Download Print this page

SRAM S-900 Aero HRD User Manual page 3

Hide thumbs Also See for S-900 Aero HRD:

Advertisement

Prepare the Syringes
Vorbereiten der Spritzen
Prepare las jeringuillas
Préparer les seringues
Preparazione delle siringhe
De spuiten voorbereiden
Preparar as seringas
注入器の準備
准备注射器
Prepare the Lever
Vorbereiten des Hebels
Prepare la maneta
Préparer le levier
Preparazione della leva
De hendel voorbereiden
Preparar a alavanca
レバーの準備
准备刹车杆
Prepare the Caliper
Vorbereiten des Bremssattels
Prepare la pinza de freno
Préparer l'étrier
Preparazione della pinza
De remklauw voorbereiden
Preparar a maxila
キャリパーの準備
准备刹车钳
Bleed the System
Entlüften des Systems
Purgue el sistema
Purger le système
Spurgo del sistema
Het systeem ontluchten
Sangrar o sistema
システムのブリーディング
排空系统
Install the Brake Pads
Montage der Bremsbeläge
Instale las pastillas de freno
Installer les plaquettes de frein
Installare i pattini freno
De remblokjes monteren
Instale as pastilhas do travão.
ブレーキ・ パッドの取り付け
安装刹车皮
Brake Lever Installation
Montage der Bremshebel
Instalación de la maneta de freno
Installation des leviers de frein
Installazione della leva del freno
De remhendels installeren
Instalação da alavanca do travão
ブレーキ・ レバーの取り付け
刹车杆安装
23
Reach Adjustment
Griffweiteneinstellung
Ajuste del alcance
Réglage de la course des leviers
Regolazione della portata
Bereikafstelling
Regulação do Alcance
リーチの調節
握距调节
26
Caliper Centering and Torque
Zentrieren des Bremssattels und Drehmoment
Centrado y apriete de la pinza
Centrage de l'étrier et serrage au couple requis
Centraggio e serraggio della pinza
Centrering en koppel van remklauw
Centragem e aperto da maxila
キャリパーのセンタリング調整と締め付け
刹车钳居中和扭矩
28
Hose Angle Adjustment
Einstellen des Leitungswinkels
Ajuste del ángulo del manguito
Réglage de l'angle de la durite
Regolazione dell'angolo del tubo
De hoek van de kabel afstellen
Ajuste do ângulo do tubo flexível
ホース角度の調節
油管角度调节
31
Bed-in Procedure
Verfahren zum Einfahren
Procedimiento de rodaje
Procédure de rodage
Procedura di collocamento
Inremprocedure
Procedimento para acamar
慣らしの手順
磨合流程
39
Disc Brake Troubleshooting
Störungshilfe für Scheibenbremsen
Resolución de problemas de frenos de disco
Dépannage des freins à disque
Diagnostica freni a disco
Foutopsporing bij schijfremmen
Resolução de avarias no travão de disco
ディスクブレーキの トラブルシューティング
盘式刹车故障排除
40
41
42
43
44
47
3

Advertisement

loading