Cintrer Du Fil Et Des Barres Rondes; Démontage Et Montage Du Cylindre Entraîneur Supérieur - Profiform Rondo Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Profiform Rondo

8. Cintrer du fil et des barres rondes

Les deux cylindres entraîneurs sont équipées chacun avec cinq saignées (19)
différentes en rayon pour travailler du matériel rond de 1, 2, 3, 4 et 5mm de
diamètre.
Préparer la machine correspondant à Section 7.1. S'assurer que les saignées
(19) de la même dimension se trouvent positionnées exactement l'une sur
l'autre. Si cela n'est pas le cas pousser le cylindre entraîneur supérieur (11)
manuellement vers le côte nécessaire. Contrôler cela avant de chaque
introduction de barres rondes dans la machine.
Travailler la matière ronde correspondant à Section 7.2. en tenant compte que
la barre ronde doit être introduit dans la paire de saignées appropriée.
9. Démontage et montage du cylindre entraîneur supérieur
Si des tubes ou des anneaux sont formées sur la machine le cylindre entraîneur
supérieur (11) doit être enlevé de la machine afin de permettre l'enlèvement de
la pièce finie. Procéder comme suit:
-
Desserrer les vis de réglage (12/13) du cylindre entraîneur supérieur.
-
Desserrer les vis de serrage (14) des fixations pivotantes (15/16).
-
Pivoter entièrement la fixation vers le côté extérieur de la machine. La
vis de réglage (13) côté pignon du cylindre entraîneur supérieur doit être
desserré amplement pour pouvoir pivoter la fixation (16) sans toucher
avec la vis ni au pignon (18) ni au couvercle de protection (17) des pignons.
-
Enlever le cylindre entraîneur supérieur en le tenant les deux cotés.
-
Enlever la pièce finie.
Le montage du cylindre entraîneur supérieur se fait similairement en ordre
inverse. Les points suivants sont à observer en plus:
-
Le cylindre entraîneur supérieur (11) est poussé vers le haut par moyen
de deux ressorts hélicoïdales. Pour monter le cylindre entraîneur
supérieur il doit être pressé manuellement vers le bas contre la force des
ressorts. En même temps repivoter les fixations pivotantes (15/16) en
position de travail.
-
Serrer les vis de serrage (14) des fixations pivotantes.
-
Ensuite resserrer les vis de réglage (12/13) du cylindre entraîneur
supérieur au point où les deux cylindres entraîneurs (10/11) se touchent
légèrement sur leur longueur entière. Attention: S'assurer que les deux
pignons (18) s'engagent bien l'un dans l'autre. Ceci peut être facilité
en pivotant la manivelle (3) alternativement légèrement en avant et en
arrière pendant le serrage des vis de réglage.
Bedienungsanleitung/Operating manual/Mode d'emploi
16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents