Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ed. 2016_05_11
MANUALE
Instruction Manual Manuel d'emploi
D'ISTRUZIONE
Bedienungsanleitung
QUEEN 212
QUEEN 226
EVO
EVO
910.100.507 REV04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fimer QUEEN 212EVO

  • Page 1 MANUALE D’ISTRUZIONE Instruction Manual Manuel d’emploi Bedienungsanleitung QUEEN 212 QUEEN 226 Ed. 2016_05_11 910.100.507 REV04...
  • Page 2 Istruzioni Originali Original instructions Übersetzung der Original betriebsanleitung Via J.F. Kennedy - 20871 Vimercate (MB) Italy Phone: +39 039 98981 - Fax: +39 039 6079334 www.fimer.com - info@fimer.com INFOLINE: Tel.+39 039 6079326 WELDING TECHNICAL SERVICE service.welding@fimer.com...
  • Page 3 Qualquer intervenção ou modificação que não seja autorizada pela FIMER anularà a validade desta declaração. Denna försakran upphör att galla vid eventuella ingrepp eller andringar som ej ar godkanda av FIMER. ledere niet door FIMER geautoriseerde ingreep of wijziging doet de geldigheid van deze verklaring vervallen.
  • Page 4 Our production, assistance and training site is exclusively on Italian region and we can praise a 100% MADE IN ITALY. In addition, Fimer has inside a complete production chain thanks to an efficient and high quality metal carpentry department, lines for the production of electronic boards with SMD technology and testing/assembly department which make possible to create the entire product.
  • Page 6 QUEEN QUEEN 212 SYNERGIC QUEEN 226 SYNERGIC 5T5.212.202 5T5.226.202 MIG-MAG / MMA 1PH MIG-MAG / MMA 1PH 15 - 200 A (MIG-MAG) 15 - 200 A (MIG-MAG) 20 - 140 A (MMA) 20 - 140 A (MMA) Peso Peso 13 kg 17 kg...
  • Page 7: Simboli Utilizzati

    SIMBOLI UTILIZZATI SIMBOLI UTILIZZATI PRECAUZIONI PER LEGGERE IL MANUALE D’ISTRUZIONI L’ESTINZIONE DELL’INCENDIO Situazione che può causare gravi danni alle persone e/o INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO alla apparecchiatura PERICOLO DI FULMINAZIONE ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Grave pericolo di fulminazione per le persone PERICOLO DI INCENDIO ISTRUZIONI DI DISIMBALLAGGIO PERICOLO ESPLOSIONE UTILIZZABILE IN AMBIENTE A MAGGIOR RISCHIO DI...
  • Page 8 INTRODUZIONE OGGETTI Non introdurre oggetti nelle RIPARAZIONE Non tentare mai di riparare il prodotto feritoie di aerazione ed evitare il contatto con qualsiasi tipo da soli, ma rivolgersi sempre al costruttore o ad un suo centro di assistenza autorizzato. Qualsiasi tentativo di di sostanza liquida;...
  • Page 9 PAVIMENTO DELL’AREA DI LAVORO Il pavi- BOMBOLE DANNEGGIATE Non usare MAI bombole mento dell’area di lavoro DEVE essere realizzato danneggiate o deteriorate. in materiale ininfiammabile. PIANO DELL’AREA DI LAVORO Il piano del MOVIMENTAZIONE DELLE BOMBOLE Non spostare tavolo da lavoro su cui si effettua la saldature DEVE MAI la bombola prendendola per la valvola essere realizzato in materiale ininfiammabile.
  • Page 11 pronto a saldare Inizio 1 5 , 0 V 2 , 0 m / ' Indietro velocità filo mem + 2,0 m/' accosto induttanza gas test 2t-4t...
  • Page 14 Rimuovere la protezione di plastica della Svitare il pomello posto al centro del supporto nuova bobina e sistemare la bobina sul- della bobina del filo di saldatura. Rimontare il pomello. l’apposito supporto. Prestare attenzione al fatto che la brugola (M8) posta al centro del supporto bobina costituisce il sistema di frizione del filo.
  • Page 16 seleziona il procedimento INIZIO MIG-MAG OPZIONI...
  • Page 17 Seleziona il procedimento MIG-MAG INIZIO Manuale INDIETRO Sinergico OPZIONI MIG-MAG Pronto a saldare INIZIO 15 , 0 V 2 , 0 m / ' INDIETRO Velocità filo 2,0 m/' accosto induttanza 2t-4t MEM + 0,0 s puntatura 0,0 s pausa 0,1 s pre-gas 2,0 s...
  • Page 18 Seleziona il procedimento MIG-MAG INIZIO Manuale Sinergico INDIETRO OPZIONI MIG-MAG Seleziona il tipo di filo Fe Ar-CO2 80/20 INIZIO CrNi Ar-CO2 98/2 INDIETRO AlMg Ar 100 AlSi Ar 100 CuAl Ar 100 CuSi3 Ar 100 OPZIONI Fe CO2 100 E71T11 MIG-MAG S.A.S.
  • Page 19 Pronto a saldare 2 0 A 13 , 5 V INIZIO 2 ,0 m / ' 0. 5 m m 0,0v tensione INDIETRO deposito 0,0 m/' induttanza 2t-4t corrente iniziale / finale MEM + corrente iniziale 125% tempo iniziale 0,0 s rampa Is->I1 0,0 s rampa I1->Ie...
  • Page 20 seleziona il procedimento MMA INIZIO Manuale INDIETRO OPZIONI Pronto a saldare INIZIO 7 0 A > 5 0 , 0 V INDIETRO 120% MEM + arc force 120% hot start durata hot start 0.5s...
  • Page 21 Pronto a saldare INIZIO 70 A > 50, 0 V INDIETRO 120% MEM + arc force 120% hot start 0.5s durata hot start Pronto a saldare 120% arc force 120% hot start 0.5s durata hot start...
  • Page 22 Posizione Posizione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione sul display sul display Tasto F4 Nel caso in cui sia richiesto Indica che il messaggio riportato POP UP un inserimento dati da parte nel pop-up è relativo ad una dell’utente indica il tasto da operazione dell’utente in corso premere per confermare quanto sulla macchina alla quale occor-...
  • Page 23 NR ERRORE DESCRIZIONE SOLUZIONI PROC. E 8102 Errore durante la scrittura dati SPEGNERE E RIACCENDERE LA MACCHINA E 8105 Errore durante la lettura dati Se l’errore persiste contattare l’assistenza E 8109 Connessione dati interrotta E 8201 Scheda SD non presente Controllare la presenza della scheda E 8202 Scheda SD non formattata...
  • Page 24 NR ERRORE DESCRIZIONE SOLUZIONI PROC. E 9005 Bassa pressione acqua Segnalazione che appare quando la Controllare il livello del liquido, effettuare lo spurgo delle pressione del liquido di raffredda- bolle d’aria e controllare che il circuito sia libero mento è insufficiente, causa man- canza del liquido stesso, presenza di bolle d’aria od occlusioni nel circuito di raffreddamento...
  • Page 28 QUEEN QUEEN 212 SYNERGIC QUEEN 226 SYNERGIC 5T5.212.202 5T5.226.202 MIG-MAG / MMA 1PH MIG-MAG / MMA 1PH 15 - 200 A (MIG-MAG) 15 - 200 A (MIG-MAG) 20 - 140 A (MMA) 20 - 140 A (MMA) Weight Weight 13 kg 17 kg...
  • Page 29: Warning Symbols

    WARNING SYMBOLS WARNING SYMBOLS FIRE READ THE INSTRUCTION MANUAL PRECAUTIONS DANGER DISPOSAL (Indicating a hazard that could cause injury or damage) INFORMATION ELECTRIC SHOCK INSTALLATION (Indicating the danger of electric shock) INSTRUCTIONS UNPACKING DANGER OF FIRE. INSTRUCTIONS DANGER EXPLOSIONE RISK SUITABLE FOR ENVIRONMENT WITH INCREASED Indicating the risk of explosion in the event of improper handling HAZARD OF ELECTRIC SHOCK...
  • Page 30: Personnel Protection

    FOREIGN OBJECTS Never block the air vents with REPAIRS Never attempt to repair the Welder foreign objects and avoid any contact with liquids. yourself. Always refer to the manufacturer or an authorized repairer. All warranty provisions will Clean using just a dry cloth. These safety precautions immediately become null and void if any repair, or attempt to repair, apply even when the unit is switched off.
  • Page 31: Protective Welding Gases

    WORK-AREA FLOORING The work-area flooring DAMAGED GAS CYLINDERS NEVER use damaged MUST be fireproof. or faulty cylinders. CYLINDER RELOCATION NEVER lift a gas cylinder by holding the regulator. WORK-AREA SURFACES Work benches or tables used during welding MUST have fire- GAS CYLINDERS Do not expose gas cylinders to proof surfaces.
  • Page 33 Ready to weld START 1 5 , 0 V 2 , 0 m / ' BACK wire speed MEM+ 2,0 m/' Soft Start inductance PURGE 2s-4s...
  • Page 36 Remove the plastic protection of new roll Unscrew the knob placed at the center of and place it on the defined support. the welding wire roll. Re-assemble the knob. Pay attention to the hex (M8) placed in the center of roll support which is the friction system of wire.
  • Page 38 Procedure selection START MIG-MAG OPTIONS...
  • Page 39 Selection MIG-MAG procedure START Manual BACK Synergic OPTIONS MIG-MAG Ready to weld START 15 ,0 V 2 ,0 m / ' BACK Wire speed 2,0 m/' Soft Start inductance 2s-4s MEM+ 0,0 s spot welding 0,0 s Pause 0,1 s pre gas time 2,0 s post gas time...
  • Page 40 Select MIG-MAG procedure START Manual BACK Synergic OPTIONS MIG-MAG Select wire type Fe Ar-CO2 80/20 START CrNi Ar-CO2 98/2 AlMg Ar 100 BACK AlSi Ar 100 CuAl Ar 100 CuSi3 Ar 100 Fe CO2 100 OPTIONS E71T11 MIG-MAG S.A.S. Select wire type START 0,6mm 0,8mm...
  • Page 41 Ready to weld 2 0 A START 13 , 5 V 2 , 0 m / ' 0. 5 m m BACK 0,0v Voltage 0,0 m/' Wire rate inductance 2s-4s Start/ End level MEM+ 125% Start level Start level time 0,0 s 0,0 s Ls->I1 slope...
  • Page 42 Select MMA mode Procedure selection START START Manual MIG-MAG OPTIONS OPTIONS Elektrode Ready to weld START 7 0 A BACK > 5 0 ,0 V MEM+ 120% Arc force 120% Hot start 0.5s Hot Start span MMA Manual...
  • Page 43 Ready to weld START BACK > 50 , 0V MEM+ 120% Arc force 120% Hot start Hot Start span 0.5s MMA Manual Ready to weld 120% Arc force 120% Hot start 0.5s Hot Start span MMA Manual...
  • Page 44 Position Position Symbol Description Symbol Description on display on display F4 key If information needs to be This means that the pop-up POP UP entered by the user, this but- message relates to an opera- ton must be pressed to con- tion, carried out by the user on firm the data.
  • Page 45 ERRORE NR DESCRIPTION SOLUTION PROC. E 8102 Error during data writing TURN OFF AND TURN ON THE MACHINE E 8105 Error during data reading If the error remains please contact service assistance E 8109 Discontinued data connection E 8201 Missing SD board Check board’s presence E 8202 Unformatted SD board...
  • Page 46 ERRORE NR DESCRIPTION SOLUTION PROC. E 9005 Low pressure water Check liquid level, make air bubbles bleed and check if Report appearing when water cooling the circuit is open liquid pressure is inadequate due to li- quid missing and air bubbles or ob- structions inside of cooling circuit E 9006 AC group overheating...
  • Page 50 QUEEN QUEEN 212 SYNERGIC QUEEN 226 SYNERGIC 5T5.212.202 5T5.226.202 MIG-MAG / MMA 1PH MIG-MAG / MMA 1PH 15 - 200 A (MIG-MAG) 15 - 200 A (MIG-MAG) 20 - 140 A (MMA) 20 - 140 A (MMA) Poids Poids 13 kg 17 kg Arc soudage avec électrode sous la forme de fil de soudage donc l’arc et le bain de soudage sont protégés contre l’atmosphère grâce à...
  • Page 51: Symboles Utilisés

    SYMBOLES UTILIS É SYMBOLES UTILIS É MESURES DE PRÉCAUTION À LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS SUIVRE POUR L’EXTINCTION DE L’INCENDIE INFORMATIONS Situation susceptible de causer de graves dommages aux personnes et/ou à l’appareil CONCERNANT L’ÉLIMINATION INSTRUCTIONS DANGER D’ÉLECTROCUTION Grave danger d’électrocution pour les personnes CONCERNANT L’INSTALLATION IINSTRUCTIONS RISQUE D’INCENDIE...
  • Page 52 INTRODUCTION D’OBJETS N’introduire aucun objet dans ASSISTANCE La soudeuse doit être remise au centre d’assistance les fissures d’aération et éviter le contact avec des substances si l’appareil a été endommagé, comme par exemple en cas de pénétration liquides ; nettoyer en utilisant uniquement un chiffon sec. de liquide, chute d’objets sur ou à...
  • Page 53 PLAN DU LIEU DE TRAVAIL Le plan du banc MANUTENTION DES BOUTEILLES Ne JAMAIS déplacer la bouteille en la prenant par la soupape de travail sur lequel sont effectuées les soudures doit être réalisé en matériau ininflammable. PROTECTION DES MURS ET DES SOLS Les murs BOUTEILLES Ne JAMAIS exposer les bouteilles à...
  • Page 55 Pret à souder DEBUT 1 5 , 0 V 2 , 0 m / ' RETOUR MEM + Vitesse du fil 2,0 m/' approche inductance PURGE 2t-4t...
  • Page 58 Dévissez la poignée site au centre du Enlevez la protection plastique de la nou- support de la bobine du fil de soudage Re-montez la poignée. velle bobine er placer-la sur sa support. Attention à la clé allen (M8) site au centre du support bobine est le système de friction du fil.
  • Page 60 Choisir les procédures DEBUT MIG-MAG OPTIONSI...
  • Page 61 Choisir les procédures MIG-MAG DEBUT Manuel RETOUR Synergique OPTIONS MIG-MAG Pret à souder DEBUT 15 ,0 V 2 , 0 m/ ' RETOUR Vitesse du fil 2,0 m/' approche inductance 2t-4t MEM + temporisation 0,0 s 0,0 s intermittence 0,1 s pre-gas 2,0 s post-gas...
  • Page 62 Choisir les procédures MIG-MAG DEBUT Manuel Synergique RETOUR OPTIONS MIG-MAG Selectionne le matériel Fe Ar-CO2 80/20 DEBUT CrNi Ar-CO2 98/2 RETOUR AlMg Ar 100 AlSi Ar 100 CuAl Ar 100 CuSi3 Ar 100 OPTIONS Fe CO2 100 E71T11 MIG-MAG S.A.S. Sélection diamètre DEBUT 0,6mm...
  • Page 63 Pret à souder 2 0 A 13 ,5 V DEBUT 2 ,0 m / ' 0. 5 m m 0,0v tension RETOUR 0,0 m/' Vitesse du fil inductance 2t-4t Start / End level MEM + niveau de dèpart 125% durée niveau de dèpart 0,0 s Ls->L1 slope 0,0 s...
  • Page 64 Choisir procédures MMA DEBUT Manuel RETOUR OPZIONI Pret à souder DEBUT 7 0 A > 5 0 ,0 V RETOUR 120% MEM + arc force 120% hot start 0.5s t de hot start...
  • Page 65 Pret à souder DEBUT 7 0A > 50, 0V RETOUR 120% arc force MEM + 120% hot start 0.5s t de hot start Pret à souder 120% arc force 120% hot start 0.5s t de hot start...
  • Page 66 Symbole Position sur Position sur Description Symbole Description l'afficheur l'afficheur Touche F4 Dans le cas où l’usager doit Indique que le message indiqué POP UP saisir des données, elle indique dans le pop-up concerne une opération de l'usage en cours la touche à...
  • Page 67 E 8102. Erreur pendant l'écriture des données NR ERREUR DESCRIPTION SOLUTION PROC. E 8102 Erreur pendant l'écriture des données ARRÊTER ET ALLUMER LA MACHINE si l’erreur subsiste E 8105 Erreur pendant la lecture des données pouvez Vous contacter le service technique E 8109 Connexion MMS perdue E 8201...
  • Page 68 NR ERREUR DESCRIPTION SOLUTIONS PROC. E 9005 Basse pression eau Signalisation qui apparaît lorsque la Vérifier le niveau du liquide, effectuer le purge des bulles pression du liquide de refroidissement d’air et vérifier que le circuit est libre est faible, en raison de l'absence du même liquide, la présence de bulles d'air ou des bulles d'air dans le circuit de refroidissement...
  • Page 72 QUEEN QUEEN 212 SYNERGIC QUEEN 226 SYNERGIC 5T5.212.202 5T5.226.202 MIG-MAG / MMA 1PH MIG-MAG / MMA 1PH 15 - 200 A (MIG-MAG) 15 - 200 A (MIG-MAG) 20 - 140 A (MMA) 20 - 140 A (MMA) Gewicht Gewicht 13 kg 17 kg...
  • Page 73: Verwendete Symbole

    Tätigkeit entsprechend geschult werden müssen. Gefahren in Bezug auf die laufende Tätigkeit entsprechend geschult werden müssen. Fimer SpA lehnt jede Haftung für Schäden an Personen oder GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN Das Gerät enthält in seinem Innern Dingen ab, die aus einem unerfahrenen, unsachgemäßen oder potenziell tödliche Spannungen.
  • Page 74 Hersteller oder an ein ermächtigtes Kundendienstzentrum. das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Diese Angaben müssen auch Jeder nicht schriftlich genehmigte und nicht direkt von Fimer geleitete Repa- bei ausgeschalteter Maschine befolgt werden. raturversuch bedingt – außer dass er objektiv gefährlich ist – den sofortigen Verfall der Garantie und das Beenden jeglicher Haftung für eventuelle...
  • Page 75 3. Legen Sie zwischen die Schweißmaschine und die Stromleitung die durchgeführt werden muss, geeigneten Gastyp auszuwählen. EMV-Filter (setzen Sie sich dazu mit der technischen Abteilung von Fimer in Verbindung) NICHT GEKENNZEICHNETE FLASCHEN Verwenden Sie NIE Gas aus Flaschen, die kein Etikett haben.
  • Page 77 Bereit zum Schweissen Start 1 5 , 0 V 2 , 0 m / ' Zurück Drahtgeschwindigkeit Speichern 2,0 m/' Soft Start/Einschleichen Drossel Gasspülung 2t-4t takt...
  • Page 82 verfahren wählen START Elektrode MIG-MAG OPTIONEN...
  • Page 83 Wahl MIG-MAG Verfahren START kurzlichtbogen man kurzlichtbogen Syn ZURÜCK OPTIONEN MIG-MAG Bereit zum Schweissen Start 15 , 0 V 2 , 0 m/ ' Zurück Drahtgeschwindigkeit 2,0 m/' Soft Start/Einschleichen Drossel 2t-4t takt Speichern Punktschweißen 0,0 s 0,0 s Punkt-Pause 0,1 s gasvorströmzeit 2,0 s...
  • Page 84 Wahl MIG-MAG Verfahren Start kurzlichtbogen man Zurück kurzlichtbogen Syn Optionen MIG-MAG Drahttypwahl Fe Ar-CO2 80/20 Start CrNi Ar-CO2 98/2 AlMg Ar 100 Zurück AlSi Ar 100 CuAl Ar 100 CuSi3 Ar 100 Fe CO2 100 Optionen E71T11 MIG-MAG KBS Drahtdurchmesserwahl Start 0,6mm 0,8mm...
  • Page 85 Bereit zum Schweissen 2 0 A Start 13 , 5 V 2 , 0 m / ' 0 . 5 m m Zurück 0,0v Volt 0,0 m/' Depot Drossel 2t-4t Takt Startstrom/ Endkraterstrom Speichern 125% Startstrom 0,0 s Startstromzeit 0,0 s Slope Es->I1 0,0 s Slope I1->Eek...
  • Page 86 verfahren wählen Wahl MMA verfahren START START Elektrode Manuell ZURÜCK MIG-MAG OPTIONEN OPTIONEN Elektrode Pronto a saldare INIZIO 7 0 A > 5 0 , 0 V INDIETRO 120% MEM + arc force 120% hot start durata hot start 0.5s...
  • Page 87 Bereit zum Schweissen Start 7 0A > 50, 0V Zurück 120% Arc force Speichern 120% Hot start 0.5s Zeit Hot Start Elektrode Bereit zum Schweissen Arc force 120% 120% Hot start 0.5s Zeit Hot Start Elektrode...
  • Page 88 Position im Position im Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Display Display Knopf F4 ist der Knopf für die Bestätigung Die Nachricht im Pop-up ist für POP UP von eingefügten Daten, wenn eine Operation des Benutzers die Dateneingabe vom Benutzer auf dem Gerät, darauf passen notwendig ist;...
  • Page 89 E8102. Fehler beim Dateneingabe FEHLER NR BESCHREIBUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG PROZ E 8102 Fehler beim Dateneingabe DAS GERÄT EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN E 8105 Fehler beim Lesen der Daten Wenn der Fehler ist noch vorhanden, die Betreuung anrufen. E 8109 Abgebrochene Datenverbindung E 8201 Karte SD nicht vorhanden Die Karte überprüfen E 8202...
  • Page 90 FEHLER NR. BESCHREIBUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG PROZ. E 9005 Niedrige Wasserspannung Diese Meldung erscheint, wenn der Das Niveau der Flüssigkeit überprüfen, die Luftblasen Druck des Kühlmittels nicht ausrei- ausströmen lassen und überprüfen, ob das System frei chend ist, wegen des Fehlens der Flüs- ist.
  • Page 96: Assistenza Tecnica

    ASSISTANCE +39-039-6079326 +39-039-6079334 ASSISTENZA TECNICA service.welding@fimer.com DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ 09.00 / 12.30 15.30 / 17.00 CERTIFICATI N°1617 ISO 9001 N°1618 ISO 14001 N°1619 BS OHSAS 18001 Via J.F. Kennedy - 20871 Vimercate (MB) Italy Phone: +39 039 98981 Fax +39 039 6079334 www.fimer.com...

This manual is also suitable for:

Queen 226evo5t5.212.2025t5.226.202

Table of Contents