Folding seat l-shape with floor support (12 pages)
Summary of Contents for Hewi 801 Series
Page 1
Ablage mit Haltegriff Serie 801 shelf with handle serie 801 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage-instructie Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu HEWI | 1...
Page 2
Installation instructions 8 - 10 Notice de montage Montage van Istruzioni di montaggio Instrukcje montażu Wartung Maintenance 11 - 12 Entretien Onderhoud Manutenzione Konserwacja Pflegehinweise Care tips 13 - 15 Conseils d’entretien Onderhoudsinstructies Consigli per la pulizia Pielęgnacja 2 | HEWI...
Page 3
Artikel-Nr. | item number | No de référence | Type Nr. | Nr. Articolo | Numer produktu 801.03.200 HEWI | 3...
Page 4
3. Baujahr directive 93/42/CEE 4. max. Belastung La tablette HEWI est conçue pour être utilisé dans les pièces d’habitation et de passage et dans les sanitaires. Destinée à 1. Nameplate (sticker) l’espace lavabo, elle permet aux personnes affectées ou non 2.
Page 5
Sanitär Kundendienst Tel. +49 5691 82-300 zu Rate tel. +49 5691 82-300 for further assistance. gezogen werden. Only use the HEWI shelf as described in the instruc- Verwenden Sie die HEWI Ablage nur für die im tions. Any improper use, e.g. as a gymnastic apparatus Verwendungszweck beschriebene Anwendung.
Page 6
Utilisation de la tablette HEWI Het HEWI planchet is ontworpen voor een maximale La tablette HEWI est conçue pour supporter une char- statische nuttige belasting van 100 kg. Belast de ge utile statique maximale de 100 kg. Veuillez ne pas handgrepen niet meer! Overschrijden van de maxi- surcharger les poignées.
Page 7
In caso di dubbi rivolgersi al servizio pliwości należy zasięgnąć opinii Działu Serwisowego assistenza sanitari HEWI Tel. +49 5691 82-300. HEWI - produkty sanitarne, tel. +48 022 330 00 52. Półkę HEWI wolno stosować tylko w sposób zgod- Utilizzare la mensola solo per l’applicazione descritta ny z jej przeznaczeniem.
Page 8
Montageanleitung | Installation instructions | Montage | Montage van Istruzioni di montaggio | Instrukcja montażu 8 | HEWI...
Page 9
Montageanleitung | Installation instructions | Montage | Montage van Istruzioni di montaggio | Instrukcja montażu HEWI | 9...
Page 11
Uitsluiting van aansprakelijkheid Exclusion de garantie De fa. HEWI stelt zich niet aansprakelijk voor perso- La société HEWI n’assume aucune responsabilité nen- of materiële schade, die ontstaat of is ontstaan pour les dommages corporels ou matériels résultant et ayant résulté...
Page 12
Wykluczenie odpowiedzialności Esclusione di responsabilità Firma HEWI nie odpowiada za szkody osobowe ani La società HEWI declina ogni responsabilità per danni materialne powodowane i spowodowane niepraw a persone o cose derivanti o derivati da un montaggio, dłowym montażem, użytkowaniem i/lub konserwacją...
Page 13
Die Oberflächen der HEWI Produkte können andern- falls angegriffen und beschädigt werden. Eine Ge- If this is not done, the surface finishes of the HEWI währ leistung für Schäden, die durch unsachgemäße products may suffer as a result and sustain damage.
Page 14
Schade ontstaan door verkeerd gebruik is uitgesloten van de garantie. Pour toute question, adressez-vous à l’ assistance de HEWI au tél. +33 472 83 09 09 (F), Voor nadere inlichtingen kunt u zich wenden tot +00800 4394 4394 (free call, BE/LU/CH).
Page 15
Instrucciones para el cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja Istruzioni per la cura e la pulizia Czyszczenie i pielęgnacja I prodotti HEWI sono facili da curare. Solitamente è Produkty HEWI są łatwe w utrzymaniu czystości. sufficiente utilizzare di tanto in tanto un panno umido.
Page 16
Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8010.18 2016/07 16 | HEWI...