Omron M7 Intelli IT Instruction Manual page 3

Automatic upper arm blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for M7 Intelli IT:
Table of Contents

Advertisement

Manuseamento e utilização das pilhas
• Mantenha as pilhas fora do alcance de bebés e crianças.
Indica uma situação potencialmente perigosa
que, se não for evitada, poderá provocar danos
2.2 Cuidado
físicos ligeiros ou moderados no utilizador ou no
doente ou poderá danificar o equipamento ou
outros materiais.
• Pare de utilizar este medidor e consulte o seu médico se sentir irritação da
pele ou desconforto.
• Consulte o seu médico antes de utilizar este medidor num braço com acesso
ou terapia intravascular ou um shunt arteriovenoso (A-V), uma vez que
podem ocorrer interferências temporárias no fluxo sanguíneo e resultar em
ferimentos.
• Consulte o seu médico antes de utilizar este medidor se tiver sofrido uma
mastectomia.
• Consulte o seu médico antes de utilizar este medidor se sofre de graves
problemas com o fluxo sanguíneo ou problemas sanguíneos, uma vez que
a insuflação da braçadeira pode causar equimoses.
• NÃO efetue medições com maior frequência do que é necessário, uma vez
que podem ocorrer equimoses devido às interferências no fluxo sanguíneo.
• Insufle APENAS a braçadeira quando esta estiver colocada no braço.
• Retire a braçadeira caso esta não comece a esvaziar durante uma medição.
• NÃO utilize este medidor para nenhum outro propósito que não seja medir
a tensão arterial e/ou detetar a possibilidade de fibrilhação auricular.
• Durante a medição, certifique-se de que não se encontram dispositivos
móveis ou quaisquer outros dispositivos elétricos que emitam campos
eletromagnéticos a 30 cm deste medidor. Caso contrário, o medidor pode
não funcionar corretamente e/ou fornecer leituras incorretas.
• NÃO desmonte nem tente reparar este medidor ou outros componentes.
Existe o risco de obter uma medição imprecisa.
• NÃO utilize num local com humidade ou num local onde exista o risco de
salpicos de água para este medidor. Pode danificar este medidor.
• NÃO utilize este medidor num veículo em movimento, como por exemplo
um carro ou avião.
• NÃO deixe cair este medidor nem o sujeite a choques fortes ou vibrações.
• NÃO utilize este medidor em locais com níveis elevados ou baixos de
humidade ou temperaturas elevadas ou baixas. Consulte a secção 6.
• Durante a medição, observe o braço para assegurar que o medidor não está
a causar o bloqueio prolongado da circulação do sangue.
• NÃO utilize este medidor em ambientes de utilização intensiva, como clínicas
ou consultórios.
• NÃO utilize este medidor com outro equipamento elétrico médico (EM) em
simultâneo. Caso contrário, pode não funcionar corretamente e/ou pode
fornecer leituras incorretas.
• Evite tomar banho, ingerir álcool ou cafeína, fumar, fazer exercício e comer
pelo menos 30 minutos antes de efetuar uma medição.
• Descanse pelo menos 5 minutos antes de efetuar uma medição.
• Retire a roupa justa e pesada e os acessórios do braço quando efetuar uma
medição.
• Mantenha-se imóvel e NÃO fale enquanto efetuar uma medição.
• Utilize APENAS esta braçadeira em pessoas com uma circunferência de braço
dentro do intervalo especificado da braçadeira.
• Antes de efetuar uma medição, certifique-se de que este medidor se adaptou
à temperatura ambiente. As medições efetuadas após uma mudança radical
de temperatura podem produzir leituras imprecisas. A OMRON recomenda
que aguarde aproximadamente 2 horas para o medidor aquecer ou arrefecer
até à temperatura especificada do ambiente de utilização depois de ter
estado arrumado à temperatura máxima ou mínima de armazenamento.
Para obter mais informações sobre a temperatura de funcionamento
e armazenamento/transporte, consulte a secção 6.
• NÃO utilize este medidor após o final da sua vida útil. Consulte a secção 6.
• NÃO vinque a braçadeira ou o tubo de ar excessivamente.
• NÃO dobre nem torça o tubo de ar enquanto procede a uma medição. Isso
poderá causar ferimentos devido à interrupção do fluxo sanguíneo.
• Para desligar a ficha de ar, puxe a ficha de ar de plástico na base do tubo
e não o próprio tubo.
• APENAS utilize o adaptador de CA, a braçadeira, as pilhas e os acessórios
especificados para este medidor. A utilização de adaptadores de CA,
braçadeiras e pilhas não suportados pode danificar e/ou ser perigosa para
este medidor.
• Utilize APENAS a braçadeira aprovada para este medidor. Com a utilização de
outras braçadeiras, as leituras podem ser incorretas.
• A insuflação para uma tensão superior à necessária pode provocar equimoses
no braço onde a braçadeira é aplicada. NOTA: consulte "Se a tensão sistólica
estiver acima dos 210 mmHg" na secção 13 do manual de instruções
obter informações adicionais.
• Leia e siga a "Eliminação correta deste produto" na secção 7 aquando da
eliminação do dispositivo e de quaisquer acessórios ou peças opcionais
utilizados.
Transmissão de dados
• NÃO substitua as pilhas ou desligue o adaptador de CA quando as leituras
estiverem a ser transferidas para o dispositivo inteligente. Esta ação
poderá resultar no funcionamento incorreto deste medidor e na falha da
transferência dos dados de tensão arterial.
PT
para
PT2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

X7 smartHem-7361t-ebkHem-7361t-esl

Table of Contents