Download Print this page

Advertisement

Instructions manual
TM 215

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fimer TM 215

  • Page 1 Instructions manual TM 215...
  • Page 2 Istruzioni Originali Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Notice originale Manual original...
  • Page 4 1 6 5 A 1 3 0 A 2 2 , 2 5 V 2 0 , 5 V 1 4 0 A 1 2 0 A 2 5 , 6 V 2 4 , 9 V 3 1 , 1 V 1 7 , 2 V...
  • Page 5: Technical Specification

    ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE PESO: 17 Kg. DIMENSIONI: 200x450x480 CARATTERISTICA STATICA: cadente DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DI RETE: Fusibili 25A Ritardati Int. Bipolari: 25A Curva K o C TENSIONE DI INGRESSO: 230V +/- 10% PROTEZIONE TERMICA: termostato tipo “thermic SO1”...
  • Page 7: Table Of Contents

    U S E A N D M A I N T E N A N C E M A N U A L Fimer S.p.a. thanks you for selecting this unit, it will prove to be a useful, problem-free tool for many years to come if the instructions contained in this manual are followed scru- pulously.
  • Page 8: Safety Warnings

    Fumes, toxic gases and vapours can be harmful ! Read, Fimer SpA declines all responsibility for injury or dama- ge caused by inexperienced, improper or neglectful use understand and observe all safety warnings to avoid harm of its equipment.
  • Page 9 Welding operations require high temperatures therefore Fimer S.p.A. is carried out. Furthermore, Fimer S.p.A. will accept no responsibility for any malfunction or damage resulting as a consequen- the risk of fire is great.
  • Page 10: Electric Shock

    Shorten the power supply cables. Never lubricate any part of the regulator. Place EMC filters between the Welder and the power source. (Con- tact Fimer Technical Dept. in this respect ) PRESSURE REGULATOR 4 All regulators are designed for a specific type of gas.
  • Page 17: Welding Methods

    7. GAS CYLINDER AND GAS PRESSURE 8. WELDING METHODS REGULATOR CONNECTIONS 8.1 Manual MIG welding Only for MIG welding: Skip this charter To select this mode, turn knob 7 (Fig.1) to the entirely if the welder is to be used for MMA MIG MAN setting.
  • Page 18 the SYNERGIC settings. 4. Connect the earth clamp to the workpiece. 5. Start to weld maintaining an arc length of between 5 to 10 mm. Proceed as follows for synergic MIG welding: 6. Regulate the wire speed (Knob Fig. 1 – Select one of the following programmes 9).For best results regulate the speed (Knob 9) according to the type of material to be welded...
  • Page 20: Mma Welding

    8.3 MMA WELDING 8.3.3 MMA Welding 8.3.1 Description Current (A) Diameter (mm) Electric MMA (Metal Manual Arc) and 35-50 SMAW (Shielded Metal Arc Welding) are 40-70 both manual procedures exploiting the heat generated by an electric arc that is pro- 60-100 duced when covered welding electrodes 80-140...
  • Page 21: Wire Liner Replacement

    9. WIRE LINER REPLACEMENT 10. DEFAULT PARAMETER ADJUSTMENT In case of wire liner replacement please fol- The information contained in this paragraph is low carefully this instructions. not essential for normal use of the welder and the operations described herein should, in fact, •...
  • Page 22: Trouble Shooting

    11. TROUBLE SHOOTING The most common problems and their solutions are listed below: DEFECT CAUSE SOLUTION Welder does not start. Make sure that there is voltage in 1) Switch-on the supply mains the supply mains The wire does not feed 1) Dirt on the tip of the wire-feeder 1) Blow with compressed air, replace nozzle when the wire-feeder rol-...
  • Page 23: Block Diagram

    12. BLOCK DIAGRAM Input Switch Control and power card Solenoid Valve Display panel Wire-feeder motor Current sensor (installed on block 2)
  • Page 24 NOTE: ................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 25 NOTE: ................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 26 NOTE: ................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 27 Per RAEE s’intendono i rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) incluse di tutti i componenti,i sottoinsiemi ed i materiali di consumo che sono parte integrante del prodotto nel momento in cui si assume la decisione di disfarsene. La Legislazione prevede la suddivisione in 2 categorie principali chiamate RAEE PROFESSIONALI o RAEE DOMESTICI. Per RAEE PROFESSIONALI s’intendono tutti i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche destinate ad uso pret- tamente industriale.