Black & Decker BM3B Instruction Manual page 12

6 volt / 12 volt automatic battery maintainer
Hide thumbs Also See for BM3B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los
circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada
que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
• NO OPERE LA UNIDAD cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las
chispas pueden encender los vapores.
PELIGRO – Nunca modifique el cable o enchufe de CA suministrado; si no se adapta
apropiadamente al tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente. Una
conexión incorrecta puede provocar una descarga eléctrica.
• EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando opere el cargador al aire libre,
utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
• CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando
utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su
producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual
producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta
que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa.
En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más
grueso es el cable.
Tamaño mínimo recomendado del AWG para las cuerdas de extensión para los
cargadores de batería
Grado de la entrada de la CA Tamaño de las normas americanas de cableado (AWG)
de la cuerd
Amperios
Igual a o
Pero menos
mayor que
que
0
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se
usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las
personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/refuerzo de una batería de PLOMO-ÁCIDO
solamente.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELéCTRICA:
• Si es necesario utilizar un cable prolongador, asegúrese de que:
a) las patas del cable prolongador sean del mismo número, el mismo tamaño y la misma forma que
las del cargador,
b) el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,
c) a medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios como
se indicó en la sección anterior.
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó
o presenta algún daño. No desmonte la unidad; vuélvala al fabricante cuando se requiere el servicio
o la reparación. Abrir la unidad podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y
anulará la garantía.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente
para el uso con esta unidad puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
• NUNCA sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté
mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía
antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la
unidad no reducirá este riesgo.
BM3B_ManualENFRSP_040111.indd 22-23
Longitud de la cuerda, pies (m)
25 (7.6)
50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6)
18
18
18
16
18
18
16
14
18
18
16
14
18
18
14
12
18
16
14
12
18
16
12
10
18
14
12
10
16
14
10
8
16
12
10
8
16
12
10
8
14
12
8
8
14
12
8
6
22
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos
durante su funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que siempre lea este manual
antes de utilizar el cargador y que siga las instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el
fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de
la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si
utiliza la unidad en una cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18
pulgadas) por encima del piso.
• LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• Cuando desconecte el adaptador de carga de CA de 120 V de la unidad, tire el cable por el enchufe y
no por el cable.
• NUNCA INTENTE CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la
batería del vehículo está conectada al vehículo mientras esté operando el dispositivo. Antes de
cargar la batería con el dispositivo, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que lsea el
método adecuado para darle mantenimiento a la batería del vehículo.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata
disponible en caso de accidente o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la
batería puede producir ceguera o quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros
auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Tanga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en
contacto con la piel.
• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y
jabón durante al menos 10 minutos y busque atención médica de inmediato.
• Nunca fume ni permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o el cargador.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja
con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con
bastante corriente como para soldar un anillo o metal similar y provocar una quemadura grave.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• PRIMEROS AUXILIOS – PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese
inmediatamente con agua, luego lávese bien con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor
o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente
durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato.
Preparación para la carga
1. Para determinar el voltaje de la batería que desea cargar, consulte el manual del vehículo.
2. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, o para limpiar los terminales, retire
siempre primero de la batería el terminal puesto a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios
del vehículo estén apagados, para no causar un arco eléctrico.
3. Limpie los terminales de la batería. No permita que la corrosión entre en contacto con sus ojos.
4. Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado
en el manual del fabricante. Esto ayuda a purgar el exceso de gas de las celdas. No llene de más.
Para una batería sin tapas de celda (que no requiere mantenimiento), siga cuidadosamente las
instrucciones de carga del fabricante.
5. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, como si retirar o no las
tapas de las celdas mientras se carga, y la velocidad de carga recomendada.
6. Antes de realizar la carga, retire completamente la batería del barco o el avión, o de cualquier área
cerrada. El área alrededor de la batería debe estar bien ventilada mientras se carga una batería. No
opere el dispositivo en un área encerrada.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo para el mantenimiento de la batería no detecta, diagnóstica o
analiza la condición de la batería. El intentar cargar/dar mantenimiento a una batería bajo condiciones
23
4/1/2011 3:37:13 PM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents