Page 2
SRAM Wheels User Manual This manual contains important information about the safe operation and maintenance of your wheels. To ensure that your SRAM wheels perform properly, we urge you to follow our recommendations to help make your riding experience more enjoyable and trouble-free.
Page 3
RiM TApe You must use a thin plastic or thin fabric rim strip for proper performance. We recommend using our own SRAM rim tape: a durable, yet thin, woven tape, specifically designed to work with our rims. Do not use Velox or a similarly thick cloth rim strip.
Page 4
11. Inflate the tire to full pressure. There should be no hops or side-to-side movement in the tire when it is rotating (not pictured). SRAM wheels are rated to a maximum of 125 psi (8,6 Bar). hub ADJuSTMenT: S30 RAce / S30 SpRinT / S27 coMp only Proper hub adjustment is the most critical adjustment you will need to make to your wheels. It will allow you to achieve maximum efficiency and performance from the high precision bearings in your S30 Race, S30 Sprint, or S27 Comp wheels.
SRAM Wheels User Manual English iniTiAl ADJuSTMenT Identify the drive side and non-drive side end caps. The non-drive side end cap has gradient marks. • Use a 2 mm hex to loosen the end cap set screw located on the non-drive side end cap. You do not need to remove the set screw.
English SRAM Wheels User Manual ASSeMblinG AnD inSTAllinG The quick ReleASe 12. Unthread the adjusting nut from the end of the quick release skewer and remove the tension spring closest to the adjusting nut. 13. Slide the quick release skewer shaft through the hub axle. Re-install the tension spring with the narrow end toward the hub axle and thread the adjusting nut a few turns onto the skewer.
Page 7
If brake pads are not centered to wheel, see your brake manufacturer’s instructions. If wheel fails to adequately center in the fork, you should consult your SRAM dealer or professional bicycle mechanic. 25. Close the rear brake quick-release mechanism. View centering of the wheel between chain stays and seat stays.
ExtEnt of LiMitEd WARRAnty SRAM warrants its products to be free from defects in materials or workmanship for a period of two years after original purchase. This warranty only applies to the original owner and is not transferable. Claims under this warranty must be made through the retailer where the bicycle or the SRAM component was purchased.
SRAM Laufräder Bedienungsanleitung Deutsch Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige informationen zur sicheren bedienung und Wartung ihrer laufräder. um sicherzustellen das ihre SRAM laufräder richtig arbeiten empfehlen wir weiterhin dringend, unsere hinweise zu lesen, damit Sie ihr fahrrad noch besser und problemloser genießen können.
Page 12
11. Pumpen Sie den Reifen vollständig auf. Beim Drehen des Reifens sollte keine Höhen- oder Seitenunwucht sichtbar sein (ohne Abbildung). Der maximale Reifendruck für SRAM-Laufräder beträgt 8,6 bar. einSTellunG DeR nAben: nuR S30 RAce/S30 SpRinT/S27 coMp Die ordnungsgemäße Einstellung der Naben ist die wichtigste Einstellung an Ihren Laufrädern. Sie ermöglicht Ihnen, mit den Hochpräzisionslagern in Ihren S30 Race-, S30 Sprint- oder S27 Comp-Lagern...
Page 13
SRAM Laufräder Bedienungsanleitung Deutsch eRSTeinSTellunG Bestimmen Sie die Position der Endkappen auf der Antriebsseite und der Nicht-Antriebsseite. Die Endkappe auf der Nicht-Antriebsseite ist mit einer Skala versehen. • Lösen Sie mit einem 2-mm-Inbusschlüssel die Endkappen-Einstellschraube an der Endkappe auf der Nicht-Antriebsseite. Sie brauchen die Einstellschraube nicht zu entfernen.
SRAM Laufräder Bedienungsanleitung Deutsch SchnellSpAnneR MonTieRen unD einbAuen 12. Lösen Sie die Einstellmutter des Schnellspanners und entfernen Sie die konische Feder an der Einstellmutter. 13. Schieben Sie die Schnellspannerachse durch die Nabenachse. Setzen Sie die konische Feder mit dem schmalen Ende in Richtung der Nabenachse wieder ein, und drehen Sie die Einstellmutter auf der Schnellspannerachse einige Umdrehungen fest.
Page 15
Bremsbeläge, indem Sie den Bremshebel ziehen und lösen. Wenn die Bremsbeläge nicht mittig sitzen, lesen Sie in der Anleitung des Bremsenherstellers nach. Wenn sich das Laufrad nicht korrekt in der Gabel zentrieren lässt, wenden Sie sich an Ihren SRAM-Händler oder einen Fahrradmechaniker.
Page 16
GARAntiE dER SRAM LLC GARAntiEuMfAnG SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Diese Gewährleistung kann nur vom Erstkäufer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar. Ansprüche aus dieser Gewährleistung sind über den Händler, bei dem das Fahrrad oder die SRAM-Komponente erworben wurde, geltend zu machen.
Page 18
Manual del usuario de ruedas SRAM este manual contiene información importante para utilizar y mantener las ruedas de forma segura. para asegurar que las ruedas SRAM funcionan adecuadamente, le rogamos siga nuestras recomendaciones, lo que contribuirá a que usted disfrute sin problemas de la experiencia de montar en bicicleta.
Page 20
11. Infle el neumático a la presión recomendada. El neumático no debe presentar ningún movimiento de lado a lado ni dar saltos al girar (no aparece en la ilustración). La capacidad máxima de las ruedas SRAM es de 8.6 bares. AJuSTe De buJeS: SÓlo pARA S30 RAce/S30 SpRinT/S27 coMp Ajustar bien el buje es el tipo de ajuste más importante para sus ruedas. Es lo que permite conseguir un rendimiento óptimo y extraer el máximo partido posible a los rodamientos de alta precisión de las ruedas...
Page 21
Manual del usuario de ruedas SRAM Español AJuSTe iniciAl Identifique las tapas de los lados motriz y no motriz. La tapa del lado no motriz tiene marcas de gradiente. • Con una llave Allen de 2 mm, afloje el tornillo de fijación de la tapa del lado no motriz. No es necesario que quite el tornillo. • Utilice los dedos o inserte una llave Allen de 5 mm en la tapa del lado motriz y manténgalo sujeto en su posición. A continuación, gire con cuidado la tapa del lado no motriz en sentido horario, hasta que haga tope y deje de girar.
Español Manual del usuario de ruedas SRAM MonTAJe e inSTAlAciÓn Del MecAniSMo De DeSMonTAJe RÁpiDo 12. Desenrosque el tornillo de sujeción desde el extremo del pincho de desmontaje rápido y quite el muelle tensor más próximo al tornillo. 13. Deslice el eje del pincho de desmontaje rápido por el eje del buje. Vuelva a poner el muelle tensor con el extremo de la flecha apuntando al eje del bujo y dé...
Page 23
(ver el paso 23). Si las pastillas no están centradas correctamente en la rueda, consulte las instrucciones del fabricante del freno. Si no logra centrar la rueda correctamente en cuadro tras intentarlo más veces, deberá consultar al representante de SRAM o a un mecánico profesional de bicicletas.
ALCAnCE dE LA GARAntíA LiMitAdA SRAM garantiza durante un período de dos años a partir de la fecha de compra original que sus productos carecen de defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía sólo se aplica al propietario original y es intransferible. Las reclamaciones efectuadas en virtud de esta garantía deben hacerse a través del distribuidor en el que se adquirió...
à talons ou pour boyaux. coMpATibiliTÉ Les roues SRAM ne peuvent accepter que des chambres à air équipées de valves de type Presta. Les roues SRAM ne peuvent être montées qu’avec des roues libres de type SRAM et Shimano®. 95-1915-000-000 Rev. D...
Page 28
à gauche sur le pneu (étape non illustrée). La pression maximale pour les roues SRAM est 8,6 Bar. RÉGlAGe DeS MoyeuX : uniqueMenT pouR leS S30 RAce/ S30 SpRinT/S27 coMp Il est essentiel de régler correctement le moyeu pour assurer le fonctionnement correct des roues.
Page 29
Guide de l’utilisateur des roues SRAM Français RÉGlAGe iniTiAl Repérez les capuchons du côté de la chaîne et du côté opposé à la chaîne. Le côté opposé à la chaîne (gauche) porte des repères de mesure. • Avec une clé Allen de 2 mm, desserrez la vis de pression du capuchon extérieur du côté opposé à la chaîne. Il n’est pas nécessaire de déposer complètement la vis. • Utilisez vos doigts ou insérez une clé Allen de 5 mm dans le capuchon extérieur du côté de la chaîne et maintenez-le en place. Faites alors tourner sans forcer le capuchon extérieur du côté opposé à la chaîne, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il arrive en fin de course et arrête de tourner. • Alignez le repère zéro degré (0°) du capuchon extérieur du côté opposé à la chaîne sur un point fixe du moyeu. • Maintenez en place le capuchon du côté de la chaîne et dévissez le capuchon du côté opposé à la chaîne en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au repère 120 degrés. • Avec une clé Allen de 2 mm, vissez sans forcer la vis de pression du capuchon jusqu’à ce qu’elle arrive en butée.
Français Guide de l’utilisateur des roues SRAM ASSeMblAGe eT inSTAllATion Du blocAGe RApiDe 12. Dévissez l’écrou en bout de l’axe du blocage rapide et enlevez le ressort de pression du côté de l’écrou. 13. Faites glisser l’axe du blocage rapide dans l’axe du moyeu. Réinstallez le ressort de pression (l’extrémité la plus étroite doit se trouver du côté du moyeu) et commencez à visser l’écrou sur l’axe du blocage rapide. Si le sens de rotation est noté sur le pneu, notez la direction requise et installez le blocage rapide de manière à...
Page 31
(voir l’étape 23). Si les patins de frein ne sont pas correctement centrés par rapport à la roue, consultez les instructions du fabricant. Si vous ne réussissez pas à centrer la roue correctement par rapport au cadre, consultez votre revendeur SRAM ou un mécanicien vélo professionnel.
ÉtEnduE dE LA GARAntiE LiMitÉE SRAM Corporation garantit que ses produits sont exempts de défauts de matières premières ou de vices de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat originale. Cette garantie couvre uniquement le propriétaire d’origine et n’est pas transmissible.
Non utilizzare alcun prodotto tubeless (esclusi i pneumatici tubolari) con ruote clincher o tubolari. coMpATibiliTÀ Le ruote SRAM sono compatibili esclusivamente con le camere d’aria con valvola Presta. Le ruote SRAM sono compatibili esclusivamente con mozzi liberi SRAM e Shimano®.
Page 36
Reinstallare se necessario. 11. Gonfiare il pneumatico alla pressione completa. Durante la rotazione non devono verificarsi salti e movimenti laterali (non illustrato). La pressione nominale massima delle ruote SRAM è di 8,6 bar. ReGolAZione Dei MoZZi: Solo MoDelli S30 RAce/ S30 SpRinT/S27 coMp L’adeguata regolazione dei mozzi è il passaggio più critico che si deve affrontare durante l’installazione delle ruote. Vi permetterà di ottenere la massima efficienza e le migliori prestazioni dai cuscinetti ad alta...
Page 37
Manuale d’uso delle ruote SRAM Italiano ReGolAZione iniZiAle Identificare i cappucci terminali del lato di guida e del lato non di guida. Il cappuccio terminale del lato non di guida ha tacche di indicazione. • Utilizzare una chiave esagonale da 2 mm per allentare la vite di arresto del cappuccio terminale situata sul cappuccio terminale del lato non di guida. Non è necessario rimuovere la vite di arresto.
Italiano Manuale d’uso delle ruote SRAM ASSeMblAGGio e inSTAllAZione Del MeccAniSMo Di SGAncio RApiDo 12. Svitare il dado di regolazione dell’estremità del perno del meccanismo di sgancio rapido e rimuovere la molla di tensionamento più vicina al dado di regolazione.
Page 39
(vedere punto 23). Se i cuscinetti del freno non sono centrati adeguatamente rispetto alla ruota, consultare le istruzioni fornite dal produttore del freno. Se si tenta di allineare ulteriormente la ruota nel telaio senza successo, consultare il rivenditore SRAM o un meccanico professionista per biciclette.
Page 40
GARAnziA LiMitAtA SRAM Corporation garantisce i propri prodotti per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto per ogni difetto di materiali o di lavorazione. Questa garanzia si applica esclusivamente al proprietario originario e non è cedibile.
SRAM Wiel Gebruikershandleiding Deze handleiding bevat belangrijke informatie over veilig gebruik en onderhoud van uw wielen. om te zorgen dat uw SRAM wielen goed functioneren verzoeken wij u om onze aanbevelingen op te volgen, zodat u prettig en zonder problemen kunt fietsen.
Page 44
11. Blaas de band volledig op. Er mogen zich geen oneffenheden of zijwaartse bewegingen in de band voordoen wanneer deze ronddraait (niet afgebeeld). SRAM wielen kunnen een druk aan van maximum 8,6 Bar. AfSTellen VAn nAAf: Alleen S30 RAce/S30 SpRinT/S27 coMp Een juiste afstelling van de naaf is de belangrijkste afstelling die u aan uw wielen dient uit te voeren.
Page 45
SRAM Wiel gebruikershandleiding Nederlands iniTiele AfSTellinG Identificeer de einddoppen aan zowel aandrijfzijde als niet-aandrijfzijde. De einddop aan niet- aandrijfzijde heeft hellingsmarkeringen. • Maak de stelschroef van de einddop aan niet-aandrijfzijde los met behulp van een 2 mm inbussleutel. U dient de stelschroef niet te verwijderen. • Gebruik uw vingers of steek een 5 mm inbussleutel in de einddop aan aandrijfzijde om de stelschroef op zijn plaats te houden.
Page 46
Nederlands SRAM Wiel Gebruikershandleiding MonTeRen en inSTAlleRen VAn De SnelSluiTinG 12. Draai de borgmoer los van het uiteinde van de snelsluitingspin en verwijder de spanveer die het dichtst bij de borgmoer is. 13. Glij de schacht van de snelsluitingspin door de as van de hub. Plaats de spanveer terug met het smalle uiteinde naar de as van de hub toe en draai de spanveer vast op de pin.
Page 47
Bekijk de instructies van de fabrikant van de remmen indien de remschoenen niet gecentreerd zijn op het wiel. Raadpleeg uw SRAM-handelaar of professionele fietsenmaker indien het wiel niet perfect in de vork kan worden gecentreerd.
SRAM LLC GARAntiE REikWijdtE bEpERktE GARAntiE SRAM garandeert zijn producten voor een periode van twee jaar na de oorspronkelijke aanschafdatum vrij van defecten in materialen of vakmanschap. Deze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke eigenaar en is niet overdraagbaar. Claims in het kader van deze garantie moeten worden gedaan via de verkoper waar u de fiets of het...
Page 52
11. Encha o pneu de ar à pressão total. Não deverá haver vibrações nem movimentos do pneu para os lados quando rodar (não ilustrado). As rodas SRAM têm uma pressão nominal máxima de 8,6 Bar. AJuSTAR oS cuboS DAS RoDAS: SÓ pARA S30 RAce / S30 SpRinT / S27 coMp A afinação correcta do cubo da roda é a afinação mais crítica que precisa de fazer nas suas rodas. Vai-...
Page 53
Manual do Utilizador de Rodas SRAM Português AfinAÇÃo iniciAl Identifique as tampas das extremidades do cubo da roda, do lado com cremalheiras e do lado sem cremalheiras. A tampa da extremidade, do lado sem cremalheiras, tem as marcas de uma escala. • Use uma chave sextavada de 2 mm para afrouxar o perno de fixação da tampa da extremidade, localizado na tampa da extremidade do lado sem cremalheiras. Não precisa de retirar o parafuso de fixação.
Page 54
Português Manual do Utilizador de Rodas SRAM MonTAR e inSTAlAR o DiSpoSiTiVo De ApeRTo RÁpiDo 12. Desenrosque a porca de prender da ponta do veio de aperto rápido, e retire a mola tensora mais próxima da porca de prender. 13. Enfie o veio de aperto rápido através do eixo do cubo da roda. Volte a instalar a mola tensora com a extremidade mais estreita virada para o eixo do cubo da roda, e enrosque a porca de prender várias voltas no veio.
Page 55
Se a roda não conseguir ficar adequadamente centrada no garfo, deverá consultar o seu concessionário SRAM ou um mecânico de bicicletas profissional. 25. Feche o mecanismo de libertação rápida do travão traseiro. Observe a centragem da roda dentro do garfo que vem do assento e do garfo que vem da corrente.
Page 56
ÂMbito dE GARAntiA LiMitAdA A SRAM Corporation garante os seus produtos quanto à não existência de defeitos de material ou de mão de obra, pelo prazo de dois anos a contar da data da compra original. Esta garantia só se aplica ao dono original e não pode ser transferida.