Page 1
Handleiding - Installatie twee symmetrisch of simultaan schuivende panelen Loggia ® Notice de montage - Installation de deux panneaux coulissants symétriques ou simultanés Montageanleitung - Montage von zwei symmetrische oder simultane Schiebeläden Manual - Installation of two symmetrically or simultaneously sliding panels...
Page 2
Please read this manual carefully before you van start gaat. Het plaatsen van twee symme- de commencer l’installation. L’installation bevor Sie beginnen. Die Anbringung von start. The installation of two symmetrically trisch schuivende Loggia panelen dient te de deux panneaux coulissants symétriques zwei symmetrische Loggia Schiebeläden...
Page 3
Anbringen des Flexguide Plus Fitting the U-profile Plaatsen van de Flexguide Plus Anbringen des U-Profils 6. Montage du Flexguide dans le cadre 6. Fitting the Flexguides in the Loggia Plaatsen van het U-profiel Loggia (option) 6. Flexguide in den Loggia-Rahmen frame (optional) 6.
Page 4
Embout en synthétique (option) Abdeckkappe aus Aluminium (Option) Aluminium cover (optional) Aluminium afdekplaatje (optie) Embout en aluminium (option) Loggia-Laden links Loggia panel (left) Aluminium afdekkap (optie) Profil de finition en aluminium (option) Loggia-Laden rechts Loggia panel (right) Loggiapaneel links Panneau Loggia gauche...
Page 6
Loggia ® 2. VERZAGEN VAN DE 2. DÉCOUPE DES PROFILS 2. SÄGEN DER PROFILE 2. SAWING THE PROFILES PROFIELEN • Les profils sont livrés dans une longueur de • Die Profile werden in einer Lagerlänge • The profiles are delivered in standard 3 ou 6 mètres.
Page 8
Loggia ® 3. PLAATSEN VAN 3. POSE DES CHARIOTS 3. ANBRINGEN DER 3. FITTING THE ROLLER ROLSTELSELS EN ET GARNITURES ROLLSYSTEME UND ASSEMBLIES AND BIJHORENDE AFFÉRENTES DER DAZUGEHÖRIGEN ASSOCIATED FITTINGS GARNITUREN KOMPONENTEN • Démontez les caches des roues d’inversion • Remove the covers from the reversing à...
Page 10
Loggia ® 3. Plaatsen van rolstelsels 3. Pose des chariots et 3. Anbringen der Rollsysteme 3. Fitting the roller assemblies en bijhorende garnituren garnitures afférentes und der dazugehörigen and associated fittings (suite 1) Komponenten (vervolg 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 3.1 Panneau droit (suite) 3.1 Paneel rechts (vervolg)
Page 14
Loggia ® 3. Plaatsen van rolstelsels 3. Pose des chariots et 3. Anbringen der Rollsysteme 3. Fitting the roller assemblies en bijhorende garnituren garnitures afférentes und der dazugehörigen and associated fittings (suite 3) Komponenten (vervolg 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) 3.2 Panneau gauche (suite) 3.2 Paneel links (vervolg)
Page 16
Loggia ® 4. MONTAGEMOGELIJK- 4. POSSIBILITÉS DE 4. MONTAGEMÖGLICH- 4. UPPER RAIL HEDEN VAN DE MONTAGE DU RAIL KEITEN DER OBEREN INSTALLATION BOVENRAIL SUPÉRIEUR SCHIENE OPTIONS 4.1 Montage met 4.1 Montage avec profil de 4.1 Montage mit 4.1 Installation using wall...
Page 17
Loggia ® Ø 5,5 mm Ø 9 mm Kader 40/Cadre 40 Rahmen 40/Framework 40 Ymin Loggialu/Loggiawood/Loggia Canvas (met rem/avec frein/ mit Bremse/with brake) Loggialu/Loggiawood Privacy (met rem/avec frein/mit Bremse/ with brake) Ymin...
Page 18
Loggia ® 4. Montagemogelijk heden 4. Possibilités de montage du 4. Montagemöglichkeiten der 4. Upper rail installation van de bovenrail rail supérieur oberen Schiene options (vervolg) (suite) (Fortsetzung) (continued) 4.3 Montage motor 4.3 Montage avec moteur 4.3 Montage mit Motor 4.3 Installation with motor...
Page 19
Revision 23/08/2021 State : Date Saved : Size : www.renson.eu - 8790 Waregem (Belgium) r0201763_modulairkader_met_adaptor This drawing is owned by RENSON and may not be copied r0201763_modulairkader_met_adaptor Doc. nr.: units in mm or shown to third parties without written permission.
Page 20
Loggia ® 5. MONTAGEMOGELIJK- 5. POSSIBILITÉS DE 5. MONTAGEMÖGLICH- 5. LOWER RAIL HEDEN VAN DE MONTAGE DU RAIL KEITEN DER UNTEREN INSTALLATION ONDERRAIL INFÉRIEUR SCHIENE OPTIONS 5.1 Plaatsen van het L-profiel 5.1 Pose du profil en L 5.1 Anbringen des L-Profils 5.1 Fitting the L-profile...
Page 22
Loggia ® 5. Montagemogelijkheden 5. Possibilités de montage du 5. Montagemöglichkeiten der 5. Lower rail installation van de onderrail rail inférieur unteren Schiene options (vervolg) (suite) (Fortsetzung) (continued) 5.3 Plaatsen van het 5.3 Pose du profil en U 5.3 Anbringen des U-Profils 5.3 Fitting the U-profile...
Page 24
6. FLEXGUIDE IN DEN 6. FITTING THE IN HET LOGGIAKADER FLEXGUIDE DANS LOGGIA-RAHMEN FLEXGUIDES IN THE (OPTIE) LE CADRE LOGGIA MONTIEREN (OPTION) LOGGIA FRAME (OPTION) (OPTIONAL) • Monteer de Flexguide in het kader onder- • Montieren Sie den Flexguide im Rahmen...
Page 26
Loggia ® 7. PLAATSEN VAN 7. POSE DU GUIDE 7. PLATZIEREN VON 7. FITTING THE CARRIER DE MEENEMER EN SIMULTANE ET MITNEHMER UND AND BELT TENSIONER RIEMSPANNER DU TENDEUR DE RIEMENSPANNER • Place the belt tensioner in the middle of the...
Page 28
Loggia ® 8. PANEEL POSITIONEREN 8. POSITIONNEMENT DU 8. POSITIONIERUNG 8. POSITIONING THE OP ONDERRAIL PANNEAU SUR LE RAIL DES LADENS AUF DER PANEL ON THE LOWER INFÉRIEUR UNTEREN SCHIENE RAIL 8.1 Optie Flexguide Plus + Flexguide rail 8.1 Option Flexguide Plus + 8.1 Option Flexguide Plus +...
Page 30
Loggia ® 9. OPHANGEN VAN DE 9. SUSPENSION DES 9. AUFHÄNGEN DER 9. HANGING THE PANELS PANELEN PANNEAUX LÄDEN 9.1 Hanging the right-hand panel 9.1 Ophangen van het 9.1 Suspension du panneau 9.1 Aufhängen des rechten rechterpaneel droit Ladens • Position the roller assemblies at the same distance from the hanging brackets.
Page 31
Loggia ® FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE LONG FLEXGUIDE LONG GUIDE COVERS GUIDE COVERS GUIDE COVERS GUIDE COVERS op ondergeleidingsprofiel P07408 FLEXGUIDE LANG in L 25x25x4 on lower guiding profile P07408 on lower guiding profile P07408 on L25x25x4 on L25x25x4 sur guidage inférieur plat P07408...
Page 32
Loggia ® 9. Ophangen van de panelen 9. Suspension des panneaux 9. Aufhängen der Läden 9. Hanging the panels (vervolg) (suite) (Fortsetzung) (continued) 9.2 Ophangen van het 9.2 Suspension du panneau 9.2 Aufhängen des linken 9.2 Hanging the left-hand linkerpaneel...
Page 33
Loggia ® FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE PLUS FLEXGUIDE LONG FLEXGUIDE LONG GUIDE COVERS GUIDE COVERS GUIDE COVERS GUIDE COVERS op ondergeleidingsprofiel P07408 FLEXGUIDE LANG in L 25x25x4 on lower guiding profile P07408 on lower guiding profile P07408 on L25x25x4 on L25x25x4 sur guidage inférieur plat P07408...
Page 34
Loggia ® 10. RIEMLENGTE BEPALEN 10. DÉTERMINER LA 10. RIEMENLÄNGE 10. DETERMINING THE LONGUEUR DE LA BESTIMMEN BELT LENGTH • De riemlengte is gelijk aan ((4 x breedte COURROIE linkerpaneel) + (4 x breedte rechterpa- • Die Riemenlänge entspricht ((4 x Breite des •...
Page 36
Loggia ® 11. OPHANGEN VAN DE 11. SUSPENSION DE LA 11. AUFHÄNGEN DES 11. HANGING THE BELT RIEM COURROIE RIEMENS 11.1 Standard installation with belt 11.1 Standaard plaatsing 11.1 Placement standard de 11.1 Standardmontage des van de riem la courroie Riemen •...
Page 37
Loggia ® 2,5 mm 3 mm 3 mm Mat. : Finish : Weight : 0,000 kg Area : Volume : Base part : Tol. : 1 /1 Description : Sheet : montage riem R E N S O N Scale :...
Page 38
Loggia ® 12. UITLIJNEN VAN DE 12. ALIGNEMENT DES 12. AUSRICHTUNG DER 12. ALIGNING THE PANELEN PANNEAUX LÄDEN PANELS • Haal de riem uit de meenemer (linker- • Sortez la courroie du guide simultane • Entfernen Sie den Riemen aus dem Mitneh- •...
Page 40
Loggia ® 13. OPSPANNEN VAN DE 13. TENSION DE LA 13. SPANNEN DES 13. TENSIONING THE RIEM COURROIE RIEMENS BELT • Zet de riem op spanning door onderaan • Tendez la courroie en tournant le cylindre • Spannen Sie den Riemen, indem Sie mit •...
Page 42
Loggia ® 14. INSTALLATIE MOTOR 14. INSTALLATION DU 14. MOTOREINBAU 14. INSTALLATION OF MOTEUR THE MOTOR • De motor dient verbonden te worden met • Der Motor muss mit einem Wandschalter een schakelaar bij het raam om te bedie- verbunden werden, um ihn bedienen zu •...
Page 43
Loggia ® AANSLUITING Drukknop / Bediening BRANCHEMENT Bouton poussoir / Commande VERBINDUNG Drucktaste / Steuerung CONNECTION Push Button / Control CLOSED OPEN MOTOR Geel / Groen Jaune / Vert Gelb / Grün Yellow / Green OPEN CLOSED...
Page 44
Loggia ® 15. PLAATSEN VAN DE 15. POSE DU PROFIL 15. ANBRINGEN DER 15. FITTING THE COVER AFDEKKAP (OPTIE) DE FINITION (EN ABDECKKAPPE (OPTIONAL) OPTION) (OPTION) 15.1 Plaatsen van de 15.1 Fitting the cover afdekkap 15.1 Pose du profil de 15.1 Anbringen der...
Page 45
Loggia ® CLICK DIN 7982 CH St. 2,9 x 19 DIN 7982 CH St. 3,5 x 19...
Page 46
Loggia ® 16. CONTROLE 16. CONTRÔLE 16. KONTROLLE 16. FINAL CHECKS • Controleer of de panelen vlot schuiven in • Vérifiez que les panneaux glissent bien • Überprüfen Sie, ob die Läden reibungslos • Check whether the panels slide smoothly de rails.
Page 48
All photos shown are for illustrative purposes; the actual product may vary due to product placement. Renson ® reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure. The most recent product information, availability, and your local distributor can always be found on www.renson.eu...
Need help?
Do you have a question about the Loggia and is the answer not in the manual?
Questions and answers