Silvercrest SMA 500 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SMA 500 A1 Operating Instructions Manual

Mini speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MINI SPEAKER SMA 500 A1
MINI SPEAKER
Operating instructions
MINI-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
IAN 88754
MINI ZVOČNIK
Navodila za uporabo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SMA 500 A1

  • Page 1 MINI SPEAKER SMA 500 A1 MINI SPEAKER MINI ZVOČNIK Operating instructions Navodila za uporabo MINI-LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung IAN 88754...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Fault rectifi cation ..11 Malfunction causes and remedies ....11 Cleaning ...12 SMA 500 A1...
  • Page 5: Introduction

    No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts. SMA 500 A1...
  • Page 6: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the device. SMA 500 A1...
  • Page 7: Intended Use

    SMA 500 A1...
  • Page 8 ■ Protect the device from moisture and liquid penetration. Never submerge the device in water and do not place objects fi lled with liquids (such as vases) on the device. SMA 500 A1...
  • Page 9: Initial Operation

    If the battery is accidentally swallowed, seek medical assis- tance immediately. Initial operation WARNING ► Packaging materials such as plastic fi lm or polystyrene must not be used as a plaything. There is a risk of suff ocation! SMA 500 A1...
  • Page 10: Check The Items Supplied

    The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations. SMA 500 A1...
  • Page 11: Requirements For The Setup Location

    Operating and charging LED On/Off switch (POWER ON / OFF) Volume control (VOL + / –) BASS switch (ON / OFF) Mini USB connection socket (POWER INPUT) Speaker cable with 3.5 mm jackplug Charging cable (USB to Mini USB) SMA 500 A1...
  • Page 12: Handling And Use

    The maximum charging time is about 4 hours, and allows music to be played for up to 8 hours at a volume level of 50%. ► As soon as the operating LED illuminates in red, the battery is empty and requires charging. SMA 500 A1...
  • Page 13: Speaker Operation

    NOTE ► If you have connected playback devices to the AUX-IN connection socket and the speaker cable at the same time, only the sound from the AUX-IN connection socket will be played. SMA 500 A1...
  • Page 14: Fault Rectifi Cation

    (see also (operating LED chapter Charging illuminated in red or off ). the battery). NOTE ► If the aforementioned solutions do not resolve the problem, please contact the Customer Service (see chapter Service). SMA 500 A1...
  • Page 15: Cleaning

    2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SMA 500 A1...
  • Page 16: Appendix

    With regard to conformity with the basic requirements and other relevant provisions, this device complies with the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. SMA 500 A1...
  • Page 17: Warranty

    This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SMA 500 A1...
  • Page 18: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 88754 Hotline availability: Monday to Friday from 8:00 to 20:00 (MEZ) Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMA 500 A1...
  • Page 19 SMA 500 A1...
  • Page 20 Aux-In ....26 Odprava napak..27 Vzroki in odprava napak . 27 Čiščenje ...28 SMA 500 A1...
  • Page 21: Uvod

    Iz podatkov, slik in opisov v teh navodilih ni mogoče izpeljevati nika- kršnih zahtevkov. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih spre- memb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. SMA 500 A1...
  • Page 22: Opozorila

    Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno materialno škodo. Če situacije ne preprečite, to lahko privede do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. SMA 500 A1...
  • Page 23: Predvidena Uporaba

    fi zičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposob- nostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave. SMA 500 A1...
  • Page 24 Drugače se lahko pregreje in nepopra- vljivo poškoduje. ■ Napravo zaščitite pred vlago in vdorom tekočin. Naprave nikoli ne potopite v vodo in nanjo nikoli ne odložite predmetov, napol- njenih s tekočino (npr. vaz). SMA 500 A1...
  • Page 25: Pred Prvo Uporabo

    ► Če pride do nehotenega zaužitja akumulatorskih baterij, takoj poiščite zdravniško pomoč. Pred prvo uporabo OPOZORILO ► Embalažnih materialov (npr. folij ali stiropora) ni dovoljeno uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve! SMA 500 A1...
  • Page 26: Preverjanje Obsega Dobave

    Embalažni materiali so izbrani v skladu z njihovo ekološko primernostjo in tehničnimi vidiki odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni varčevanje s surovinami in zmanjšano nastajanje odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. SMA 500 A1...
  • Page 27: Zahteve Glede Mesta Postavitve

    Priključna vtičnica AUX-IN (3,5-milimetrska) LED za delovanje in polnjenje Stikalo za vklop/izklop (POWER ON/OFF) Gumb za glasnost (VOL +/–) Stikalo BASS (ON/OFF) Priključna vtičnica mini USB (POWER INPUT) Kabel zvočnika s 3,5-milimetrskim vtičem Kabel za polnjenje (USB do mini USB) SMA 500 A1...
  • Page 28: Uporaba In Delovanje Naprave

    ► Najdaljši čas polnjenja znaša pribl. 4 ure in omogoča predvajanje glasbe do 8 ur pri 50% glasnosti zvoka. ► Kakor hitro LED za delovanje začne svetiti rdeče, je akumulatorska baterija spraznjena in jo je treba napolniti. SMA 500 A1...
  • Page 29: Delovanje Zvočnika

    AUX-IN . Ustrezne prilagojevalnike/prilago- ditvene kable dobite v specializirani trgovini. NAPOTEK ► Če napravo za predvajanje istočasno priključite na priključno vtičnico AUX-IN in s kablom zvočnika , se bo zvok predvajal samo na priključni vtičnici AUX-IN SMA 500 A1...
  • Page 30: Odprava Napak

    (glejte tudi poglavje (LED za delovanje sveti rdeče ali pa sploh ne). Polnjenje akumula- torske baterije). NAPOTEK ► Če s pomočjo zgoraj navedenih korakov svojega problema ne morete rešiti, se obrnite na servisno telefonsko službo (glejte poglavje Servis). SMA 500 A1...
  • Page 31: Čiščenje

    Waste Electrical and Electronic Equipment). Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za od- stranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov. SMA 500 A1...
  • Page 32: Priloga

    Opombe v zvezi z izjavo o skladnosti Ta naprava je skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC ter Direktive RoHS 2011/65/EU. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku. SMA 500 A1...
  • Page 33: Proizvajalec

    številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. SMA 500 A1...
  • Page 34 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SMA 500 A1...
  • Page 35 SMA 500 A1...
  • Page 36 Aux-In-Betrieb ..42 Fehlerbehebung ..43 Fehlerursachen und Behebung ... . . 43 Reinigung ..44 SMA 500 A1...
  • Page 37: Einführung

    Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä- den aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. SMA 500 A1...
  • Page 38: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SMA 500 A1...
  • Page 39: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. SMA 500 A1...
  • Page 40 Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät. SMA 500 A1...
  • Page 41: Inbetriebnahme

    Stelle mit viel Wasser und ziehen Sie einen Arzt zu Rate. ► Wenn der Akku verschluckt wurde, nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch. Inbetriebnahme WARNUNG ► Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr! SMA 500 A1...
  • Page 42: Lieferumfang Prüfen

    Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SMA 500 A1...
  • Page 43: Anforderungen An Den Aufstellort

    Anschlussbuchse AUX-IN (3,5 mm Klinkenbuchse) Betriebs- und Lade-LED Ein- / Ausschalter (POWER ON / OFF) Lautstärkeregler (VOL + / –) Schalter BASS (ON / OFF) Anschlussbuchse Mini-USB (POWER INPUT) Lautsprecherkabel mit 3,5 mm-Klinkenstecker Ladekabel (USB auf Mini-USB) SMA 500 A1...
  • Page 44: Bedienung Und Betrieb

    Ladung blau. ► Die maximale Ladezeit beträgt ca. 4 Stunden und ermög- licht eine Musikwiedergabe von bis zu 8 Stunden bei 50 % Lautstärke. ► Sobald die Betriebs-LED rot leuchtet ist der Akku erschöpft und muss geladen werden. SMA 500 A1...
  • Page 45: Lautsprecherbetrieb

    Anschlussbuchse AUX-IN an. Die entsprechenden Adapter/Adapterkabel erhalten Sie im Fachhandel. HINWEIS ► Wenn Sie an der Anschlussbuchse AUX-IN und mit dem Lautsprecherkabel gleichzeitig Wiedergabegeräte angeschlossen haben, wird nur der Ton der Anschlussbuchse AUX-IN wiedergegeben. SMA 500 A1...
  • Page 46: Fehlerbehebung

    (siehe auch Kapitel tet rot oder gar nicht). Akku aufl aden). HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). SMA 500 A1...
  • Page 47: Reinigung

    Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SMA 500 A1...
  • Page 48: Anhang

    115 g Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SMA 500 A1...
  • Page 49: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara- turen sind kostenpfl ichtig. SMA 500 A1...
  • Page 50: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 88754 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com SMA 500 A1...
  • Page 51 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacij · Stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: SMA500A1-012013-3 IAN 88754...

This manual is also suitable for:

88754

Table of Contents