Silvercrest SMZ 260 H1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SMZ 260 H1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SMZ 260 H1 Operating Instructions Manual

Mini chopper
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MINI CHOPPER SMZ 260 H1
MINI CHOPPER
Operating instructions
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
IAN 277390
MULTIHAKKER
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SMZ 260 H1

  • Page 1 MINI CHOPPER SMZ 260 H1 MINI CHOPPER MULTIHAKKER Operating instructions Gebruiksaanwijzing MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 277390...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ IE │ NI │ SMZ 260 H1     ■...
  • Page 5: Introduction

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). ■ │  GB │ IE │ NI   SMZ 260 H1...
  • Page 6: Disposal Of The Packaging

    Appliance description Figure A: Turbo button Motor unit Lid flange Blade holder Bowl Blade Bearing Stand Whisk attachment GB │ IE │ NI │ SMZ 260 H1     ■...
  • Page 7: Technical Details

    Always remove the power cable from the socket by pulling ► on the plug, not on the power cable itself. ■ │  GB │ IE │ NI   SMZ 260 H1...
  • Page 8 Never use the appliance for purposes other than those de- ► scribed in these instructions. Take care when emptying the bowl! The blade is extremely ► sharp! GB │ IE │ NI │ SMZ 260 H1     ■...
  • Page 9 Risk of injury! Wait until the blade has stopped rotating before removing ► the motor unit. Never try to grasp the blade if it is still rotating! ► Risk of injury! ■ │  GB │ IE │ NI   SMZ 260 H1...
  • Page 10: Operation

    Processing time Speed Salami 130 g 3 x 5 sec. turbo Cheese (Gouda, 100 g 4 x 15 sec. turbo young, fridge temperature) Onions 100 g pulse turbo Garlic GB │ IE │ NI │ SMZ 260 H1     ■...
  • Page 11 firm shake and restart the processing. 8) If the food is fully chopped, let go of the motor unit and, if applicable, the Turbo button 9) Remove the power plug from the socket. ■ │  GB │ IE │ NI   SMZ 260 H1...
  • Page 12 – Remove the stand from the underside of the bowl . You can now place the stand on the bowl so that it closes off the bowl GB │ IE │ NI │ SMZ 260 H1     ■...
  • Page 13: Whipping Cream

    (fig. 2), so that it is in contact with only one blade and clicks into place (fig. 3). It then churns higher through the cream. 180° Fig. 2 Fig. 3 ■ │  GB │ IE │ NI   SMZ 260 H1...
  • Page 14: Cleaning And Care

    Reassemble the appliance after using and/or cleaning it so that you do not injure yourself with the exposed blade . Keep the blade out of the reach of children. GB │ IE │ NI │ SMZ 260 H1     ■...
  • Page 15: Troubleshooting

    Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. ■ │  GB │ IE │ NI   SMZ 260 H1...
  • Page 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Service centres. GB │ IE │ NI │ SMZ 260 H1     ■...
  • Page 17: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ │  GB │ IE │ NI   SMZ 260 H1...
  • Page 18 Importeur ............. . 28 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL │ BE │ SMZ 260 H1    15 ■...
  • Page 19: Inleiding

    Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) ► als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. ■ 16  │   NL │ BE SMZ 260 H1...
  • Page 20: De Verpakking Afvoeren

    Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. Apparaatbeschrijving Afbeelding A: Turbo-toets Motorblok Motorblokzitting Deksel Meshouder Lager Voet Garde-opzetstuk NL │ BE │ SMZ 260 H1    17 ■...
  • Page 21: Technische Gegevens

    Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat ► schoonmaakt de stekker uit het stopcontact. Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, trek ► niet aan het snoer zelf. ■ 18  │   NL │ BE SMZ 260 H1...
  • Page 22 Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in ► deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Wees voorzichtig bij het legen van de kom. Het mes is zeer ► scherp! NL │ BE │ SMZ 260 H1    19 ■...
  • Page 23 Haal nooit de levensmiddelen uit de schaal zolang het mes ► nog draait. Letselgevaar! Wacht tot het mes tot stilstand is gekomen, voordat u het ► motorblok afneemt. Grijp nooit in het nog draaiende mes! Letselgevaar! ► ■ 20  │   NL │ BE SMZ 260 H1...
  • Page 24: Bedienen

    Bewerkingstijd Snelheid middel veelheid Salami 130 g 3 x 5 sec. turbo Kaas (Gouda, jong, 100 g 4 x 15 sec. turbo koelkasttempe- ratuur) Uien 100 g pulserend turbo Knoflook NL │ BE │ SMZ 260 H1    21 ■...
  • Page 25 8) Wanneer de levensmiddelen zijn fijngehakt, laat u het motorblok en eventu- eel de Turbo-toets los. 9) Haal de stekker uit het stopcontact. ■ 22  │   NL │ BE SMZ 260 H1...
  • Page 26 – Maak de voet los van de onderkant van de kom . U kunt de voet nu op de kom plaatsen, zodat deze de kom afsluit. NL │ BE │ SMZ 260 H1    23 ■...
  • Page 27: Slagroom Kloppen

    Voor 200 ml draait u het garde-opzetstuk verticaal 180° (afb. 2), zodat het op slechts één mes rust en vastklikt (afb. 3). Het ploegt dan hoger door de slagroom: 180° Afb. 2 Afb. 3 ■ 24  │   NL │ BE SMZ 260 H1...
  • Page 28: Reiniging En Onderhoud

    Er bestaat letselgevaar bij de omgang met het extreem scherpe mes Zet het apparaat na gebruik en reiniging weer in elkaar, zodat u zich niet aan het blootliggende mes kunt verwonden. Zorg dat kinderen niet bij het mes kunnen komen. NL │ BE │ SMZ 260 H1    25 ■...
  • Page 29: Problemen Oplossen

    Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. ■ 26  │   NL │ BE SMZ 260 H1...
  • Page 30: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- einden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ SMZ 260 H1    27 ■...
  • Page 31: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 277390 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 28  │   NL │ BE SMZ 260 H1...
  • Page 32 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 H1    29 ■...
  • Page 33: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 30  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 H1...
  • Page 34: Entsorgung Der Verpackung

    Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Abbildung A: Turbo-Taste Motorblock Deckel-Bund Deckel Messerhalter Schüssel Messer Lager Standfuß Quirlaufsatz DE │ AT │ CH │ SMZ 260 H1    31 ■...
  • Page 35: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 H1...
  • Page 36 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZ 260 H1    33 ■...
  • Page 37 Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 34  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 H1...
  • Page 38: Bedienen

    Füllmenge Bearbeitungszeit Geschwindigkeit Salami 130 g 3 x 5 Sek. turbo Käse (Gouda, jung, 100 g 4 x 15 Sek. turbo Kühlschranktem- peratur) Zwiebeln 100 g pulsierend turbo Knoblauch DE │ AT │ CH │ SMZ 260 H1    35 ■...
  • Page 39 Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne. 8) Wenn das Füllgut zerkleinert worden ist, lassen Sie Motorblock und gege- benenfalls die Turbo-Taste los. 9) Ziehen Sie den Netzstecker. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 H1...
  • Page 40 Schüssel verbleiben. – Lösen Sie den Standfuß von der Unterseite der Schüssel Sie können den Standfuß nun auf die Schüssel setzen, so dass dieser die Schüssel verschließt. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 H1    37 ■...
  • Page 41: Sahne Schlagen

    180° (Abb.2), so dass dieser nur noch auf einem Messer aufliegt und einrastet (Abb.3). Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb. 2 Abb. 3 ■ 38  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 H1...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    Verletzungsge- fahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusam- men, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 H1    39 ■...
  • Page 43: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 H1...
  • Page 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 H1    41 ■...
  • Page 45: Service

    IAN 277390 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 42  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 H1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.: SMZ260H1-042016-2 IAN 277390...

This manual is also suitable for:

277390

Table of Contents