Cuisinart MSC600E Instructions Manual

Cuisinart MSC600E Instructions Manual

Electrical multi-cooker
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Consignes de Sécurité

  • Introduction

  • Caractéristiques

  • Utilisation

    • Panneau de Commande
    • Cuisson
    • Cuissons Combinées
    • Changer Les Réglages
    • Cuisson Sans Minuterie
    • Mode Veille
  • Conseils D'utilisation

    • Dorer/Sauter
    • Mijoter
    • Cuisson Vapeur
    • Guide de Cuisson
  • L'avis des Chefs

  • Nettoyage Et Entretien

  • Use

  • Sicherheitshiweise

  • Einleitung

  • Merkmale

  • Gebrauch

    • Funktionstastenfeld
    • Garen
    • Kombi-Garen
    • Ändern der Einstellungen
    • Garen ohne Zeitangabe
    • Standby-Modus
  • Gebrauchshinweise

    • Bräunen/Braten
    • Behutsames Köcheln
    • Dampfgaren
    • Garanleitung
  • Ratschläge der Chefs

  • Reinigen und Pfl Ege

  • Veiligheisdvoorschriften

  • Inleiding

  • Productkenmerken

  • Het Product Gebruiken

    • Bedieningspaneel
    • Bereiding
    • Combinatiebereiding
    • De Instellingen Veranderen
    • Bereiding Zonder Kookwekker
    • Stand-By Stand
  • Gebruiksaanwijzingen

    • Bakken/Braden
    • Stoven
    • Stomen
    • Bakhandleiding
  • Het Advies Van de Chefs

  • Reinigen en Onderhoud

  • Istruzioni DI Sicurezza

  • Introduzione

  • Caratteristiche Prodotto

  • Utilizzo

    • Pannello DI Comando
    • Cottura
    • Cotture Combinate
    • Cambiare Le Regolazioni
    • Cottura Senza Contaminuti
  • Istruzioni Per L'uso

    • Dorare/Saltare
    • Cuocere a Fuoco Lento
    • Cottura al Vapore
    • Guida DI Cottura
  • Il Parere Degli Chef

  • Pulizia E Manutenzione

  • Consignas de Seguridad

  • Introducción

  • Características del Producto

  • Utilización

    • Panel de Control
    • Cocción
    • Cocción Combinada
    • Cambio de Los Ajustes
    • Cocción sin Temporizador
    • Ahorro de Energía
  • Consejos de Utilización

    • Dorar/Saltear
    • Estofar
    • Cocción al Vapor
    • Guía de Cocción
  • Sugerencias de Los Chefs

  • Limpiar y Guardar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE
ELECTRICAL MULTI-COOKER
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones
MSC600E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSC600E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cuisinart MSC600E

  • Page 1 MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE ELECTRICAL MULTI-COOKER Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones MSC600E...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE Consignes de sécurité ....................6 1.
  • Page 4 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshiweise ..................... . 22 1.
  • Page 5 INDICE Istruzioni di sicurezza ....................38 1.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    • Aucune réparation ne peut être eff ectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure.
  • Page 7 Déchets des équipements électriques et électroniques en fi n de vie Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’eff ort collectif de protection de l’environnement : • Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. • Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à votre disposition. Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
  • Page 8: Introduction

    Félicitations pour votre achat! 2. Grille de cuisson vapeur : permet de mettre les aliments en hau- Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète teur pour une cuisson vapeur. d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité.
  • Page 9: Cuisson

    B. Cuisson 4. CONSEILS D’UTILISATION Cuisiner est extrêmement simple avec le multi-cuiseur électrique : A. Dorer/Sauter • Sélectionner le type de cuisson. • Régler le temps de cuisson et la température. • Appuyer sur • Appuyer sur l’interrupteur On/Off pour démarrer la cuisson. •...
  • Page 10: Cuisson Vapeur

    • Pour arrêter l’appareil à tout moment, appuyer sur l’interrupteur On/ Off . C. Cuisson vapeur • Ne pas mettre plus de 0,5 litre d’eau dans la cuve. • Placer la grille de cuisson vapeur et mettre le couvercle. • Appuyer sur . Remarque : La température en cuisson vapeur ne peut pas être changée.
  • Page 11: Guide De Cuisson

    D. Guide de cuisson • SLOW COOK / MIJOTER La fonction SLOW COOK est idéale pour réaliser des plats qui nécessitent un temps de cuisson important : ragoûts et plats en sauce, soupes, bouillons, ... Elle est également idéale pour braiser longuement des pièces de viande entières : gigots, épaules, rôtis ... Les réglages SIMMER et LOW sont utilisés pour les recettes mitonnées (sans ébullition).
  • Page 12 • CUISSON VAPEUR La cuisson vapeur est l’un des moyens de cuisson les plus sains, sans matière grasse. TABLEAU DE CUISSON VAPEUR Aliment Quantité Préparation Temps de cuisson Artichaut Entier 50 - 60 mn Asperge 1 kg Entière 10 - 12 mn Brocoli Branche Petits bouquets de 5 cm...
  • Page 13: L'avis Des Chefs

    la cuisson. 5. L’AVIS DES CHEFS • Lorsque l’on met en fonction la mijoteuse tôt le matin pour le repas du soir, préparer tous les ingrédients avant de commencer la cuisson. 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Tous les composants de l’appareil peuvent être mis au lave-vaisselle. •...
  • Page 14: Safety Cautions

    • Do not attempt to repair the appliance yourself. • Using any accessories not recommended or sold by Cuisinart® may cause a fi re, electrocution and risk of injury. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Page 15 Electrical and electronic equipment at the end of life. In everybody’s interest and to participate actively in protecting the environment: • Do not discard these products with your household waste. • Use return and collection systems available in your country. Some materials can in this way be recycled or recovered.
  • Page 16: Introduction

    Congratulations on your purchase! 2. Steaming cooking grid: elevates ingredients for steaming. For over 30 years, Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that lets both passionate amateurs and great 3. Nonstick aluminum cooking pot: spreads heat evenly in all chefs express their creativity to the fullest.
  • Page 17: Cooking

    B. Cooking 4. ADVICES FOR USE Cooking is simple with the electrical multi-cooker. A. Brown/Sauté • Select cooking function. • Set desired cooking time and temperature. • Press • Press On/Off to begin cooking. • Use the temperature directionals to select a temperature (up to •...
  • Page 18: Steam

    C. Steam • Place no more than 0,5l of water in cooking pot. • Insert steaming cooking grid and cover with lid. • Press . Note: Steaming temperature cannot be changed. • Set desired cooking time (up to 1h30) by pressing time directionals. •...
  • Page 19: Cooking Guidelines

    D. Cooking guidelines • SLOW COOKING Slow cooking is perfect for foods that require long, slow simmering, such as soups, stocks, stews, ... Slow cooking is also ideal for tougher and cuts of meat like shoulder, pot roast ... The SIMMER and LOW settings are usually used for recipes that cook longer (without boiling). The HIGH setting is used for simmered recipes (with boiling).
  • Page 20 • STEAM Steaming is one of the healthiest methods of cooking, without fat. STEAMING CHART Food Amount Preparation Cooking time Artichokes Whole 50 - 60 mn Asparagus 1 kg Whole 10 - 12 mn Broccoli Bunch 5 cm fl orets 7 - 10 mn Carrots 1 kg...
  • Page 21: Advice From The Chefs

    5. ADVICE FROM THE CHEFS 6. CLEANING AND STORAGE • All removable parts are dishwasher safe. • Unplug unit and allow it to cool completely before cleaning. • To clean the housing and control panel, simply wipe with a clean damp cloth.
  • Page 22: Sicherheitshiweise

    SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS AUFMERKSAM DIESE SICHERHEITSHINWEISE! • VORSICHT: Die Polyethylenbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug. •...
  • Page 23 ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchführen. • Jeder Gebrauch von Zubehör, das nicht durch Cuisinart® empfohlen oder vertrieben wird, kann zu Feuer, Stromschlag und Verletzungsrisiko führen. • Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Page 24: Einleitung

    Hitze entweicht. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf! 2. Dampfgar-Gitter: um Nahrungsmittel höher zu legen und im Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sortiment Dampf zu garen. von Küchengeräten, die es sowohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchefs ermöglichen, ihrer 3.
  • Page 25: Garen

    wieder zu aktivieren. B. Garen 4. GEBRAUCHSHINWEISE Das Zubereiten von Speisen mit dem elektrischen Multi-Garer ist extrem einfach: A. Bräunen/Braten • Die Zubereitungsart auswählen. • Garzeit und Temperatur einstellen. • Auf drücken. • Die On/Off -Taste betätigen, um mit der Zubereitung zu beginnen. •...
  • Page 26: Dampfgaren

    das Gerät schaltet sich aus. • Das Gerät kann jederzeit durch Betätigen der On/Off -Taste ausgeschaltet werden. C. Dampfgaren • Nicht mehr als 0,5 Liter Wasser in den Topf geben. • Das Dampfgar-Gitter in den Topf stellen und diesen mit dem Deckel schließen.
  • Page 27: Garanleitung

    D. Garanleitung • SLOW COOK / BEHUTSAMES KÖCHELN Die Funktion SLOW COOK ist ideal für Gerichte, die eine lange Garzeit erfordern: Eintöpfe und Saucengerichte, Suppen, Brühen, ... Sie ist ebenfalls ideal, um größere Fleischteile langsam zart zu garen: Bratenstück, Schulter, Lammkeule ... Die Einstellungen SIMMER und LOW werden für Gesottenes verwendet (ohne Aufwallen).
  • Page 28 • DAMPFGAREN Dampfgaren ist eine der gesündesten Zubereitungsarten, ohne Fettzusatz. DAMPFGARTABELLE Nahrungsmittel Menge Vorbereitung Garzeit Artischocke Ganz 50 - 60 min Spargel 1 kg Ganz 10 - 12 min Brokkoli Staude Röschen von 5 cm 7 - 10 min Mohrrüben 1 kg Ganz 10 - 12 min...
  • Page 29: Ratschläge Der Chefs

    5. DIE MEINUNG DER CHEFKÖCHE 6. REINIGUNG UND PFLEGE • Alle Bestandteile des Geräts sind für die Spülmaschine geeignet. • Das Gerät vor dem Reinigen immer vollständig abkühlen lassen. • Das Tastenfeld mit einem weichen Tuch abwischen. • Verwenden Sie einen Schwamm und Seifenlauge, um den Topf, den Deckel und das Dampfgargitter zu reinigen;...
  • Page 30: Veiligheisdvoorschriften

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN AANDACHTIG LEZEN VOORALEER HET APPARAAT TE GEBRUIKEN ! • LET OP: De polyethyleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’s en kinderen bewaren. Deze zakjes zijn geen speelgoed. •...
  • Page 31 • Reparaties mogen niet worden uitgevoerd door de gebruiker zelf. • Het gebruik van accessoires die niet door Cuisinart® worden aangeboden of verkocht, kan brand, elektrocutie of verwondingen veroorzaken.
  • Page 32: Inleiding

    1. INLEIDING dat er warmte verloren gaat. Gefeliciteerd met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee 2. Stoomrooster: om de etenswaren hoger te plaatsen om ze te zowel hobbykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien.
  • Page 33: Bereiding

    B. Bereiding 4. GEBRUIKSAANWIJZING Eten bereiden wordt heel eenvoudig met de elektrische multi-cooker: A. Bakken/Braden • Kies de bereidingswijze. • Druk op • Stel de bereidingstijd en de -temperatuur in. • Stel de temperatuur in met behulp van de + en - toetsen (tot 200°C). •...
  • Page 34: Stomen

    C. Stomen • Doe niet meer dan 0,5 liter water in de bak. • Plaats het stoomrooster en sluit het deksel. • Druk op . Opmerking: Bij het stomen kan de temperatuur niet aangepast worden. • Selecteer de tijdsduur (maximaal anderhalf uur) met behulp van de + en - toetsen.
  • Page 35: Bakhandleiding

    D. Bakhandleiding • SLOW COOKING (STOVEN en SUDDEREN) De SLOW COOK functie is ideaal voor gerechten die een aanzienlijke bereidingstijd vergen zoals ragouts, suddergerechten, soepen, bouillons etc. Deze functie is ook ideaal om grote stukken vlees lang te stoven zoals bouten, schouderstukken, braadstuk etc. De instellingen SIMMER en LOW worden gebruikt voor suddergerechten (zonder koken).
  • Page 36 • STOMEN Stomen is een van de meest gezonde bereidingswijzen omdat er geen vet aan toegevoegd wordt. STOOMSCHEMA Voedingsmiddel Hoeveelheid Voorbereiding Bereidingstijd Artisjok Heel 50 - 60 min Asperge 1 kg Heel 10 - 12 min Broccoli Hele stronk Stronkjes van 5 cm 7 - 10 min Wortel 1 kg...
  • Page 37: Het Advies Van De Chefs

    5. DE MENING VAN DE CHEFS 6. REINIGING EN ONDERHOUD • Alle onderdelen van het apparaat kunnen in de vaatwasser. • Laat het apparaat altijd helemaal afkoelen alvorens het schoon te maken. • Reinig het bedieningspaneel met een zacht doekje. •...
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO! • ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio possono essere pericolosi. Per evitare rischi di soff ocamento, conservare i sacchetti lontano dalla portata dei bambini. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. •...
  • Page 39 • Nessuna riparazione può essere eseguita dall’utente. • L’uso di accessori non raccomandati o venduti da Cuisinart® può provocare incendi, folgorazione e rischio di infortuni. • L’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l’apparecchio e il suo cavo elettrico fuori della portata dei bambini.
  • Page 40: Introduzione

    Complimenti per l’acquisto! 2. Griglia di cottura al vapore: permette di posizionare gli alimenti Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di in alto, per una cottura al vapore. apparecchi che consentono agli appassionati di cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro creatività.
  • Page 41: Cottura

    B. Cottura 4. ISTRUZIONI PER L’USO A. Dorare/Saltare Cucinare è facilissimo con il multicooker elettrico. • Premere • Selezionare il tempo di cottura. • Selezionare la temperatura utilizzando i tasti + e - (fi no a 200°C). • Regolare il tempo di cottura e la temperatura. •...
  • Page 42: Cottura Al Vapore

    C. Cottura al vapore • Non mettere più di 0,5 litri d’acqua nel recipiente. • Inserire la griglia di cottura al vapore, quindi posizionare il coperchio. • Premere . Osservazione: la temperatura di cottura al vapore non può essere cambiata. •...
  • Page 43: Guida Di Cottura

    D. Guida di cottura • SLOW COOK / CUOCERE A FUOCO LENTO La funzione SLOW COOK è ideale per realizzare piatti che necessitano di tempi lunghi di cottura: spezzatini e piatti con salse, minestre, brodo… Ideale per rosolare a lungo pezzi di carne interi : cosciotti, spalle, arrosti… Le regolazioni SIMMER e LOW servono per le ricette da sobbollire a lungo (senza giungere alla piena ebollizione) La regolazione HIGH serve per le ricette con cottura a fuoco lento (ma con ebollizione).
  • Page 44 • COTTURA AL VAPORE La cottura al vapore è uno dei mezzi di cottura più sani, senza grassi. TABELLA DI COTTURA AL VAPORE Alimento Quantità Preparazione Tempo di cottura Carciofi Interi 50 - 60 min Asparagi 1 kg Interi 10 - 12 min Broccoli Infl orescenze Mazzetti da 5 cm...
  • Page 45: Il Parere Degli Chef

    5. IL PARERE DEGLI CHEF 6. PULIZIA E MANUTENZIONE • Tutti i componenti dell’apparecchio sono lavabili in lavastoviglie. • Lasciar sempre raff reddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo. • Pulire il pannello di comando con un panno delicato. • Utilizzare una spugna con acqua e sapone per pulire casseruola, coperchio e supporto di cottura al vapore, quindi sciacquare con cura.
  • Page 46: Consignas De Seguridad

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL APARATO! • ATENCIÓN : Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar riesgo de asfi xia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños.
  • Page 47 • El usuario no puede realizar reparación alguna en el electrodoméstico. • La utilización de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart® puede provocar incendio, electrocución y lesiones.
  • Page 48: Introducción

    1. Tapadera de vidrio con asa: permite vigilar la cocción sin liberar calor. ¡Felicidades por su compra! Desde hace más de 30 años, Cuisinart® desarrolla una gama completa 2. Rejilla para la cocción al vapor: permite colocar los alimentos en de electrodomésticos culinarios que permiten a los amantes de la altura para la cocción al vapor.
  • Page 49: Cocción

    B. Cocción 4. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Cocinar con esta olla eléctrica multifunción es extremadamente fácil: A. Dorar/Saltear • Seleccione el tipo de cocción. • Pulse • Ajuste el tiempo y la temperatura de cocción. • Seleccione la temperatura con ayuda de las teclas + y - (hasta 200°C). •...
  • Page 50: Cocción Al Vapor

    interruptor encendido/apagado. C. Cocción al vapor • No ponga más de 0,5 litros de agua en la cubeta. • Coloque la rejilla de cocción al vapor y tape la cubeta. • Pulse . Observación: La temperatura de cocción al vapor no se puede modifi car.
  • Page 51: Guía De Cocción

    D. Guía de cocción • SLOW COOK / ESTOFADO La función SLOW COOK es ideal para realizar platos que requieren un tiempo de cocción importante: guisos y platos en salsa, sopas, caldos… También es ideal para brasear despacio piezas de carne enteras: piernas, paletillas, redondos… Los ajustes SIMMER y LOW se utilizan cuando la receta exige un estofado por debajo del punto de ebullición.
  • Page 52 • COCCIÓN AL VAPOR La cocción al vapor es una de las formas de cocción más sanas, sin materia grasa. TABLA PARA LA COCCIÓN AL VAPOR Alimentos Cantidad Preparación Tiempo de cocción Alcachofas Entera 50 - 60 min Espárragos 1 kg Enteros 10 - 12 min Brécol...
  • Page 53: Sugerencias De Los Chefs

    5. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS 6. LIMPIEZA Y GUARDAR • Todos los componentes del aparato se pueden lavar en el lavavajillas. • Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente antes de limpiarlo. • Limpie el panel de control con ayuda de un trapo suave. •...
  • Page 56 BABYLISS SARL 99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge – France F IB-14/183...
  • Page 57 Version no.: MSC600E IB-14/183 IB Size: 210mm(W) x 210mm(H) Die Cut: DBM8E IB-4/248B Material: COVER:157gsm matt art paper INSIDE:120gsm gloss art paper Coating: gloss varnishing in cover Colors(Cover): 1C+1C(BLACK) (Inside): 1C+1C(BLACK) Astor You / Linda Ouyang Date: MAY/31/2014 Co-ordinator: Revise Ver: MSC600E IB-14/183 (0.0)

Table of Contents