske päästik lahti. Kuuldav klõpsatus annab märku, et lukustuskamber on sektorisse sisestatud ning paika lukustunud (Joonis D). MULTITÖÖRIISTA HEKIPÜGAJA — HTA2000S...
Page 196
HOIATUS: Ärge muutuge toodet tundma õppides See pikendusvarrega hekitrimmeri tarvik on mõeldud hooletuks. Pidage meeles, et raskeid vigastusi kasutamiseks koos EGO 56-VOLDISE LIITIUM-IOONAKU põhjustavaks õnnetuseks piisab ka sekundi murdosa toitepeaga PH1400E. Lisaks ülemisele lõikeasendile, on pikkusest tähelepanematusest. pikendusvarrega hekitrimmeri varrel ka külglõikuse asend toitepeaga ühendamiseks (Joonis E).
Page 197
Lõikejõudluse ja –käitumise halvenemisel ehk juhul, kui ära kasutada (Joonis N). Väga kõrge heki puhul terad jäävad okstesse sageli kinni: Teritage lõiketerasid. on pikendatav vars sobivaks hekilõikamise Soovitatav on lasta lõiketerasid teritada kvalifitseeritud abivahendiks. hooldustehnikul. MULTITÖÖRIISTA HEKIPÜGAJA — HTA2000S...
Page 198
2. Kasutage kaasas olnud mutrivõtit, et tihenduskruvi avada ja eemaldada. 3. Kasutage süstalt (ei ole kaasas), et natuke määret kruvi auku pritsida, ja jälgige, et te ei ületaks 3/4 mahust. 4. Keerake tihenduskruvi peale pritsimist tugevalt kinni. MULTITÖÖRIISTA HEKIPÜGAJA — HTA2000S...
Page 200
завжди надягайте закриті захисні окуляри або відкриті захисні окуляри з бічними щитами та, якщо потрібно, повнопрофільну захисну маску. Ми рекомендуємо захисну маску широкого розміру для використання поверх окулярів або стандартні відкриті захисні окуляри з бічними щитами. НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Page 201
Переносьте тример для живоплоту за руків’я співтовариства. тільки після зупинки леза. Для транспортування і зберігання завжди накривайте інструмент кришкою. Міліметр Довжина або розмір Належне поводження з кущорізом знизить небезпеку Вольти Напруга можливого травмування лезом. НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Page 202
Не використовуйте драбину, дах, дерево або живлення можуть вибухнути. Перевірте місцеві іншу нестійку опору. Міцно стійте на ногах на правила для отримання спеціальних інструкцій з твердій поверхні, щоб краще контролювати тример утилізації. для живоплоту в непередбачених ситуаціях. НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Page 203
запобігти неналежному використанню виробу та НАЗВА ДЕТАЛІ КІЛЬКІСТЬ можливим травмам. Насадка для підрізання живоплоту ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ Гайковий ключ ПРИМІТКА. ДИВІТЬСЯ ІНСТРУКЦІЮ Чохол для леза КОРИСТУВАЧА ПРИВОДНОЇ ГОЛОВКИ Посібник користувача ДЛЯ ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ДОДАТКОВИМИ СПЕЦІАЛЬНИМИ ПРАВИЛАМИ БЕЗПЕКИ. НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Page 204
1. Натисніть тригер на регулювальному важелі, і тим часом обертайте регулятор, щоб відрегулювати лезо в потрібному положенні різання (рис. D). 2. Після досягнення потрібного положення відпустіть тригер. Клацання вказує на те, що фіксатор заблокований у квадранті (рис. D). НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Page 205
Тримайте лезо під кутом від 0°–10°, рухаючи Див. розділ «Технічне обслуговування» для отримання тример для живоплоту горизонтально. Рухайте вказівок з очищення. лезо по дузі в напрямку зовнішньої сторони живоплоту так, щоб обрізки потрапляли на землю (рис. I, J і K). НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Page 206
рукавиці. Не кладіть руку або пальці між лезами може призвести до серйозних персональних травм або або в будь-якому положенні, де вони можуть бути пошкодження майна. защемлені або порізані. НІКОЛИ не торкайтеся лез і не обслуговуйте прилад з установленим акумулятором. НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Page 207
ланцюг, що може зашкодити вашому здоров’ю та самопочуттю. ◾ Вийміть акумуляторну батарею з інструмента. ◾ Перед зберіганням інструмент необхідно ретельно очистити. ◾ Перш ніж зберігати чи транспортувати, надягніть чохол на лезо. Будьте обережні, щоб уникати гострих зубців лез. НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
Ослаблені болти леза. Затягніть болти леза. Використовуючи гайковий ключ (не входить у комплект), затягніть болт за годинниковою стрілкою. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повних умов гарантійної політики EGO. НАСАДКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ — HTA2000S...
твърдо бомбе за да бъдат използвани във връзка с други символи или предпазите главата. пиктограми. Носете Винаги носете защита защита за за слуха, когато слуха работите с този продукт. Дължина на Дължина на ножа 51cm ножа ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
когато почиствате заседнал материал. Момент изхвърляни заедно с невнимание по време на работата с ножицата WEEE домакинския отпадък. за жив плет, може да доведе до сериозно лично Отнесете го до нараняване. упълномощено място за рециклиране. ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
Page 211
Кабелът може да бъде скрит в храста по време на затягане. Също визуално проверете ножа за работа и да бъде срязан инцидентно от ножа. повреди (примерно огъвания, пукнатини и износване). Подменете ножа само с нож от EGO ◾ Проверете плета за чужди предмети преди ◾...
Page 212
Горните параметри са тествани и измерени оборудвани със захранваща глава PH1400E; ◾ Декларираният общ размер на вибрации е измерен в съответствие със стандартния метод за тест и може да бъде използван за сравнение между два инструмента; ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
модификация е злоупотреба и може да доведе до жив плет при свързване със захранващата глава опасни условия с последици от възможни сериозни (фиг. Е). Подробни техники на работа, моля вижте наранявания. раздел “ТЕХНИКИ НА РАБОТА” в това ръководство. ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
Page 214
или с други електропроводими части на ножицата за работна позиция. плет или с електрически жици или проводници под 2. Извадете ножницата от ножа за рязане. напрежение ще да доведе до смърт от токов удар или сериозно нараняване. ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
използвайте двете страни на режещия нож (фиг. М). За да премахнете смолата и други залепващи остатъци, напръскайте ножа с разтворител за смола. Пуснете за кратко мотора, така че разтворителят да бъде равномерно разпределен. ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
Page 216
ножицата за плет от неговата страна или я оставете да легне на задната страна, така че уплътняващият винт, който изваждате да сочи нагоре (фиг. O & P). 2. Използвайте предоставения гаечен ключ за да разхлабите и премахнете уплътняващия винт. ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
Затегнете болтовете на ножа. Използвайки гаечен ключ (не е включен), завъртете болтовете по часовника за да затегнете. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO. ПРИСТАВКА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTA2000S...
štitnicima, a prema potrebi i štitnik za cijelo lice. Preporučujemo nošenje sigurnosne maske proizvođača Wide Vision preko naočala, ili nošenje standardnih zaštitnih naočala s bočnim štitnicima. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA ŽIVICE — HTA2000S...
čega rukovatelj može doživjeti strujni udar. Volt Napon ◾ Držite kabel dalje od područja rezanja. Tijekom rada kabel može biti skriven u grmovima i može ga se Centimetar Duljina ili dimenzija slučajno odrezati nožem. Kilogram Masa PRIKLJUČAK ŠIŠAČA ŽIVICE — HTA2000S...
Page 220
Ako se pojave situacije koje nisu obuhvaćene ovim ukazuju na problem. priručnikom, postupite oprezno i uz dobru procjenu. ◾ Za pomoć se obratite servisnom centru proizvođača Šišač se treba koristiti za rezanje grančića kraćih od EGO. 26 mm. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA ŽIVICE — HTA2000S...
Kada se šišač za živicu izvadi iz pakiranja, on je presavijen je u položaju za pohranu u kojem se nož nalazi na osovini (sl. B). Preporučljivo je podesite rezni nož na odgovarajući radni položaj prije nego ga pričvrstite na glavu za pokretanje. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA ŽIVICE — HTA2000S...
Page 222
LITIJ-IONSKOM baterijom 56 ozljedama uslijed strujnog udara. V PH1400E proizvođača EGO. Osim vršnog rezanja, na UPOZORENJE! Nemojte dopustiti da vas osovini šišača živice nalazi se bočni položaj za spajanje poznavanje ovog proizvoda učini nepažljivim.
Page 223
Pokrenite motor (pogledajte sl. E). kratko tako da se otapalo ravnomjerno rasporedi. Naginjite rezne noževe gore i dolje u luku kako se krećete duž živice - koristite obje strane reznog noža (sl. L). PRIKLJUČAK ŠIŠAČA ŽIVICE — HTA2000S...
Page 224
(sl. O i P). Za otpuštanje i uklanjanje brtvenog vijka koristite isporučeni ključ. Za ubrizgavanje masti kroz otvor vijka koristite brizgaljku za mast (nije u sadržaju isporuke); ne prekoračujte 3/4 zapremine. Brtveni vijak pritegnite nakon ubrizgavanja. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA ŽIVICE — HTA2000S...
Otpušteni vijci noža. Zategnite vijke noža. Pomoću ključa od, (nije isporučen), da biste zategnuli okrenite vijak u smjeru kazaljke sata. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com . PRIKLJUČAK ŠIŠAČA ŽIVICE — HTA2000S...
Page 226
გაფრთხილება: ელექტრული შესრულდეს კვალიფიციური სერვისის ხელსაწყოს გამოყენებისას ტექნიკოსის მიერ. შესაძლოა უცხო სხეულის თვალების მიდამოში მოხვედრა, უსაფრთხოების წესის უსაფრთხოების წესის რამაც შესაძლოა გამოიწვიოს სიმბოლოები სიმბოლოები თვალის მნიშვნელოვანი დაზიანება. ელექტრული უსაფრთხოების წესის სიმბოლოების ხელსაწყოს გამოყენებამდე მიზანია მიაქციოთ ყურადღება შესაძლო აუცილებლად მოირგეთ საფრთხეებს. ყურადღებით გაეცანით უსაფრთხოების თვალსაფარი ან და შეისწავლეთ უსაფრთხოების წესის სათვალე მყარი თვალის სიმბოლოები და მათი შესაბამისი დამცავებით და მთლიანი სახის განმარტებები. უსაფრთხოების წესის ეკრანით. ჩვენ რეკომენდაციას სიმბოლოების მინიშნებები თავისთავად ვუწევთ ფართო ხედვის არის არ ანეიტრალებს რაიმე საფრთხის მქონე უსაფრთხოების ნიღაბს არსებობის რისკს. მათ მიერ მოწოდებული სათვალეებთან ერთად ან ინსტრუქციები და გაფრთხილებები არ სტანდარტულ გვერდითა არიან შემთხვევის თავიდან აცილების ეკრანების მქონე უსაფრთხოების სწორი პროცედურის შემცვლელები. სათვალეებს. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 227
მე-4-ე ხარისხის დაცვა IPX4 ლოებიl წყლის შეღწევისგან გაიკე- თეთ ყოველთვის ხელსაწყო შეესაბამება თვალ- გაიკეთეთ ყურების ევროკავშირის ების დამცავი ხელსაწყოთი მიერ წამოყენებულ დამცა- სარგებლობისას. რეგულაციებს. ვი ელექტრული ხელსაწყოების დანის დანის სიგრძე უტილიზაცია არ 51cm სიგრძე უნდა მოხდეს საყოფაცხოვრებო WEEE ნარჩენებთან ერთად. წაიღეთ ხელსაწყო Ø 26mm ჭრის დანის მაქს. ჭრის ავტორიზირებულ უნარი უნარი ნარჩენების გადამამუშავებელთან. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 228
სახელურით, გაჩერებული მჭრელი პირადი ზიანის რისკი, მათ შორის: დანით. როდესაც ახდენთ ბუჩქის გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ საკრეჭის შენახვას ან ტრანსპორტირებას, შეინახეთ სამომავლოდ გაცნობისთვის შეინახეთ სამომავლოდ გაცნობისთვის ყოველთვის მოაცვით საჭრელ ნაწილს დამცავი შალითა. ბუჩქის საკრეჭის სწორი საფრთხე! საფრთხე! არ გამოიყენოთ დენის მოპყრობა შეამცირებს მჭრელი დანიდან გადამცემი სადენების მახლობლად. მიღებულ შესაძლო პერსონალურ ხელსაწყო არ არის გათვალისწინებული ფიზიკურ ზიანს. ელექტრული შოკისგან თავის დასაცავად ◾ არ ჩაჭიდოთ ხელი მოშიშვლებულ ჰაერში გაჭიმულ დენის სადენებთან მჭრელ დანებს ან მჭრელ ზედაპირებს, კონტაქტის შემთხვევაში. გაითვალისწინეთ როდესაც ბუჩქის საკრეჭს სწევთ მაღლა ან თქვენი ადგილობრივი რეგულაციები გიჭირავთ იგი. ჰაერში გაჭიმული დენის სადენების ◾ მიმართ უსაფრთხო სამუშაო მანძილთან დაიჭირეთ ელექტრული ხელსაწყო დაკავშირებით და დარწმუნდით რომ მხოლოდ იზოლირებული ხელჩასაჭიდი სამუშაო არე არის დაცული და უსაფრთხო ადგილებით, რადგან მჭრელი დანა ხელსაწყოს გამოყენებამდე. შესაძლოა შეეხოს ფარულ დენის სადენს. საჭრელი დანები, რომელიც შეეხება დენის გამტარ სადენს, თავადაც ხდის ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 229
იწვევს ვიბრაციებს, რამაც შესაძლოა ერთი ხელით სარგებლობამ შესაძლოა დააზიანოს მოტორის სავალი ნაწილი ან დაგაკარგვინოთ კონტროლი მასზე და მოგაყენოთ პირადი ზიანი. მოგაყენოთ სერიოზული პირადი ზიანი. ◾ თუ ხელსაწყო დაიწყებს უჩვეულო ◾ არ გადაიხაროთ. ყოველთვის დაიცავით ვიბრაციას, გათიშეთ მოტორი და ბალანსი და მყარად იდექით ფეხზე. შეამოწმეთ ვიბრაციის მიზეზი. ვიბრაცია გამოიჩინეთ განსაკუთრებული როგორც წესი არის დაზიანების ყურადღება სრიალა ზედაპირზე მომასწავებელი. მუშაობისას (სველი მიწა, თოვლი) ◾ საკრეჭის გამოყენება შესაძლოა ისეთი ან რთულ, ხშირი მცენარეებით ღეროების მოსაჭრელად, რომელთა სისქე დაფარულ ლანდშაფტზე მუშაობისას. 26 მმ-ზე მცირეა. უფრთხილდით ფარულ დაბრკოლებებს ◾ ისარგებლეთ ხელსაწყოთი მხოლოდ როგორიცაა ხის კუნძები, ფესვები და დღის სინათლეზე ან კარგი ხელოვნური თხრილები, რათა მოერიდოთ დაცემულ განათების პირობებში. ტოტებს, ბუჩქნარს და განაჭერებს. გამოიჩინეთ განსაკუთრებული ◾ არ გამოიყენოთ აკუმულატორზე ყურადღება, როდესაც მუშაობთ მომუშავე ბუჩქის საკრეჭი წვიმაში. ფერდობზე ან უსწორმასწორო რელიეფზე. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 230
ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. დაიცავით ფრთხილი მოპყრობის დაიცავით ფრთხილი მოპყრობის წესი აკუმულატორის გამოყენებისას, წესი აკუმულატორის გამოყენებისას, ◾ ◾ თუ ისეთი სიტუაცია შეიქმნა, რომელიც თუ ისეთი სიტუაცია შეიქმნა, რომელიც რათა შემთხვევით არ დაამოკლოთ რათა შემთხვევით არ დაამოკლოთ არაა აღწერილი ინსტრუქციაში, არაა აღწერილი ინსტრუქციაში, იგი გამტარი საგნებით როგორიცაა იგი გამტარი საგნებით როგორიცაა გამოიყენეთ საღი აზრი და მიიღეთ გამოიყენეთ საღი აზრი და მიიღეთ ბეჭდები, სამაჯურები და გასაღებები. ბეჭდები, სამაჯურები და გასაღებები. ფრთხილი გადაწყვეტილებები. ფრთხილი გადაწყვეტილებები. აკუმულატორი ან გამტარი შესაძლოა მიმართეთ EGO-ს მომსახურების ცენტრს მიმართეთ EGO-ს მომსახურების ცენტრს გახურდეს და გამოიწვიოს დამწვრობა. დახმარებისთვის. დახმარებისთვის. ◾ ◾ შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია. შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია. გამოიყენეთ მომხმარებლის ინსტრუქცია და მიუთითეთ სხვებს, ვისაც სურს ხელსაწყოს გამოყენება, გაეცნონ მას. თუ ათხოვებთ ხელსაწყოს სხვა პირს, ასევე ათხოვეთ მას ეს მომხმარებლის ინსტრუცია, რათა აღკვეთოთ ხელსაწყოს არასათანადო გამოყენება და შესაძლო ზიანი. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 231
7. სარეგულირო ბერკეტი შეფასება a 6.7 მ/წმ უკანა სახელური K=1.5 მ/წმ 8. გადაცემათა კოლოფი 9. ქანჩის გასაღები ◾ მითითებული პარამეტრები 10. დანის შალითა ტესტირებული და გაზომილია PH1400E ელექტრული თავის მიერთებით: 11. წვერის დამცავი (იყიდება დამატებით) ◾ მითითებული ვიბრაციის სრული აწყობა აწყობა მნიშვნელობა გაზომილია სტანდარტული ტესტირების მეთოდით და შესაძლოა გამოყენებულ იქნას ერთი ხელსაწყოს გაფრთხილება: გაფრთხილება: თუ რომელიმე ნაწილი დაზიანებულია ან დაკარგულია, არ მეორესთან შედარებისას; ისარგებლოთ ხელსაწყოთი სანამ ყველა ◾ მითითებული ვიბრაციის სრული ნაწილი არ შეიცვლება. ხელსაწყოთი მნიშვნელობა ასევე შესაძლოა სარგებლობას დაზიანებული ან დანაკლისი გამოყენებულ იქნას ზემოქმედების ნაწილებით შესაძლოა მოჰყვეს სერიოზული პირველადი შეფასებისას. პირადი ზიანი. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 232
მდე, 0° პოზიციის ჩათვლით, და ქვევით - 7 მოცემულია ქვევით: პოზიციაში 0°-დან 90°-მდე (მართი კუთხით ქვედა მიამრთულებით) (ნახ.C), 0° პოზიციის E-1 ზედა ჭრის პოზიცია ჩათვლის გარეშე. E-2 გვერდული ჭრის პოზიცია დააჭირეთ ტრიგერს სარეგულირო ბერკეტზე და ამავე დროს დაატრიალეთ იხილეთ „ხელსაწყოს თავზე მიმაგრებული „ხელსაწყოს თავზე მიმაგრებული სარეგულირო ბერკეტი, რათა აირჩიოთ მოწყობილობის დამონტაჟება“ მოწყობილობის დამონტაჟება“ სექცია საჭრელი დანის სასურველი პოზიცია PH1400E ელექტრული თავის მომხმარებლის ინსტრუქციაში, რათა მიუერთოთ.ბუჩქის (ნახ. D). საკრეჭი ელექტრულ თავს. როცა მიაღწევთ სასურველ პოზიციას, ხელი გაუშვით ტრიგერს. „წკაპ“ ხმა იხილეთ „ხელსაწყოს თავიდან „ხელსაწყოს თავიდან მიუთითებს იმაზე რომ ჩამკეტი წკირი მიმაგრებული მოწყობილობის მოხსნა“ მიმაგრებული მოწყობილობის მოხსნა“ ჩამჯდარია კვადრანტში შესაბამის სექცია PH1400E ელექტრული თავის მომხმარებლის ინსტრუქციაში, რათა ადგილას (ნახ. D). მოხსნათ.ბუჩქის საკრეჭი ელექტრულ თავს. ნახ. D ნაჩვენები ნაწილების აღწერა მოცემულია ქვევით: წვერის დამცავის დამონტაჟება (იყიდება წვერის დამცავის დამონტაჟება (იყიდება ცალკე) ცალკე) ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 233
საფრთხე: არასოდეს გახერხოთ ხელსაწყო. ხელსაწყო. დენის გადამცემი ხაზების, სადენების იხილეთ სექცია „ექსპლუატაცია“ გაწმენდის ან სხვა ელექტროენერგიის წყაროების ინსტრუქციებისთვის. მახლობლობაში. თუ საჭრელი დანა გამოყენებები გამოყენებები გაიჭედება რაიმე დენის სადენსა ან ხაზში, ხელი არ მოკიდოთ საჭრელ დანას ან ხელი არ მოკიდოთ საჭრელ დანას ან თქვენ შეგიძლიათ ამ ხელსაწყოს გამოყენება ალუმინის ტარს! ისინი შესაძლოა გახდნენ ალუმინის ტარს! ისინი შესაძლოა გახდნენ ბუჩქოვანი ღობის, ჩირგვების, ბუჩქნარის და დენის გამტარი და ძალიან სახიფათო. დენის გამტარი და ძალიან სახიფათო. ბუჩქების გასაკრეჭად, რომელთა ტოტების ხელი მოკიდეთ მხოლოდ ბუჩქის საკრეჭის დიამეტრი Ø26 მმ-ზე ნაკლებია. იზოლირებულ უკანა სახელურს ან შენიშვნა: შენიშვნა: ხელსაწყოს გამოყენება ფრთხილად და უსაფრთხოდ დადეთ შესაძლებელია მხოლოდ მიწაზე თქვენგან მოშორებით. გათიშეთ დანიშნულებისამებრ. სხვა ნებისმიერი დაზიანებული ხაზის ან სადენის დენი წყარო სარგებლობა ჩაითვლება როგორც სანამ შეეცდებით საჭრელი დანის გამოხსნას. არამიზნობრივი გამოყენების შემთხვევა. საჭრელი დანის და სხვა ბუჩქის საკრეჭის გამტარი ნაწილების დენის სადენებთან და ხაზებთან კონტაქტმა შესაძლოა გამოიწვიოს სიკვდილი ელექტრული შოკით ან სერიოზული ფიზიკური ზიანი. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 234
გააქანეთ საჭრელი დანა ზევით-ქვევით მხარზე მდებარეობს იგი. რკალური ტრაექტორიით ბუჩქის სამუშაო ტექნიკა სამუშაო ტექნიკა გასწვრივ - გამოიყენეთ საჭრელი დანის ◾ ◾ ჰორიზონტალური ჭრა (საჭრელი დანა ჰორიზონტალური ჭრა (საჭრელი დანა ორივე მხარე (ნახ. M). დახრილია კუთხით): დახრილია კუთხით): ◾ ◾ მაღლივი ჭრა (საჭრელი დანა დახრილია მაღლივი ჭრა (საჭრელი დანა დახრილია ფეხზე მდგარი პოზიციიდან გაკრიჭეთ კუთხით): კუთხით): მიწასთან ახლოს, მაგალითად დაბალი დაიჭირეთ ბუჩქის საკრეჭი ბუჩქნარი. ვერტიკალურად და გაიქნიეთ რკალური გააქანეთ საჭრელი დანა ზევით-ქვევით ტრაექტორიით, რათა გამოიყენოთ მისი ბუჩქის გასწვრივ - გამოიყენეთ საჭრელი სიგრძე მაქსიმალურად (ნახ. N). ძალიან დანის ორივე მხარე და არ დადოთ მაღალი ბუჩქისთვის, დამაგრძელებელი საჭრელი დანა მიწაზე (ნახ. H). ტარი არის ჭრის შესაბამისი დამხმარე ◾ ◾ ჰორიზონტალური ჭრა (საჭრელი დანა სწორ ჰორიზონტალური ჭრა (საჭრელი დანა სწორ საშუალება. პოზიციაში): პოზიციაში): ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 235
მოგცეთ არასასურველი რეზულტატი. ნაწილის გამოყენებამ შესაძლოა შექმნას დანის შეზეთვა დანის შეზეთვა საფრთხე ან გამოიწვიოს ხელსაწყოს დაჟანგვისგან თავის არიდების მიზნით დაზიანება. ხელსაწყოს უსაფრთხოდ და რეკომენდირებულია დანის შეზეთვა გამართულად მუშაობისთვის საჭიროა ჟანგვის საწინააღმდეგო ზეთით დიდი ხნით მისი ყველა შეკეთება და ნაწილის შეცვლა შენახვისას. შესრულდეს კვალიფიციური სერვისის ტექნიკოსის მიერ. გაფრთხილება: გაფრთხილება: დანის პირი მჭრელია. ზოგადი მოვლის წესი ზოგადი მოვლის წესი დანის აწყობის დროს ჩაიცვით მოცურების საწინააღმდეგო, დამცავი ხელთათმანები. მოერიდეთ გამხსნელების გამოყენებას არ მოათავსოთ თქვენი ხელი ან თითები ხელსაწყოს პლასტმასის ნაწილების დანის პირებს შორის ან ისეთ პოზიციაში გაწმენდისას. უმეტესობა პლასტმასები სადაც ისინი შეიძლება გაგეჭრათ ან ადვილად ზიანდება მათზე გამხსნელების ჩაგიყვეთ. არასოდეს შეეხოთ დანის პირებს გამოყენების შედეგად. გამოიყენეთ სუფთა ან ჩაუტაროთ ხელსაწყოს სერვისი, როცა ტილო ტალახის, მტვრის, ზეთის, ცხიმის და აკუმულატორი შეერთებულია. სხვ. მოსაცილებლად. ხელსაწყოს გაწმენდის წესი ხელსაწყოს გაწმენდის წესი ◾ გამოიყენეთ რბილი ფუნჯი რათა მოაცილოთ ნარჩენი საჰაერობსა და საჭრელ დანას. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 236
გაიჟონოს გრუნტის წყლებში და მოხვდეს საკვებ ჯაჭვში, გამოიყენეთ არსებული ქანჩის გასაღები, რამაც შესაძლოა დააზიანოს რათა მოუშვათ და მოხსნათ დამლუქავი თქვენი ჯანმრთელობა და ხრახნი. კეთილდღეობა. გამოიყენეთ ზეთის შპრიცი (არ არის კომპლექტში), რათა შეიყვანოთ საპოხი მასალა ხრახნის ნასვრეტში; არ გადააჭარბოთ მოცულობის 3/4-ზე მეტს. საპოხის შეყვანის შემდეგ დაუჭირეთ დამლუქავი ხრახნი. ხელსაწყოს შენახვის წესი ხელსაწყოს შენახვის წესი ◾ მოხსენით აკუმულატორი ხელსაწყოს. ◾ საფუძვლიანად გაწმინდეთ ხელსაწყო შენახვამდე. ◾ გაუკეთეთ საჭრელ დანას შალითა შენახვამდე ან ტრანსპორტირებამდე. გამოიყენეთ სიფრთხილე დანის მჭრელ კბილებთან მიმართებაში. ◾ თუ ბუჩქის საკრეჭი მოხსნილია ელექტრული თავიდან და ინახება ცალკე, მოარგეთ მიმაგრების ტარის ბოლოს ხუფი, რათა აიცილოთ თავიდან ჭუჭყის მოხვედრა სამაგრ ქუროში. ◾ შეინახეთ ხელსაწყო მშრალ, კარგად განიავებად ადგილას ჩაკეტილ და მაღალ სათავსოში, ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. არ შეინახოთ ხელსაწყო სასუქის, ბენზინის და სხვა ქიმიური ნივთიერებების სიახლოვეს. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 237
დააჭირეთ ჩამკეტ ბერკეტს და გადაყვანილი ჩართულ გააჩერეთ ამ მდგომარეობაში, პოზიციაში ტრიგერზე ხელის შემდეგ დააჭირეთ თითი დაჭერამდე. ტრიგერს რათა ჩართოთ ხელსაწყო. ◾ ◾ აკუმულატორი ან ელექტრული აცალეთ აკუმულატორს ან თავი ზედმეტად გაცხელებულია. ელექტრულ თავს გაგრილება ბუჩქის საკრეჭი 67°C-ის ქვევით. არ მუშაობს. ◾ ◾ დანა გაჭედილია. მოხსენით აკუმულატორი ხელსაწყოს. ფრთხილად მოაცალეთ გაჭედილი საგანი, შემდეგ უკან მიაერთეთ აკუმულატორი და ხელახლა ჩართეთ ხელსაწყო. ◾ ◾ ბუჩქის საკრეჭი არ არის კარგად მოხსენით ბუჩქის საკრეჭი შეერთებული ელექტრულ თავზე. ელექტრულ თავს. იხილეთ „ხელსაწყოს თავზე მიმაგრებული მოწყობილობის დამონტაჟება“ სექცია PH1400E ელექტრული თავის მომხმარებლის ინსტრუქციაში, რათა ხელახლა შეართოთ ისინი. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Page 238
მშრალი ან დაჟანგული დანები. შეზეთეთ დანა. ◾ ◾ დანები ან მათი საყრდენი შეცვალეთ ახალი დანით ან მოღუნულია. საყრდენით. მიმართეთ EGO-ს მომსახურების ცენტრს დანის და საყრდენის შეცვლისთვის. ◾ ◾ მოღუნული ან დაზიანებული შეცვალეთ ახალი დანით ან გადაჭარბებული კბილები. საყრდენით. მიმართეთ EGO-ს ვიბრაცია ან მომსახურების ცენტრს დანის ხმაური. და საყრდენის შეცვლისთვის. ◾ ◾ მოშვებული კბილების ჭანჭიკები. მოუჭირეთ დანის ჭანჭიკები. ქანჩის გასაღების (კომპლექტში არ შედის) გამოყენებით მოატრიალეთ ჭანჭიკი საათის ისრის მიმართულებით მოსაჭერად. გარანტია გარანტია -ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო egopowerplus.com, egopowerplus.com, მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. ბუჩქის საკრეჭის მიმაგრება - მოდელის ნომერი — HTA2000S...
Nikad Preporučujemo sigurnosnu masku Wide ne dodirujte pokretni alat za Vision za upotrebu preko naočara ili sečenje šakom ili bilo kojim standardnih sigurnosnih naočara sa bočnim drugim delom tela. štitnicima. DODATAK TRIMERA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Nikad ne dozvoljavajte deci da rukuju trimerom za živicu. ◾ Koristite obe ruke kad rukujete trimerom za živicu. Korišćenje jedne ruke bi moglo da izazove gubitak kontrole i da dovede do ozbiljne telesne povrede. DODATAK TRIMERA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 241
živice, često proveravajte ◾ Rezervni delovi - Tokom servisiranja, koristite samo drugu stranu živice zbog prolaznika, životinja i identične EGO rezervne delove. Korišćenje bilo kakvog prepreka. drugog pribora ili dodataka može povećati rizik od ◾ Proverite oštećene delove pre dalje upotrebe trimera za povreda.
Page 242
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od povreda, 8. Ključ uvek zaustavite alat i stavite navlaku za nož pre pomeranja 9. Navlaka za nož noža za sečenje u položaj skladištenja ili iz položaja skladištenja u normalan radni položaj. DODATAK TRIMERA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 243
Ovaj dodatak trimera za živicu je dizajniran za upotrebu delovima trimera za živicu ili električnim kablovima ili sa EGO pogonskom glavom PH1400E sa LITIJUM- vodovima pod naponom dovešće do smrti od strujnog JONSKOM baterijom od 56 V. Osim sečenja gornje strane, udara ili ozbiljne povrede.
Obrišite svu (slika N). Za veoma visoku živicu, produžna šipka je vlagu mekom suvom krpom. Nikad ne koristite vodu za prikladna kao pomoć u orezivanju. čišćenje ovog alata. DODATAK TRIMERA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 245
3. Pomoću šprica za mazivo (nije priložen) ubrizgajte malo maziva u rupicu vijka; nemojte prekoračiti 3/4 kapaciteta. 4. Zategnite zaptivni vijak posle ubrizgavanja. SKLADIŠTENJE JEDINICE ◾ Izvadite bateriju iz alata. ◾ Temeljno očistite alat pre no što ga uskladištite. DODATAK TRIMERA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Labavi zavrtnji noža. Zategnite zavrtnje noža. Ključem (nije priložen) okrenite zavrtanj u smeru kazaljke na satu da biste ga zategnuli. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. DODATAK TRIMERA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 247
štitnicima, a prema potrebi i štitnik za cijelo alata. Nemojte nikada lice. Preporučujemo nošenje sigurnosne pričvršćivati pokretni rezni alat maske proizvođača Wide Vision preko rukom ili drugim dijelom tijela. naočala, ili nošenje standardnih zaštitnih naočala s bočnim štitnicima. PRIKLJUČAK MAKAZA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 248
Pobrinite se da druge osobe i kućni ljubimci propisa za sigurne udaljenosti od nadzemnih električnih ostanu na udaljenosti od najmanje 15 m od makaza za strujnih vodova i prije rukovanja alatom osigurajte siguran živicu tokom upotrebe. radni položaj. PRIKLJUČAK MAKAZA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 249
Zamjenski dijelovi - Kod radova servisiranja dijelova, jesu li dijelovi montirani i postoji li stanje upotrebljavajte samo identične zamjenske dijelove koje može negativno uticati na rad uređaja. proizvođača EGO. Upotreba drugog pribora ili priključka ◾ može povećati opasnost od povreda. Često provjeravajte propisnu pritegnutost montažnih vijaka noža i motora.
Page 250
Zvučno klikanje ukazuje da je blokirni klin pravilno ulegao na mjesto u zupčaniku (sl. D). UPOZNAJTE SVOJ PRIKLJUČAK MAKAZA ZA Opis dijelova na sl. D pogledajte u nastavku: ŽIVICU (sl. A) D-1 Zupčanik 1. Rezni nož D-2 Blokirni klin 2. Zupčanik PRIKLJUČAK MAKAZA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 251
LITIJ-IONSKOM baterijom podalje od sebe. Prije pokušaja oslobađanja reznog noža PH1400E od 56 V proizvođača EGO. Osim položaja iz strujnog voda ili kabela isključite strujno napajanje rezanja s gornje strane, u dršci makaza za živicu postoji oštećenog voda ili kabela.
Page 252
Pomjerajte rezni nož prema gore i dolje u luku uz ČIŠĆENJE JEDINICE pomjeranje duž živice – upotrebljavajte obje strane ◾ Za uklanjanje naslaga iz svih ulaznih otvora za zrak i reznih noževa (sl. L). reznog noža upotrebljavajte mekanu četku. PRIKLJUČAK MAKAZA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
1. Zavisno od toga koji vijak uklanjate, makaze za živicu držite bočno ili ih položite na stražnju stranu tako da brtveni vijak koji želite ukloniti bude okrenut prema gore (sl. O i P). 2. Za otpuštanje i uklanjanje brtvenog vijka upotrijebite isporučeni ključ. PRIKLJUČAK MAKAZA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Pritegnite vijke noža. Za pritezanje, ključem (nije u sadržaju isporuke) okrenite vijak u smjeru kretanja kazaljki na satu. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. PRIKLJUČAK MAKAZA ZA ŽIVICU — HTA2000S...
Page 255
עמוד זה מציין ומתאר את סימני הבטיחות העשויים מאנשים מחמד נמצאים במרחק להופיע על גבי המוצר. קראו, הבינו ועקבו אחר ההוראות אחרים של לפחות 51 מ‘ מגוזם המופיעות על המכשיר לפני כל ניסיון להרכיב ולהשתמש להתרחק .הגדרות בעת השימוש בו .בו — אביזר גוזם גדרותHTA2000S...
Page 256
מקום לא יציב אחר. עמידה יציבה על גבי משטח .חמורה מוצק מעניקה שליטה טובה יותר על גוזם הגדרות במכשירים עם מצב שינוע מוגדר (להב החיתוך ◾ .במצבים לא צפויים :)מקופל באופן שטוח כנגד מוט גוזם הגדרות ,לעולם אל תפעילו את המכשיר במצב השינוע — אביזר גוזם גדרותHTA2000S...
Page 257
חלקי חילוף - במקרה של עבודות תיקון, השתמשו ◾ צידה השני של הגדר בתדירות גבוהה מפני עוברי . השימוש באביזריםEGO רק בחלקי חילוף זהים של .אורח, בעלי חיים ומכשולים .או חיבורים אחרים עלול להגדיל את הסיכון לפציעות .בדקו חלקים ניזוקים לפני ההפעלה של גוזם הגדרות...
Page 258
אביזר גוזם גדרות זה מיועד לשימוש עם ראש חשמלי :אזהרה אם ישנם חלקים ניזוקים או חסרים, אל . מלבד החיתוך העליוןEGO 56V ליתיום-יוןPH1400E תפעילו את המכשיר עד אשר חלקים אלו יוחלפו. שימוש ישנו מצב לחיתוך צדדי במוט גוזם הגדרות לחיבור עם...
Page 259
וכו‘. הדקו בבטחה את כל האבזמים והמכסים ואל תפעילו בזמן הנפת גוזם הגדרות במאוזן. הניפו את להב את המוצר עד אשר חלקים חסרים או ניזוקים תוקנו או החיתוך בקשת לכיוון החלק החיצוני של הגדר כדי .הוחלפו .)K- וJ ,I שהחיתוכים יטואטאו לקרקע (איור — אביזר גוזם גדרותHTA2000S...
Page 260
לגרום לסכנה או נזק למוצר. על מנת להבטיח בטיחות .למעלה ואמינות, יש לבצע את כל התיקונים וההחלפות בעזרת .טכנאי שירות מוסמך אם לא ניתן לראות שמן על צדי הילוכים, בצעו את 3/4 השלבים הבאים כדי למלאות את שמן הגיר עד .מהקיבולת — אביזר גוזם גדרותHTA2000S...
Page 261
בנפרד, חברו את מכסה הקצה על מוט האביזר כדי .למנוע מלכלוך להיכנס לתוך המצמד אחסנו את היחידה במקום יבש, מאוורר היטב, נעולה ◾ או במקום גבוה, הרחק מהישג ידם של ילדים. אל תאחסנו את היחידה קרוב לחומרי דשן, חומרי דלק או .כימיקלים אחרים — אביזר גוזם גדרותHTA2000S...
Page 262
.בריחי להב משוחררים הדקו את בריחי הלהב. בעזרת מפתח ברגים (לא כלול), סובבו את .הבורג בכיוון השעון להידוק אחריות אחריות EGO לש תוירחאה תוינידמ .EGO עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות שלegopowerplus.com אנא בקרו באתר — אביזר גוזם גדרותHTA2000S...
Page 263
أن تتركه في مكان مفتوح أثناء المنتج. اقرأ جميع التعليمات المذكورة على اآللة وافهمها واتبعها قبل المنتج للمطر .هطول المطر .محاولة تجميع اآللة وتشغيلها رمز حماية الحماية ضد دخول الماء، من IPX4 IP المداخل 4 الدرجة — ملحق جزازة السياجHTA2000S...
Page 264
للتلف (على سبيل المثال، وجود انثناء أو تشقق أو تآكل). يكون .احمل جزازة السياج من المقبض بينما شفرة القاطع متوقفة ◾ األصليةEGO استبدال الشفرة بأخرى من شفرات شركة عند نقل أو تخزين جزازة السياج، احرص دائ م ًا على وضع .فقط — ملحق جزازة السياجHTA2000S...
Page 265
◾ ◾ المتوازنة تتسبب في اهتزازات قد تؤدي إلتالف وحدة إدارة طل ب ً اEGO قرارات حكيمة. تواصل مع مركز الصيانة بشركة .المحرك أو وقوع إصابات شخصية .للدعم إذا بدأت اآللة في االهتزاز بشكل ٍ غير طبيعي، أوقف المحرك...
Page 266
ملحق جزازة السياج هذا مصمم لالستخدام مع رأس الطاقة العامل ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت من شركةPH1400E مفتاح ربط . إلى جانب وضع القطع العلوي، هناك وضع قطع جانبي فيEGO جراب الشفرة ). للتعرفE عمود جزازة السياج للتوصيل برأس الطاقة (الشكل...
Page 267
.احرص على ارتداء بنطال طويل قوي، وحذاء ذي رقبة، وقفازات .ال ترت د ِ بناطيل قصيرة أو صنادل أو أن تكون حافي القدمين للسياج شاهق االرتفاع، فإن عمود التمديد مالئم للمساعدة في .عملية الجز :اإلعداد للقطع .اضبط شفرة القطع على وضع التشغيل المرغوب — ملحق جزازة السياجHTA2000S...
Page 268
ال تقم بتشغيل جزازة السياج وشفرات القطع تالفة أو غير حادة. ألن هذا قد يتسبب في حمل زائد، ويمنحك نتائج قطع غير .مرضية تزييت الشفرة لمنع الصدأ، من الموصى به تزييت الشفرات بزيت مقاوم للصدأ عند .تخزينها لفترات طويلة — ملحق جزازة السياجHTA2000S...
Page 269
البطاريات المعطوبة أو المستهلكة، يجب جمعها .بشكل منفصل إذا تم التخلص من األجهزة الكهربائية في أكوام القمامة أو مقلب النفايات، قد تتسرب مواد خطيرة ،في المياه الجوفية وتصل إلى السلسلة الغذائية .وهو ما يضر بالصحة والعافية — ملحق جزازة السياجHTA2000S...
Page 270
اربط مسامير الشفرة جي د ًا. باستخدام مفتاح الربط (غير مرفق)، أدر المسمار في اتجاه عقارب الساعة .لربطه الضمان الضمان EGO سياسة ضمان .EGO للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمانegopowerplus.com تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني — ملحق جزازة السياجHTA2000S...
Need help?
Do you have a question about the HTA2000S and is the answer not in the manual?
Questions and answers