EGO HT2410 Operator's Manual

EGO HT2410 Operator's Manual

56-volt lithium-ion cordless power hedge trimmer
Hide thumbs Also See for HT2410:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT
LITHIUM-ION
CORDLESS
HEDGE TRIMMER
Français p. 27
MODEL NUMBER HT2410
Español p. 57
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT2410 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EGO HT2410

  • Page 1 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER Français p. 27 MODEL NUMBER HT2410 Español p. 57 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty ......... . . 24-25 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 3 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 5: Safety Instructions

    Recycle Symbols trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options. Ingress IPX4 Protection Protection from splashing water Degree Volt Voltage Millimeter Length or size Inch Length or size 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 6 Direct Current Type or a characteristic of current No-Load Speed Rotational speed, at no load Strokes Per Stroke speed, at no load Minute Kilogram Weight Pound Weight 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 7 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.  If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a GFCI protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 8  Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 9 Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. SERVICE  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 10  Do not use on a ladder, rooftop, tree, or other unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the hedge trimmer in unexpected situations.  Never allow children to operate the hedge trimmer. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 11  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 12: Introduction

    It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintainance of your product.
  • Page 13: Assembly

     Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.  If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. PACKING LIST PART NAME QUANTITY Hedge Trimmer Blade Guard Operator's Manual 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 14: Description

    Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Hanging hole Hand guard Blade Front handle Tip protector Lock-off button Rear handle Battery-release button Latch Front switch lever Electric contacts Rear switch lever Battery-mounting slot Batter-ejection Hanging hole Blade guard 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 15 Protects the outer end of the blade. Battery-Release Button Press to release the battery pack from the tool. Latch Locks the battery pack in place when installed on the tool. Battery-ejection Aids in removing the battery. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 16: Operation

    To Install Battery Pack (Fig. 2)  Align the ribs of the battery pack with the battery-mounting slots on the hedge trimmer.  Slide the battery pack in until it snaps into position. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 17 WARNING: Always keep both hands on the hedge trimmer handles. Never hold shrubs with one hand while operating the hedge trimmer with the other hand. Failure to heed this warning may result in serious injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 18 Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the blade from the line or cord. Failure to heed this warning will result in serious personal injury or possible death. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 19 Older growth will have thicker stems and will be trimmed most easily by using a sawing movement.  Always cut stems or twigs that are less than 1 in. thick. Use a non-powered hand saw or pruning saw to trim large stems. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 20 When trimming the sides of the hedge, begin at the bottom and cut upwards. Trim the side of a hedge so that it will be slight narrower at the top.This shape will expose more of the hedge to sunlight, resulting in a more uniform growth. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 21: Maintenance

    Be sure to retain the original angle of each tooth when filing. 4. Remove the hedge trimmer from the vise; restart it and stop it to expose the unsharpened edges of the blade teeth. 5. Remove the battery pack and repeat the sharpening procedure above. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 22 Do not place your hand or fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut. NEVER touch blades or service the unit with battery pack installed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 23: Troubleshooting

    Contact EGO service center for blade Excessive replacement service. vibration or ◾ ◾ Bent or damaged teeth. Replace with a new blade. Contact EGO noise. service center for blade replacement service. ◾ ◾ Loose blade bolts. Tighten the blade bolts. Use a 1/8" (3mm) hex wrench and turn the bolt clockwise to tighten.
  • Page 24: Warranty

    LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship.
  • Page 25 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER—HT2410...
  • Page 27 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE HT2410 AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 28 Garantie ..........54-55 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 29 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et en portant l’équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussières conçu spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 30: Symboles De Sécurité

    Portez toujours un équipement de protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Indice de IPX4 Protection contre les éclaboussures d’eau protection Volt Tension Millimètre Longueur ou taille TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 32 Longueur ou taille Courant continu Type de courant ou caractéristique de courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide Coups par coups/minute Cadence à vide minute Kilogramme Poids Livre Poids TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 33 Tenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de chaleur, de l’huile, des objets coupants et des pièces mobiles. Un cordon endommagé ou emmêlé augmente les risques de décharge électrique. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 34 Maintenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des pièces mobiles. Des vêtements, des bijoux ou de longs cheveux peuvent se coincer dans les pièces mobiles. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 35 à accomplir. L’utilisation de l’outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait créer une situation dangereuse. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 36 Les lames continuent de se mouvoir après que l’outil est arrêté. Un moment d’inattention lorsque vous manipulez le taille-haie peut occasionner des blessures graves. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 37  N’utilisez jamais le taille-haie sans les protecteurs, les plaques et les autres dispositifs de sécurité adéquats en place. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 38  Suivez les instructions de graissage et de changement d’accessoires.  Les poignées doivent toujours être sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 39: Introduction

    Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO 5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
  • Page 40: Assemblage

     Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement l’outil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante.  S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 41: Liste Des Éléments Contenus Dans L'emballage

    LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Taille-haie Protège-lames Guide d’utilisation TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 42: Description

    Bouton de blocage Poignée arrière Bouton d’éjection du bloc-pile Verrou Levier d’interrupteur avant Contacts électriques Levier d’interrupteur arrière Rainure de guidage du bloc-pile Dispositif d’éjection Œillet de fixation Protège-lames du bloc-pile TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 43 Bouton d’éjection du bloc-pile Permet de retirer le bloc-pile lorsque l’on appuie dessus. Verrou Verrouille la batterie en place lorsqu'il est installé sur l'outil. Dispositif d’éjection du bloc-pile Aide à enlever le bloc-pile. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 44: Fonctionnement

     Tailler les haies, les arbustes et les buissons dont le diamètre des branches est inférieur à 26 mm (1 po). INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILE (figures 2 et 3) REMARQUE : Chargez le bloc-pile au maximum avant sa première utilisation. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 45 Ne retirez JAMAIS le bloc-pile lorsque vous êtes en hauteur.  Lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile, celui-ci se détache du verrou.  Saisissez le bloc-pile et enlevez-le du taille-haie. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 46  Assurez-vous que les lames de découpe ne touchent pas le sol ni tout autre objet.  Tenez l’outil avec les deux mains : une main sur la poignée arrière et l’autre sur la poignée avant. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 47 éloignées des lames. Ne tentez pas d’enlever un matériau coupé ou de tenir un matériau à couper lorsque les lames sont en mouvement. Veillez à ce que les lames soient complètement à l’arrêt et que le bloc-pile soit enlevé avant de retirer un TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 48 Décidez de la hauteur souhaitée de la haie. Ensuite, placez un fil le long de la haie à la hauteur souhaitée. Puis, couper la haie juste au-dessus du fil. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 49 Coupez les côtés de la haie de manière à ce que celle-ci soit légèrement plus étroite en haut. Cette forme expose davantage la haie au soleil et permet une repousse plus uniforme. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 50: Entretien

    9. Cela permet d’avoir l’espace Dent de découpe nécessaire pour laisser passer la lime entre les dents de découpe et les dents Dent de protection de protection. 2. Enlevez le bloc-pile de votre taille-haie. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 51  Rangez le taille-haie à l’intérieur, dans un endroit sec auquel les enfants n’ont pas accès.  Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels fondants. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 52 être pincés ou coupés. Ne touchez JAMAIS les lames et ne procédez JAMAIS à l’entretien de l’outil sans avoir enlevé le bloc-pile au préalable. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 53: Dépannage

    Les boulons des lames sont Serrez les boulons des lames. Au moyen lâches. d’une clé hexagonale de 3 mm (1/8 po), serrez les boulons en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HT2410...
  • Page 54: Garantie

    POLITIQUE D’EGO EN MATIÈRE DE GARANTIE Une garantie limitée de cinq (5) ans est offerte pour l’équipement électrique d’extérieur EGO et une garantie limitée de trois (3) ans est offerte pour les chargeurs et les blocs- piles EGO Power+. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais) pour toute question sur les réclamations au titre de la garantie.
  • Page 55 Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
  • Page 57 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO HT2410 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Page 58 Garantía ..........84-85 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 59 Medidas para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 60: Símbolos De Seguridad

    Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 61: Instrucciones De Seguridad

    Grado de IPX4 protección de Protección contra salpicaduras de agua admisión Voltio Voltaje Milímetro Longitud o tamaño pulg. Pulgada Longitud o tamaño ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 62 Corriente Tipo o característica de la corriente continua Velocidad sin Velocidad de rotación, sin carga carga Golpes por Velocidad de golpe, sin carga minuto Kilogramo Peso Libra Peso ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 63  No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar, jalar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos o las piezas móviles. Si el cable está dañado o enredado, aumenta el riesgo de electrocución. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 64  Utilice la ropa indicada. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 65 El uso de la herramienta eléctrica en usos que no son los previstos puede producir una situación de peligro. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 66 Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando retire materiales atascados. Las cuchillas giran incluso después de apagar la herramienta. Un momento de falta de atención mientras opera la cortadora de orillas puede provocar lesiones personales graves. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 67  Nunca opere la cortadora de orillas si las protecciones o placas adecuadas o si otros dispositivos de protección de seguridad no se encuentran en su lugar. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 68  Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.  Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 69: Introducción

    En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO llamando al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamble, el funcionamiento y el mantenimiento seguro de su producto.
  • Page 70: Ensamblaje

     Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva el producto al lugar donde lo compró. LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Cortadora de orillas Protector de la cuchilla Manual del usuario ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 71: Descripción

    Botón de liberación de la batería Pasador Palanca de seguridad frontal Contactos eléctricos Palanca de seguridad posterior Ranura de montaje de la Eyección de la batería Orificio para colgar Protector de la cuchilla batería ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 72 Presione para liberar el paquete de batería de la herramienta. Pasador Bloquea la batería en su lugar cuando está instalada en la herramienta. Eyección de la batería Ayuda para retirar la batería. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 73: Funcionamiento

     Cortar orillas, matorrales y arbustos con ramas de menos de 26 mm (1 pulg) de diámetro. INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig. 2 y 3) NOTA: cargue completamente el paquete de baterías antes de usarlo por primera vez. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 74 La palanca de seguridad de la empuñadura frontal puede activarse en cualquiera de los tres lados, ofreciéndole varias opciones para un agarre cómodo cuando realice cortes. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 75 Luego, apriete la palanca de seguridad posterior con los dedos para hacer arrancar la cortadora de orillas. Suelte el botón de desbloqueo y continúe apretando el interruptor para que la máquina siga en funcionamiento. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 76 Use gafas de seguridad, zapatos antideslizantes y guantes de goma. Sostenga la unidad con ambas manos con las cuchillas de corte apuntando lejos de usted. Use siempre la cortadora de orillas de manera adecuada. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 77 Decida el alto que desea que tenga la orilla. Luego, coloque un trozo de cuerda a lo largo de la orilla en este alto. Corte la orilla justo por arriba de esta línea de guía. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 78 Esta forma expondrá más de la orilla a la luz del sol y permitirá un crecimiento más uniforme. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 79: Mantenimiento

    Diente de corte entre el diente de corte y el diente de protección. Diente de protección 2. Retire el paquete de baterías de la cortadora de orillas. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 80  Limpie bien la cortadora de orillas antes de almacenarla.  Almacene la cortadora de orillas en interiores, en un lugar seco que no sea accesible para los niños. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 81 No coloque su mano ni los dedos entre las cuchillas o en alguna posición donde puedan quedar atrapados o cortarse. NUNCA toque las cuchillas ni realice mantenimiento a la unidad con la batería instalada. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 82: Solución De Problemas

    ◾ ◾ La cuchilla está obstruida. Retire la batería de la herramienta, retire la obstrucción con cuidado y vuelva a insertar la batería y a arrancar la herramienta. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 83 Los pernos de la cuchilla Apriete los pernos de la cuchilla. Con una están sueltos. llave hexagonal de 3 mm (1/8"), gire el perno en dirección de las manecillas del reloj para apretarlo. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...
  • Page 84: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema‚ EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656, cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
  • Page 85 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HT2410...

Table of Contents