Concept2 VP8290 Manual

Concept2 VP8290 Manual

Floor vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VP8290:
Table of Contents
  • Popis Výrobku
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení Potíží
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Ťažkostí
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Wymiana Filtrów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • A Készülék Leírása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Ierīces Apraksts
  • Tīrīšana un Apkope
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Описание На Уреда
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване На Проблеми
  • Смяна На Филтрите
  • Environmental Protection
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Description du Produit
  • Utilisation de L'aspirateur
  • Nettoyage Et Entretien
  • Guide de Résolution des Problèmes
  • Service Autorisé
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Soluzione Dei Problemi
  • Protezione Dell'ambiente
  • Descripción del Producto
  • Uso de la Aspiradora
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
Padlóporszívó
Grīdas putekļu sūcējs
Прахосмукачка
CZ
VP8290 | VP8291
SK
PL
EN
DE
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
Aspirateur de sols
Aspirapolvere pavimento
Aspiradora de piso
HU
LV
FR
IT
BG
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP8290 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VP8290

  • Page 1 Podlahový vysavač Floor vacuum cleaner Podlahový vysávač Fußbodenstaubsauger Odkurzacz Aspirateur de sols Padlóporszívó Aspirapolvere pavimento Grīdas putekļu sūcējs Aspiradora de piso Прахосмукачка VP8290 | VP8291...
  • Page 2 Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem. Technické parametry VP8290 | VP8291 Napětí 220–240 V ~ 50/60 Hz Příkon...
  • Page 3 že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. • Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 4: Popis Výrobku

    Upozornění: pokud je po výměně sáčku indikátor stále červený, může to mít několik příčin: - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (viz. popis výrobku) - některý z průchodů vzduchu (hadice, teleskopická trubka, sací otvor, kartáčový nástavec nebo jiné...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    řádně usušit. Obr. 5 Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače. VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 6: Ochrana Životního Prostředí

    Technické parametre • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci. VP8290 | VP8291 Napätie 220–240 V ~ 50/60 Hz Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Príkon...
  • Page 7 že sú prachové vrecko a filtre vysávača správne nasadené. • Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel kvôli možnému VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 8 - niektorý z priechodov vzduchu (hadica, teleskopická rúrka, sací otvor, kefový nadstavec alebo iné Súčasťou balenia u jednotlivých typov je nasledujúce príslušenstvo: nadstavce) je upchatý, - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (pozri popis výrobku) - filter motora je znečistený, - VP8291: A, B, D, E, G, H (pozri popis výrobku) - filter výstupu vzduchu je znečistený.
  • Page 9: Čistenie A Údržba

    Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vysávača. vykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 10 Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom Parametry techniczne úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VP8290 | VP8291 Napięcie 220–240 V ~ 50/60 Hz Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
  • Page 11 • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Nie należy odkurzać palących się przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. • Urządzenia nie wolno używać w wilgotnych pomieszczeniach, nie należy VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 12: Opis Produktu

    Uwaga: Jeżeli po wymianie worka wskaźnik nadal jest czerwony, może to wynikać z kilku przyczyn: - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (zobacz OPIS PRODUKTU) - któryś z kanałów powietrznych (rura giętka, rura teleskopowa, otwór zasysający, końcówka szczotkowa - VP8291: A, B, D, E, G, H (zobacz OPIS PRODUKTU) lub inne końcówki) jest zatkany,...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria: Papierowe worki na kurz (5 szt. + 2 szt. filtra silnika) obj. kód SMS9000 cena według obowiązującego cennika VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 14: Ochrona Środowiska

    • Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych. • Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku. Műszaki paraméterek VP8290 | VP8291 Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności: Feszültség 220–240 V ~ 50/60 Hz Symbol znajdujący się...
  • Page 15 • A porszívót nedves helyiségekben ne használja, és ne szívjon fel vele vizet vagy más folyadékot, illetve gyúlékony és robbanékony anyagokat (pl. benzint), továbbá a porszívót ne használja olyan helyiségekben, ahol ilyen veszélyes anyagok előfordulhatnak! VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 16: A Készülék Leírása

    Az egyes típusok csomagjában az alábbi tartozékok találhatók: Amennyiben a porzsáktelítettség-jelző teljesen piros, azonnal cserélje ki a porzsákot! - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (ld. a termék leírását) Figyelmeztetés: Amennyiben a porzsák cseréje után a telítettségjelző továbbra is piros, annak több oka is - VP8291: A, B, D, E, G, H (ld.
  • Page 17: Tisztítás És Karbantartás

    Helyezze a megtisztított vagy új motorszűrőt a porszívóba, tegye vissza a porzsákot és zárja le a porszívó • A műanyag zacskókat (PE) tegye a műanyagok hulladékgyűjtő konténerébe! fedelét! VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 18 További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi Tehniskie raksturlielumi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható! VP8290 | VP8291 Vállalkozások számára a Európai Unióban Spriegums 220–240 V ~ 50/60 Hz Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az...
  • Page 19 • Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt! VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 20: Ierīces Apraksts

    PUTEKĻU MAISA SATURA LĪMEŅA PĀRBAUDE Katra modeļa komplektā ir iekļauti šādi piederumi: - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (skat. ierīces aprakstu) Kad maisa līmeņa indikators kļūst sarkans, nekavējoties nomainiet putekļu maisu. - VP8291: A, B, D, E, G, H (skat. ierīces aprakstu) Brīdinājums: ja maisa līmeņa rādītājs kļūst sarkans pēc putekļu maisa maiņas, pārbaudiet, vai:...
  • Page 21: Tīrīšana Un Apkope

    IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā (5. att.). VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 22: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un Технически параметри elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, VP8290 | VP8291 palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi Електрозахранване...
  • Page 23 торбичката за прах и филтрите са правилно поставени. • Не потапяйте захранващия кабел, щепсела или уреда във вода или други течности. • Проверявайте редовно уреда и захранващия кабел за повреди. Не използвайте повреден уред. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 24: Описание На Уреда

    придръжте кабела, за да не Ви удари. ПРОВЕРКА НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ АКСЕСОАРИ - VP8290: A, B, C, D, E, F, G Ако индикаторът на състоянието на торбичката за прах по време на работа стане червен, веднага сме- - VP8291: A, B, D, E, G, H нете...
  • Page 25: Почистване И Поддръжка

    замърсен, може да го измиете с хладка вода и да го оставите добре да изсъхне. Сложете новия или чистия филтър на мотора в прахосмукачката и затворете корпуса . VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 26: Сервизно Обслужване

    • Кутията от уреда подлежи на разделно събиране на отпадъците. Technical parameters • Откарвайте найлоновите торбички от полиетилен (ПЕ) в пунктовете за рециклиране. VP8290 | VP8291 Рециклирането на уреда в края на полезния му живот: Voltage 220–240 V ~ 50/60 Hz Символът...
  • Page 27 Before each using the appliance, make sure the dust collection bag and the appliance‘s filters are properly installed. • Do not immerse the supply cable, the plug, or the appliance itself into water or any other liquid. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 28: Product Description

    The following accessories are included in the package for each type of appliance: - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (see product description) When the dust collection bag fill indicator turns red during operation, replace the full dust collection bag - VP8291: A, B, D, E, G, H (see product description) immediately.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    Pull the dust collection bag out of its holder so that you can access the motor filter more easily. Dust bags (5 units + 2 units of motor filters) Order code SMS9000 Price according to the valid price list Fig 5 VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 30: Environmental Protection

    • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Polyethylene bags shall be handed over for recycling. Technische Parameter VP8290 | VP8291 Appliance recycling at the end of its service life: Spannung 220–240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 31 Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. rote Markierung ab. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke vorgesehen. • Saugen Sie keine brennenden Gegenstände, wie Zigaretten, Streichhölzer VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 32 Hand das Zuleitungskabel so, dass dieses nicht herumschlägt. Einen Packungsbestandteil bei den einzelnen Arten bildet das folgende Zubehör: - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (siehe die Produktbeschreibung) - VP8291: A, B, D, E, G, H (siehe die Produktbeschreibung)
  • Page 33: Reinigung Und Wartung

    • Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen. Bürstenkopf, Rohr oder Luftdurchlass vom Einlass und Auslass Schlauch verstopft. prüfen und freilegen. Abb 5 VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 34 ZUBEHÖR ZUM NACHKAUFEN Caractéristiques techniques Zum Gerät können Sie folgendes Zubehör nachkaufen: VP8290 | VP8291 Staubbeutel (5 St. + 2 St. Motorfilter) Bestell. Nr. SMS9000 Preis laut der gültigen Preisliste Tension 220–240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 35 à utiliser l’aspirateur, s’assurer que le filtre est bien installé. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’aspirateur dans de l’eau ou d’autres liquides. • Examiner régulièrement le cordon d’alimentation pour vérifier s’il n’est pas VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 36: Description Du Produit

    Les accessoires ci-dessous font partie de la livraison de chaque type : - L’un des passages d’air (tuyau, tube télescopique, orifice d’aspiration, embout brosse ou tout autre - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (voir la description du produit) embout) est bouché, - VP8291: A, B, D, E, G, H (voir la description du produit) - Le filtre pour moteur est encrassé,...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    S’il est très sale, il peut être lavé à l’eau tiède, il est important de le laisser bien sécher. 4. Insérer un filtre nettoyé ou neuf et refermer le couvercle. VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 38: Service Autorisé

    • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective. • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. Parametri tecnici VP8290 | VP8291 Recyclage de l ´ appareil à la fin de vie Tensione 220–240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 39 • Non aspirare gli oggetti ardenti quali mozziconi, fiammiferi o ceneri. • Non utilizzare l’apparecchio nelle stanze umide, non aspirare oggetti umidi, liquidi infiammabili (quale benzina) e non utilizzare l’apparecchio nei locali dove liquidi infiammabili possono trovarsi. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto

    Sono forniti in dotazione, per singoli tipi, i seguenti accessori: - il filtro del motore è sporco, - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (si veda la descrizione del prodotto) - il filtro all’uscita aria è sporco. - VP8291: A, B, D, E, G, H (si veda la descrizione del prodotto)
  • Page 41: Pulizia E Manutenzione

    SMS9000 prezzo da listino in vigore Inserire il filtro motore pulito o uno nuovo e chiudere il coperchio (n.5 pz + 2 pz di filtro motore) dell’aspirapolvere. VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 42: Protezione Dell'ambiente

    • La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato. Parámetros técnicos • I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato. VP8290 | VP8291 Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile Tensión 220–240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 43 • Nu aspirați niciodată fără folosirea sacului de praf sau cu aspiratorul fără filtre. Înainte de fiecare folosire a aparatului, asigurați-vă că sacul de praf și filtrele aspiratorului sunt instalate corect. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 44: Descripción Del Producto

    Los accesorios incluidos con cada modelo son los siguientes: - el filtro del motor está sucio, - VP8290: A, B, C, D, E, F, G (ver descripción del producto) - el filtro de salida de aire está sucio. - VP8291: A, B, D, E, G, H (ver descripción del producto)
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    Bolsas (5 + 2 filtros para el motor) cód. de pedido SMS9000 precio según la lista vigente 4. Coloque el filtro nuevo o limpio y cierre la cubierta. Fig . 5 VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 VP 82 90...
  • Page 46 El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas sin previo aviso. Garantiebedingungen Conditions de garatie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía VP 82 90 VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 47: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel např. akumulátorů, žárovek atd. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 48: Záručné Podmienky

    žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 49 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 50: Garanciális Feltételek

    úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, mékkel leszállított dokumentumokat is. hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 51 Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 52 • визуални и функционални промени, причинени на негов компонент е несъразмерно с характера на от слънчева светлина, лъчиста топлина или дефекта, особено ако е възможно отстраняване на вода и други течности, VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291 SO 2030 SO 2030...
  • Page 53: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, the right to have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 54 Sonnen- und Wärmeeinstrahlung möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das oder Wasserablagerungen andere Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Ablagerungen, • Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 55: Conditions De Garantie

    ´est pas • certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple: accumulateurs, ampoules etc. VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 56: Condizioni Di Garanzia

    è praticabile, etc. per esempio per motivi di vendita completa del rispettivo prodotto, l’utente ha diritto di restituire il prodotto (recedere dal contratto). VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 57: Condiciones De Garantía

    • hubiese concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del VP8290 | VP8291 VP8290 | VP8291...
  • Page 58 Česká republika Seznam servisních míst Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail CONCEPT 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Zoznam servisných stredisiek Slovenská republika Wykaz punktów servisovych Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail SERVIS ABC s. r. o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk...
  • Page 59 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl esbr Kft.

This manual is also suitable for:

Vp82918595631006894

Table of Contents