Download Print this page
Hide thumbs Also See for Panovista Max:

Advertisement

Quick Links

Garantieschein
Guarantee certificate
Sehr geehrter Kunde,
DE
Sie haben soeben einen Qualitätssonnenschutz von RENSON
Ihr Sonnenschutz erhielt bei der Endkontrolle die Seriennummer, die Sie in dieser Broschüre finden.
Alle von uns eingesetzten Materialien sind von hoher Qualität und auf den Verwendungszweck abgestimmt. Als Hersteller von
Sonnenschutz gewähren wir eine Garantie von fünf Jahren* auf alle Mängel, die bei normaler Verwendung und normaler
Wartung bzw. Pflege auftreten können.
Bei Problemen nennen Sie Ihrem Installateur bitte stets die Seriennummer.
Da RENSON
der Qualität ihres Sonnenschutzes große Bedeutung beimisst, und um eine möglichst große Zufriedenheit
®
unserer Kunden und Endverbraucher zu erreichen, haben wir spezifische Bedienungs- und Wartungsvorschriften ausgearbeitet.
* Fünf Jahre Produktgarantie verbunden mit einem Wartungsvertrag, der bei Ankauf des Sonnenschutzsystems mit dem
Installateur abzuschließen ist.
Dear customer,
EN
You have recently become the owner of a quality sunprotection screen from RENSON
We congratulate you on your wise choice. After final inspection, your sunprotection screen was given the serial number that you can find in this
booklet.
All the materials we use are top quality and suitable for their purpose. As a manufacturer of sunprotection screens, we guarantee our products for five
years* against any defects occurring during normal use and maintenance.
In the event of problems, always quote the serial number to your installer.
Because RENSON
places great importance on the quality of its products and on providing maximum satisfaction for our customers and end-users,
®
we have drawn up special operating and maintenance instructions.
* Five-year product warranty subject to the conclusion of a maintenance contract with the installer upon the purchase of your sun protection system.
Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen
User manual & warranty conditions
1 • Elektrische Merkmale • Electrical specifications
Parameter
DE
Anschlusspannung
Stromstärke
Leistung
Schutzart
Maximale Laufzeit
Category
EN
Power supply
Current
Output
Protection class
Max. operating time
erworben, und wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl.
®
.
®
Wert
230 Volt AC
0,4 bis 1,5 Ampere (je nach Motortyp)
90 bis 300 Watt (je nach Motortyp)
IP 44
etwa. 3 à 5 Minuten
Rating
230 Volt AC
0,4 to 1,5 Amps (depends on motor type)
90 to 300 Watt (depends on motor type)
IP 44
approx. 3 to 5 minutes
Panovista
®
Wert
120 Volt AC - 60 Hz
0,95 bis 2,1 Ampere (je nach Motortyp)
110 bis 250 Watt (je nach Motortyp)
IP 44
etwa. 5 Minuten
Rating
120 Volt AC - 60 Hz
0,95 to 2,1 Amps (depends on motor type)
110 to 250 Watt (depends on motor type)
IP 44
approx. 5 minutes
Max
*
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Panovista Max and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renson Panovista Max

  • Page 1 Installateur abzuschließen ist. Dear customer, You have recently become the owner of a quality sunprotection screen from RENSON ® We congratulate you on your wise choice. After final inspection, your sunprotection screen was given the serial number that you can find in this booklet.
  • Page 2 Ecklösungen wie Panovista (Max) unvereinbar. Windtunneltests erlauben es, den realitätsgetreuen Windwiderstand der Ecklösung zu bestimmen und sind darum die Grundlage für den garantierten Windwiderstand unserer Ecklösung. Der RENSON -Bericht WTT15-001 dokumentiert die während eines Windtunneltests am 1. Dezember 2015 gemessenen Windgeschwindigkeiten.
  • Page 3: Garantie

    Bitte teilen Sie Ihrem Installateur bei der Meldung von Problemen stets die Seriennummer des Produkts mit. Die Garantie bietet kein Recht auf eine Schadensersatz oder Ersatz von Folgeschäden und deckt keine eventuelle Körperverletzung. All materials used by RENSON are top quality and suitable for their purpose.
  • Page 4 Wind (only applicable if placed outside) The use of a wind sensor is required The Panovista Max is installed as a sunscreen in front of the window. It hasn’t been developed as a freestanding sunscreen and cannot be applied without any underlying windows, f.e. a crosswalk, a patio cover,…...
  • Page 5: Installation

    • Electrical components may only be modified with the permission of the • Never attach additional components or accessories to this product. manufacturer. Except for the specially by RENSON developed accessories. • If the motor cable is visible and installed outdoors, the cable needs to ®...
  • Page 6 10 • Wartung und Pflege • Maintenance Für das System ist eine jährliche Wartung obligatorisch. Dazu wird beim Wichtige Hinweise: Kauf zwischen dem Installateur und dem Endkunden ein Wartungsvertrag • RENSON übernimmt keine Verantwortlichkeit/Garantie falls die ® abgeschlossen. In Bezug auf den Umfang dieser obligatorischen Motoren anders angesteuert werden als von Somfy angegeben.
  • Page 7 Annual maintenance of the system is mandatory. A maintenance contract Important to know: is therefore concluded between the installer and end client upon purchase • RENSON does not take the liability or gives the warranty on the ® of a sun protection system. For the contents of this annual mandatory...
  • Page 8 Panovista ® Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual & warranty conditions 12 • Problembehebung • Problem solving Störung/Problem Ursache Störungsbeseitigung Rohrmotor ignoriert die Endposition Endpositionen sind gelöscht Endposition neu einstellen Kurzschluss der Anlage infolge von Feuchtigkeit Elektroanlage reparieren An den Anschluss der Rohrmotoren sind Rohrmotor erreicht die Endposition nicht Externe Verbraucher entfernen externe Verbraucher angeschlossen...
  • Page 9: Eu-Konformitätserklärung • Eu Declaration Of Conformity

    Brand: NV RENSON ® Sunprotection-Screens SA Typ: Type: Der Unterzeichnete, Herr Paul Renson, bevollmächtigt durch die Firma NV RENSON ® The undersigned, Mr. Paul Renson, mandated by NV RENSON ® Sunprotection-Screens SA, Sunprotection-Screens SA, erklärt, dass das oben beschriebene Produkt, sofern es in hereby declares that the above referenced product, provided it is installed, maintained Übereinstimmung mit der beiliegenden Bedienungsanleitung und den Regeln der guten...
  • Page 10 Panovista ® Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual & warranty conditions...
  • Page 11 Panovista ® Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual & warranty conditions...
  • Page 12 V E NTI LATI O N RENSON ® Headquarters SU N PROT ECT I ON IZ 2 Vijverdam • Maalbeekstraat 10 • B -8790 Waregem • Belgium O UTD OO R Tel. +32 (0)56 62 71 11 • info@rensonscreens.be • w w w.renson.eu...

This manual is also suitable for:

Panovista