Silvercrest SMZ 260 H1 User Manual And Service Information

Mini chopper
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Silvercrest SMZ 260 H1

  • Page 3 English ........................ 2 Magyar ......................17 Slovenščina ...................... 32 Česky ....................... 47 Slovensky ......................62 Deutsch ......................77 V 1.12...
  • Page 4: Table Of Contents

    SilverCrest SMZ 260 H1 Table of contents   Introduction ........................3   Intended use ........................3   Package contents ......................3   Technical data ........................ 4   CO time ................................4   Safety instructions ......................5   Copyright ........................9  ...
  • Page 5: Introduction

    SilverCrest SMZ 260 H1 Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. These operating instructions contain important information regarding the safety, use and disposal of this device. Familiarise yourself with all the operating and safety instructions prior to use and only use the device in the same way as described in the instructions.
  • Page 6: Technical Data

    These operating instructions also have a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the SilverCrest mini chopper SMZ 260 H1 and all controls. This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions. This provides you with reference to the controls at all times.
  • Page 7: Safety Instructions

    SilverCrest SMZ 260 H1 Safety instructions Before using the device for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic and household devices. Keep this user manual in a safe place for future reference. If you give the device away or sell it, please ensure that you also pass on this manual.
  • Page 8 SilverCrest SMZ 260 H1 This icon indicates further information on the topic. Foreseeable misuse  The mini chopper must not be used to chop or mince hot foodstuffs or those which are still cooking.  The mini chopper must not be used to chop bones or frozen foodstuffs (exceptions: ice cubes and frozen berries).
  • Page 9 SilverCrest SMZ 260 H1 providing they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers. Risk of injury  Disconnect the mini chopper from the mains, if you wish to replace the blade (7) or the whisk attachment (3).
  • Page 10 SilverCrest SMZ 260 H1  Never open the housing of the motor block (2), as this contains parts to be maintained. If the housing is open there is a risk of electric shock.  If you notice any smoke, unusual noises or smells, remove the plug from the power socket immediately.
  • Page 11: Copyright

    SilverCrest SMZ 260 H1  Disconnect the mini chopper from the mains as soon as it has been used. The device is only de-energised once the plug has been removed. RISK of fire Do not leave the mini chopper running for longer than 1 minute (CO time).
  • Page 12: Before Initial Start-Up

    SilverCrest SMZ 260 H1 Before initial start-up Remove the SMZ 260 H1 mini chopper and all accessories from the packaging and check the completeness of the delivery. Remove the protective film. Keep the packaging material away from children and dispose of in an environmentally-friendly manner.
  • Page 13 SilverCrest SMZ 260 H1  Place the lid (4) onto the bowl (6). Ensure that the two plastic lugs on the lid (4) engage with the recesses provided for them on the edge of the bowl. Turn the lid (4) in a clockwise direction as far as it will go.
  • Page 14: Whipping Cream

    SilverCrest SMZ 260 H1 Whipping cream You can also use the mini chopper to whip cream. For this purpose, you need the whisk attachment (3) provided.  Position the bowl (6) onto the plastic appliance base (9).  Slide the whisk attachment (3) onto the blade holder (5) until it locks into place.
  • Page 15: Cleaning

    SilverCrest SMZ 260 H1 To whip cream optimally, it should be sufficiently cooled (fridge temperature). We recommend whipping cream at the normal speed. For 100 ml of cream we recommend a whipping time of approx. 30 seconds and for 200 ml approx. 40 - 50 seconds.
  • Page 16: Troubleshooting

    SilverCrest SMZ 260 H1 Troubleshooting If your mini chopper does not work accordingly, first of all use the following instructions to try and solve the problem. If working through the following tips does not eliminate the fault, please contact our hotline (see the “Warranty information”...
  • Page 17: Warranty Information

    SilverCrest SMZ 260 H1 Warranty information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Page 18 SilverCrest SMZ 260 H1 Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 - 4370121 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 275066 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
  • Page 19 SilverCrest SMZ 260 H1 Tartalomjegyzék   Bevezetés ........................18   Rendeltetésszerű használat ..................18   Szállítási tartozékok ....................18   Műszaki adatok ......................19   KB-idő ................................19   Biztonsági tudnivalók ....................20   Szerzői jog ........................24   Az üzembe helyezés előtt .................... 25  ...
  • Page 20: Bevezetés

    SilverCrest SMZ 260 H1 Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a SilverCrest terméket választotta. Ez a kezelési útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a termék biztonságos használatára, kezelésére és ártalmatlanítására vonatkozóan. Használat előtt olvassa el az összes kezelési- és biztonsági tudnivalót, és csak az útmutatóban leírt módon használja a készüléket.
  • Page 21: Műszaki Adatok

    SilverCrest SMZ 260 H1 A kezelési útmutató borítója kihajtható. A borító belső oldalán található az SMZ 260 H1 kódú SilverCrest multifunkciós aprítógép és összes kezelőelemének számozott ábrája. A borító oldalt nyitva hagyhatja, miközben a kezelési útmutató további fejezeteit olvassa. Így mindig szem előtt maradnak az érintett kezelőelemek.
  • Page 22: Biztonsági Tudnivalók

    SilverCrest SMZ 260 H1 Biztonsági tudnivalók A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Őrizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a...
  • Page 23 SilverCrest SMZ 260 H1 Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli. Óvintézkedések  A multifunkciós aprítógépet tilos forró vagy puhára főtt élelmiszerek aprítására és feldarabolására használni.  A multifunkciós aprítógépet tilos csontok és fagyasztott élelmiszerek (kivéve: jégkocka és fagyasztott bogyós gyümölcsök) aprítására használni.
  • Page 24 SilverCrest SMZ 260 H1 használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket. Sérülésveszély  Válassza le a multifunkciós aprítógépet az áramforrásról, ha az aprítókést (7) vagy a habverő feltétet (3) ki szeretné cserélni. Fennáll a sérülés veszélye! ...
  • Page 25 SilverCrest SMZ 260 H1  A motorblokk (2) burkolatát tilos kinyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.  Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetekben a multifunkciós aprítógépet mindaddig tilos tovább...
  • Page 26: Szerzői Jog

    SilverCrest SMZ 260 H1  A multifunkciós aprítógépet közvetlenül használat után válassza le a hálózati áramforrásról. A készülék csak akkor árammentes, ha a hálózati csatlakozót kihúzza. Tűzveszély Ne üzemeltesse a multifunkciós aprítógépet 1 percnél hosszabb ideig (KB-idő). Egy perc után várjon addig, amíg a készülék a lehűl.
  • Page 27: Az Üzembe Helyezés Előtt

    SilverCrest SMZ 260 H1 Az üzembe helyezés előtt Vegye ki a csomagolásból az SMZ 260 H1 multifunkciós aprítógépet és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
  • Page 28 SilverCrest SMZ 260 H1  Helyezze a fedelet (4) az edényre (6). Ügyeljen arra, hogy a fedélen (4) található két műanyag pecek beakadjon az edény peremén található nyílásokba. Ezután tekerje a fedelet (4) az óramutató járásával egyező irányba ütközésig.  Felülről helyezze a motorblokkot (2) a fedél (4) közepére, és csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba.
  • Page 29: Habverés

    SilverCrest SMZ 260 H1 Habverés A multifunkciós aprítógéppel habot is verhet. Ehhez szüksége lesz a csomagban található habverő feltétre (3).  Helyezze az edényt (6) a műanyag talpra (9).  Tolja be a habverő feltétet (3) a késtartóba (5), amíg be nem reteszelődik.
  • Page 30: Tisztítás

    SilverCrest SMZ 260 H1  Nyomja le a motorblokkot (2) (lásd a B ábrát). A motor ekkor normál sebességgel forog. A jó eredmény érdekében a tejszín a habveréshez legyen hidegen (hűtőszekrény hőmérsékletű). Javasoljuk, hogy a tejszínt normál sebességgel verje habbá. A habverési idő 100 ml tejszínhez kb.
  • Page 31: Problémamegoldás

    SilverCrest SMZ 260 H1 Problémamegoldás Ha a multifunkciós aprítógép nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal (lásd a „Garanciális tudnivalók” c. fejezetet).
  • Page 32: Garanciális Tudnivalók

    SilverCrest SMZ 260 H1 Garanciális tudnivalók A TARGA GmbH által nyújtott garancia Kedves vásárló! E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
  • Page 33 SilverCrest SMZ 260 H1 Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez. Szerviz Telefon: 01 - 8480360 E-Mail: service.HU@targa-online.com IAN: 275066 Gyártó Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
  • Page 34 SilverCrest SMZ 260 H1 Kazalo vsebine   Uvod ........................... 33   Predvidena uporaba ....................33   Vsebina paketa ob dobavi ..................33   Tehnični podatki ......................34   Kratek čas obratovanja ........................... 34   Varnostni napotki ......................35   Avtorske pravice ......................39  ...
  • Page 35: Uvod

    SilverCrest SMZ 260 H1 Uvod Najlepša hvala, ker ste se odločili za nakup izdelka znamke SilverCrest. Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne informacije o varnosti, uporabi in odstranjevanju naprave. Pred uporabo se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki in napravo uporabljajte le na način, ki je opisan v navodilih.
  • Page 36: Tehnični Podatki

    Ta navodila za uporabo so opremljena z zložljivim ovitkom. Na notranji strani ovitka so prikazani večnamenski sekljalnik SilverCrest SMZ 260 H1 in vsi upravljalni elementi s številkami. To stran ovitka imate lahko razprto, medtem ko berete druga poglavja navodil za uporabo. Tako si lahko vedno ogledate posamezni upravljalni element.
  • Page 37: Varnostni Napotki

    SilverCrest SMZ 260 H1 Varnostni napotki Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednje napotke in upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z rokovanjem z elektronskimi in gospodinjskimi napravami. Ta navodila za uporabo skrbno shranite za poznejšo uporabo. Če napravo prodate ali izročite tretji osebi, ji nujno predajte tudi ta navodila za uporabo.
  • Page 38 SilverCrest SMZ 260 H1 Predvidljiva neprimerna uporaba  Večnamenskega sekljalnika ni dovoljeno uporabljati za sekljanje in drobljenje vročih ali vrelih živil.  Večnamenskega sekljalnika ni dovoljeno uporabljati za drobljenje kosti in zmrznjenih živil (izjema: ledene kocke in zamrznjene jagode).  Drugih sestavin razen hrane ni dovoljeno obdelovati.
  • Page 39 SilverCrest SMZ 260 H1 Nevarnost poškodb  Če želite zamenjati nož (7) ali disk za emulgiranje (3), morate napravo izključiti iz omrežja. Obstaja nevarnost poškodb!  Počakajte, da se nož (7) ustavi, preden snamete enoto motorja (2). Nikoli ne segajte v nož (7), ko se vrti. Obstaja nevarnost poškodb!
  • Page 40 SilverCrest SMZ 260 H1 večnamenskega sekljalnika ni dovoljeno uporabljati, dokler ga ne pregleda strokovnjak. Nikoli ne vdihavajte dima, ki bi nastal v primeru vžiga naprave. Če dim vseeno vdihnete, poiščite zdravniško pomoč. Vdihavanje dima je lahko škodljivo za zdravje.  Poskrbite, da se električni kabel ne more poškodovati na ostrih robovih ali vročih mestih.
  • Page 41: Avtorske Pravice

    SilverCrest SMZ 260 H1 Avtorske pravice Celotno vsebino teh navodil za uporabo ureja zakonodaja o avtorskih pravicah. Ta vsebina je bralcu na voljo izključno kot vir informacij. Vsakršno kopiranje ali razmnoževanje podatkov in informacij brez izrecne pisne odobritve avtorja je prepovedano. To se nanaša tudi na komercialno uporabo vsebine in podatkov.
  • Page 42: Pred Prvo Uporabo

    SilverCrest SMZ 260 H1 Pred prvo uporabo Večnamenski sekljalnik SMZ 260 H1 in vso dodatno opremo vzemite in embalaže in preverite, če so priloženi vsi deli. Odstranite vse zaščitne folije. Embalažni material shranjujte nedosegljivo otrokom in ga odstranite na okolju prijazen način.
  • Page 43 SilverCrest SMZ 260 H1  Pokrov (4) postavite na posodico (6). Pazite, da se plastična jezička na pokrovu (4) zatakneta v za to predvideni vdolbinici na robu posodice. Zavrtite pokrov (4) do konca v smeri urinega kazalca.  Enoto motorja (2) z vrha centrirajte in jo postavite na pokrov (4) ter vključite električni vtič.
  • Page 44: Stepanje Smetane

    SilverCrest SMZ 260 H1 Stepanje smetane Z večnamenskim sekljalnikom lahko tudi stepate smetano. Za to potrebujete priloženi disk za emulgiranje (3).  Postavite posodico (6) v plastično stojalo (9).  Disk za emulgiranje (3) potisnite na nosilec noža (5), da se zatakne.
  • Page 45: Čiščenje

    SilverCrest SMZ 260 H1 Smetano stepajte le, ko je dobro ohlajena (na temperaturo hladilnika), če želite dobiti dober rezultat. Priporočamo, da smetano stepate pri običajni hitrosti. Za pribl. 100 ml smetane boste potrebovali pribl. 30 sekund, za 200 ml smetane pa pribl. 40–50 sekund. Vrednosti pa se lahko zelo razlikujejo glede na temperaturo smetane, temperaturo okolja ali vsebnost maščobe.
  • Page 46: Odpravljanje Težav

    SilverCrest SMZ 260 H1 Odpravljanje težav Če vaš večnamenski sekljalnik nenadoma ne deluje več kot običajno, poskusite težavo najprej rešiti s pomočjo naslednjih nasvetov. Če napake ne morete odpraviti niti s pomočjo naslednjih nasvetov, pokličite na našo telefonsko številko (glejte poglavje »Garancijske informacije«).
  • Page 47: Garancijske Informacije

    SilverCrest SMZ 260 H1 Garancijske informacije 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 48 SilverCrest SMZ 260 H1 Service Telefon: 01 – 82 80 709 E-pošto: service.SI@targa-online.com IAN: 275066 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda 46 - Slovenščina...
  • Page 49 SilverCrest SMZ 260 H1 Obsah   Úvod ........................... 48   Použití v souladu s určeným účelem ................48   Rozsah dodávky ......................48   Technické údaje ......................49   Maximální doba nepřetržitého provozu ......................49   Bezpečnostní pokyny ....................50  ...
  • Page 50: Úvod

    SilverCrest SMZ 260 H1 Úvod Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek značky SilverCrest. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci přístroje. Seznamte se před použitím se všemi informacemi o obsluze a bezpečnosti a přístroj používejte jen takovým způsobem, jak je popsáno v návodu.
  • Page 51: Technické Údaje

    Tento návod k obsluze je opatřen rozkládací obálkou. Na vnitřní straně obálky je vyobrazen univerzální drtič SilverCrest SMZ 260 H1 a všechny ovládací prvky s vyznačenými čísly. Během čtení dalších kapitol návodu k obsluze můžete nechat tuto stranu obálky vyklopenou. Budete tak mít stále před očima odkaz k příslušnému ovládacímu prvku.
  • Page 52: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SMZ 260 H1 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a dbejte na všechna výstražná upozornění, a to i v případě, že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji a domácími spotřebiči. Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte pro pozdější...
  • Page 53 SilverCrest SMZ 260 H1 Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu. Předvídatelné nesprávné použití  Univerzální drtič nesmí být používán na rozmělňování a sekání horkých nebo dokonce vroucích potravin.  Univerzální drtič nesmí být používán na rozmělňování kostí a zmražených potravin (výjimka: kostky ledu a zmražené...
  • Page 54 SilverCrest SMZ 260 H1 Hrozí nebezpečí úrazu  Pokud chcete vyměnit řeznou čepel (7) nebo emulgační kotouč (3), odpojte univerzální drtič od napájení. Hrozí nebezpečí úrazu!  Před vyjmutím bloku motoru (2) počkejte, dokud se řezná čepel (7) zcela nezastaví. Nikdy nesahejte do otáčející se řezné čepele (7).
  • Page 55 SilverCrest SMZ 260 H1 používat, dokud odborník neprovede kontrolu přístroje. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající při možném požáru přístroje. Pokud byste přesto kouř vdechli, vyhledejte lékaře. Vdechování kouře může být zdraví nebezpečné.  Ujistěte se, že napájecí kabel nemůže být poškozen ostrými hranami nebo na horkých místech.
  • Page 56: Autorské Právo

    SilverCrest SMZ 260 H1 Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři se poskytuje výhradně jako zdroj informací. Jakékoliv kopírování nebo reprodukování údajů a informací bez výslovného písemného souhlasu autora je zakázáno. To se týká také komerčního využití obsahu a údajů. Text a obrázky odpovídají...
  • Page 57: Před Uvedením Do Provozu

    SilverCrest SMZ 260 H1 Před uvedením do provozu Vyjměte univerzální drtič SMZ 260 H1 a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky. Odstraňte všechny ochranné fólie. Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí.
  • Page 58 SilverCrest SMZ 260 H1  Nasaďte víko (4) na mísu (6). Dbejte na to, aby dva umělohmotné výstupky na víku (4) zapadly do pro ně určených vybrání na okraji mísy. Nyní otočte víko (4) až na doraz ve směru hodinových ručiček.
  • Page 59: Šlehání Šlehačky

    SilverCrest SMZ 260 H1 Šlehání šlehačky Pomocí univerzálního drtiče můžete také našlehat šlehačku. K tomu budete potřebovat emulgační kotouč (3) dodaný spolu s přístrojem.  Vložte mísu (6) do umělohmotného stojánku (9).  Zasuňte emulgační kotouč (3) na držák nože (5) tak, aby zapadnul.
  • Page 60: Čištění

    SilverCrest SMZ 260 H1 K dosažení dobrého výsledku by smetana měla být šlehána pouze v dostatečně vychlazeném stavu (teplota chladničky). Doporučujeme šlehat smetanu normální rychlostí. Na 100 ml smetany počítejte s dobou šlehání cca 30 vteřin a na 200 ml smetany cca 40-50 vteřin. Hodnoty se nicméně mohou měnit v závislosti na teplotě...
  • Page 61: Řešení Problémů

    SilverCrest SMZ 260 H1 Řešení problémů Pokud by Váš univerzální drtič někdy nefungoval jako obvykle, zkuste problém nejprve vyřešit pomocí následujících pokynů. Pokud chyba přetrvává i po vyzkoušení následujících tipů, spojte se s naší horkou linkou (viz kapitola „Informace o záruce“).
  • Page 62: Informace O Záruce

    SilverCrest SMZ 260 H1 Informace o záruce Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Page 63 SilverCrest SMZ 260 H1 Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 275066 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Česky - 61...
  • Page 64 SilverCrest SMZ 260 H1 Obsah   Úvod ........................... 63   Použitie v súlade s určením ..................63   Obsah balenia ......................63   Technické údaje ......................64   Krátky prevádzkový čas ..........................64   Bezpečnostné pokyny ....................65   Práva duševného vlastníctva ..................69  ...
  • Page 65: Úvod

    SilverCrest SMZ 260 H1 Úvod Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre zakúpenie výrobku SilverCrest. Tento návod na použitie obsahuje dôležité pokyny v ohľadoch bezpečnosti, použitia a likvidácie Vášho prístroja. Pred použitím sa oboznámte so všetkými užívateľskými a bezpečnostnými pokynmi a používajte tento prístroj len v súlade s týmto návodom.
  • Page 66: Technické Údaje

    Tento návod na použitie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazený tento viacúčelový drvič SilverCrest SMZ 260 H1 a všetky jeho ovládacie prvky s očíslovanými súčasťami. Rozkladaciu obálku si môžete nechať pri čítaní ďalších kapitol tohto návodu otvorenú. Každý ovládací...
  • Page 67: Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SMZ 260 H1 Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné upozornenia, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu.
  • Page 68 SilverCrest SMZ 260 H1 s potravinami. Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny k danej téme. Predvídateľné nesprávne použitie  Viacúčelový drvič sa nesmie používať na drvenie a sekanie horúcich ani vriacich potravín.  Prístroj neslobodno používať na drvenie kostí a zmrazených potravín (výnimky: kocky ľadu a zmrazené...
  • Page 69 SilverCrest SMZ 260 H1 používaní prístroja, a sú si vedomé nebezpečenstiev spojených s jeho používaním. Nebezpečenstvo úrazu  Ak chcete vymeniť rezací nôž (7) alebo emulgačnú doštičku (3), odpojte viacúčelový drvič od elektrickej siete. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!  Predtým, než vyberiete blok motora (2), počkajte, až kým sa rezací...
  • Page 70 SilverCrest SMZ 260 H1  Nikdy neotvárajte kryt bloku motora (2), keďže tento neobsahuje žiadne súčasti, ktorých údržbu by mohol vykonávať užívateľ. Pri otvorenom kryte hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.  Ak zariadenie vydáva dym, neobvyklé zvuky alebo zápach, okamžite odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. V takýchto prípadoch sa nesmie viacúčelový...
  • Page 71: Práva Duševného Vlastníctva

    SilverCrest SMZ 260 H1 NEBEZPEČENSTVO požiaru Viacúčelový drvič nikdy nenechávajte v chode dlhšie ako 1 minútu (krátky prevádzkový čas). Pred ďalším použitím počkajte dovtedy, kým prístroj vychladne. Práva duševného vlastníctva Na všetky súčasti tohto návodu na použitie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a užívateľovi sa poskytujú...
  • Page 72: Pred Uvedením Do Prevádzky

    SilverCrest SMZ 260 H1 Pred uvedením do prevádzky Vyberte viacúčelový drvič SMZ 260 H1 a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov. Pred prvým použitím je potrebné viacúčelový drvič dôkladne vyčistiť podľa popisu v kapitole „Čistenie“.
  • Page 73 SilverCrest SMZ 260 H1  Nasaďte vrchnák (4) na misku (6). Uistite sa pritom, aby dva plastové výčnelky na vrchnáku (4) zapadli do príslušných otvorov na okraji misky. Následne otočte vrchnákom (4) v smere hodinových ručičiek až do koncovej polohy.
  • Page 74: Šľahanie Šľahačky

    SilverCrest SMZ 260 H1 Šľahanie šľahačky S viacúčelovým drvičom môžete tiež šľahať šľahačku. K tomu budete potrebovať emulgačnú doštičku (3), ktorá je súčasťou dodávky zariadenia.  Nasaďte misku (6) na plastový stojan (9).  Nasuňte emulgačnú doštičku (3) na držiak noža (5), až kým doštička zapadne do koncovej polohy.
  • Page 75: Čistenie

    SilverCrest SMZ 260 H1 Pre čo najlepší výsledok by sa mala šľahačka vždy šľahať dobre vychladená (na teplotu v chladničke). Odporúčame šľahať šľahačku pri normálnej rýchlosti motora. Na našľahanie 100 ml šľahačky je potrebných približne 30 sekúnd, na 200 ml približne 40-50 sekúnd.
  • Page 76: Riešenie Problémov

    SilverCrest SMZ 260 H1 Riešenie problémov V prípade, ak Váš drvič nefunguje ako má, pokúste sa najprv vyriešiť problém s pomocou ďalej uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj naďalej, obráťte sa na našu horúcu linku.
  • Page 77: Záručné Pokyny

    SilverCrest SMZ 260 H1 Záručné pokyny Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená...
  • Page 78 SilverCrest SMZ 260 H1 Servis Telefón: 02 – 33 32 55 11 E-mailový: service.SK@targa-online.com IAN: 275066 Výrobca Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST...
  • Page 79 SilverCrest SMZ 260 H1 Inhaltsverzeichnis   Einleitung........................78   Bestimmungsgemäße Verwendung ................78   Lieferumfang ....................... 78   Technische Daten ......................79   KB-Zeit ................................79   Sicherheitshinweise ..................... 80   Urheberrecht ....................... 84   Vor der Inbetriebnahme ....................85  ...
  • Page 80: Einleitung

    SilverCrest SMZ 260 H1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest-Produkt entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zu Sicherhiet, Verwendung und Entsorgung des Gerätes. Machen Sie sich vor Gebrauch mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut und benutzen Sie das Gerät nur, wie in der Anleitung beschrieben.
  • Page 81: Technische Daten

    SilverCrest SMZ 260 H1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Multizerkleinerer SMZ 260 H1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen.
  • Page 82: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SMZ 260 H1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
  • Page 83 SilverCrest SMZ 260 H1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Vorhersehbarer Missbrauch  Der Multizerkleinerer darf nicht zum Zerkleinern und Hacken von heißen oder gar kochenden Lebensmitteln verwendet werden.  Der Multizerkleinerer darf nicht zum Zerkleinern von Knochen und gefrorenen Lebensmitteln (Ausnahmen: Eiswürfel und gefrorene...
  • Page 84 SilverCrest SMZ 260 H1 sind oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Verletzungsgefahr  Trennen Sie den Multizerkleinerer vom Stromnetz, wenn Sie das Schneidmesser (7) oder die Emulgierscheibe (3) auswechseln wollen. Es besteht Verletzungsgefahr! ...
  • Page 85 SilverCrest SMZ 260 H1  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Motorblocks (2), da dieser keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag.  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Page 86: Urheberrecht

    SilverCrest SMZ 260 H1  Trennen Sie den Multizerkleinerer unmittelbar nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn der Netzstecker gezogen ist, ist das Gerät stromlos. GEFAHR von Brand Lassen Sie den Multizerkleinerer nicht länger als 1 Minute laufen (KB-Zeit). Warten Sie danach solange, bis er abgekühlt ist.
  • Page 87: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SMZ 260 H1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Multizerkleinerer SMZ 260 H1 und alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Page 88 SilverCrest SMZ 260 H1  Setzen Sie den Deckel (4) auf die Schüssel (6). Achten Sie darauf, dass die zwei Kunstoffnasen am Deckel (4) in die dafür vorgesehenen Aussparungen am Schüsselrand greifen. Drehen Sie nun den Deckel (4) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
  • Page 89: Sahne Schlagen

    SilverCrest SMZ 260 H1 Sahne schlagen Sie können mit dem Multizerkleinerer auch Sahne schlagen. Hierzu benötigen Sie die mitgelieferte Emulgierscheibe (3).  Setzen Sie die Schüssel (6) in den Kunststoff-Standfuß (9).  Schieben Sie die Emulgierscheibe (3) so weit auf den Messerhalter (5), bis diese einrastet.
  • Page 90: Reinigung

    SilverCrest SMZ 260 H1  Drücken Sie den Motorblock (2) nach unten (siehe Abbildung B). Der Motor dreht mit normaler Geschwindigkeit. Sahne sollte nur im gut gekühlten Zustand (Kühlschranktemperatur) geschlagen werden, um ein gutes Ergebnis zu erhalten. Wir empfehlen, Sahne bei normaler Geschwindigkeit zu schlagen. Rechnen Sie für 100 ml Sahne ca.
  • Page 91: Problemlösung

    SilverCrest SMZ 260 H1 Problemlösung Sollte Ihr Multizerkleinerer einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe Kapitel „Garantiehinweise“).
  • Page 92: Garantiehinweise

    SilverCrest SMZ 260 H1 Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 93 SilverCrest SMZ 260 H1 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.

This manual is also suitable for:

275066

Table of Contents