Page 1
CM-1000R CM-1000B Upute za uporabu Упатства за употреба Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara Korisničko uputstvo User manual Informacije potrošačima / Servisna mesta Korisničko uputstvo...
Page 3
CM-1000R CM-1000B HR BIH CG Upute za uporabu...
Page 5
VIVAX Hvala vam na odabiru Vivax Električne grijalice za pripremu kave. Nadamo se da će vam korištenje ovog uređaja pružiti užitak kao i ostali Vivax proizvodi i da će vam olakšati pripremu kave. Molimo Vas da pročitate ove upute kako bi osigurali optimalne performanse u korištenju vašeg uređaja.
Page 6
VIVAX vlažne. Ukoliko su vlažne, odmah pažljivo odspojite utikač napajanja iz utičnice i nemojte koristiti uređaj dok se potpuno ne osuši. • Kako bi izbjegli opasnost od električnog udara, nikada nemojte uranjati kabel napajanja ili uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
Page 7
VIVAX nemojte koristiti produžni kabel koji je namjenjen za nižu snagu od nazivne snage uređaja. Priključite uređaj na ispravnu uzemljenu utičnicu. • Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj, ugađati ili mijenjati dijelove unutar uređaja. Za servisne radnje kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Page 8
• Bilo koji kvar, pukotina ili ogrebotina nastale kao posljedica pada ili udarca proizvoda smatraju se korisničkom pogreškom. Vivax ne prihvaća odgovornost za takve kvarove i takvi kvarovi su isključeni iz jamstva. Oprez Ne dodirujte vruće površine na kućištu; koristite uređaj tako da ga držite samo za ručku.
Page 9
VIVAX Oprez! Nemojte zagrijavati ili kuhati mlijeko. Ako kuhate mlijeko, to može uzrokovati stvaranje taloga na grijaču, koji se može ukloniti samo pomoću žičane krpice. To može uzrokovati oštećenje uređaja, tako da se ne preporučuje kuhanje mlijeka. 3 UPORABA Električni grijač za pripremu kave može se koristiti za pripravu maks. 4 šalice kave.
VIVAX 4 ODRŽAVANJE, POPRAVAK i UPORABA • Ne pokušavajte otvariti i popravljati uređaj. • Nemojte upotrebljavati uređaj ukoliko je neispravan ili ukoliko je došlo do oštećenja kućišta ili bilo kojeg drugod dijela uslijed pada. Kontaktirajte ovlašteni servis. • Nemojte sami mijenjati oštećen kabel ili utikač, obratite se ovlaštenom servisu.
VIVAX 6. PREPORUKE ZA UČINKOVITO KORIŠTENJE I UŠTEDU ENERGIJE • Uvijek odspojite uređaj sa napajanja kada uređaj ne koristitie. • Kamenca i naslage negativno utječe na učinkovitost rada uređaja. To uzrokuje veću potrošnju energije. Kamenac i onaslage redovito čistite prema uputama o održavanju uređaja.
VIVAX 9. PRIJATELJSKI ODNOS PREMA OKOLIŠU Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili...
Page 15
VIVAX Hvala vam na izboru Vivax električne grejalice za pripremu kafe. Nadamo se da će vam upotreba ovog uređaja olakšati pripremu kafe i pružiti užitak kao i ostali Vivax proizvodi. Pre upotrebe, pažljivo i u potpunosti pročitajte ova uputstva kako biste osigurali optimalne performanse u upotrebi vašeg uređaja.
Page 16
VIVAX mokre ni vlažne. Ukoliko su vlažne, odmah pažljivo izvucite utikač napajanja iz utičnice i nemojte da koristite uređaj dok se potpuno ne osuši. • Kako bi izbegli opasnost od električnog udara, nikada nemojte da uranjate kabl napajanja ili uređaj u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
Page 17
VIVAX • Kako bi sprečili bilo kakvu štetu na Vašem uređaju, nemojte da koristite produžni kabl koji je namenjen za snagu nižu od nazivne snage uređaja. Priključite uređaj na ispravnu, pravilno uzemljenu utičnicu. • Na uređaju nemojte da obavljate nikakve druge operacije osim čišćenja...
Page 18
• Bilo koji kvar, pukotina ili ogrebotina nastale kao posledica pada ili udarca po uređaju, smatraju se korisničkom greškom. Vivax ne prihvata odgovornost za takve kvarove i takvi kvarovi su isključeni iz garancije. Oprez!!! Ne dodirujte vruće površine na kućištu;...
Page 19
VIVAX Oprez! Nemojte da grejete ili kuvate mleko. Ako kuvate mleko, stvoriće setaloga na grejaču, koji može da se ukloni samo pomoću žičanog sunđera. To može da izazove oštećenje uređaja, tako da se ne preporučuje kuvanje mleka. 3 UPOTREBA Električni grejač za pripremu kafe može da se koristiti za pripremu najviše 4 šolje kafe.
Page 20
VIVAX 4 ODRŽAVANJE, POPRAVKA I UPOTREBA • Ne pokušavajte da otvarite i popravljate uređaj. • Nemojte da upotrebljavate uređaj ukoliko je neispravan ili ukoliko je došlo do oštećenja kućišta ili bilo kojeg drugod dela usled pada. Kontaktirajte ovlašćeni servis. • Nemojte sami da menjate oštećeni kabl ili utikač, obratite se ovlašćenom servisu.
Page 21
VIVAX 6. PREPORUKE ZA EFIKASNU UPOTREBU I UŠTEDU ENERGIJE • Uvek isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite. • Naslage kamenca negativno utiču na efikasnost grejača. To uzrokuje veću potrošnju energije. NAslage kamenca redovno čistite prema uputstvima o održavanju uređaja.
VIVAX 9. ZAŠTITA OKOLINE I RECIKLAŽA Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalne negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
Page 25
Ви благодариме на изборот на Vivax Електричен бокал за припрема на кафе. Се надеваме дека користењето на овој уред ќе ви овозможи уживање како и за останатите Vivax производи и дека ќе ви го олесни припремањето на кафе. Ве молиме прочитајте го ова упатство за да обезбедите оптимални...
Page 26
VIVAX позиција исклучено ''0'' (OFF). • Немојте да го приклучувате утикачот за напојување на електрична мрежа со мокри или влажни раце. • Утикачот за напојување и останатите контроли не смеат да бидат мокри или влажни. Доколку се влажни, веднаш внимателно исклучете го утикачот од штекер...
Page 27
VIVAX уредот. • Кога уредот е вклучен и е во работна состојба држете ги децата подалеу од уредот и немојте да им дозволувате да го повлекуваат кабелот за напојување или да го допираат уредот. • Чувајте го уредот и кабелот за напојување на места...
Page 28
пукнатина или гребатина настаната како последица на пад или удар на производот се сметаат како корисничка грешка и Vivax не ја прифаќа одговорноста за таквиот вид на дефект. Внимание Немојте да ги допирате топлите површини на уредот; користите го уредот така што ќе...
Page 29
VIVAX 2 ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ 1. Дел за излевање 1. Coffee maker pouring edge 2. Сад за вода 2. Water tank 3. Прекидач за Вкл/Искл.. 3. On / Off button 4. Рачка 4. Handle Опис на уредот Намената на уредот е правење на кафе или загревање на вода...
Page 30
VIVAX 3 Користење Електричниот греач за припреа на кафе може да се користи за припрема на кафе маскимум 4 лажички кафе. • Додадете вода во количина од 4 чаши кафе (0,4L), кафе и шеќер. • Приклучете го уредот во уземјен утикач.
VIVAX • Одповрзете го утикачот за напојување така што цврсто ќе го повчете за утикачот од штекер. Никогаш немојте да го влечете за кабел. • Одспојте го уредот за напојување кога не се користи. 5. ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ • Секогаш пред почеток на било какво чистење или одржување...
VIVAX 6. ПРЕПОРАКА ЗА ЕФИКАСНО КОРИСТЕЊЕ И ШТЕДЕЊЕ НА ЕНЕРГИЈА • Секогаш одспојте го уредот од напојување кога уредот не го користите. • Каменецот и наслагите негативно влијаат на ефикасноста на уредот. Тоа предизвикува поголема потрошувачка на енергија. Каменецот и наслагите редовно чистите ги спрема упатствата...
Page 33
VIVAX ПРИЈАТЕЛСКИ ОДНОС ПРЕМА ОКОЛИНАТА Производите означени со овој симбол означуваат дека производот спаѓа во групата на електрични и електронска опрема (EE Производи) и не смее да се одложува заедно со домаќинскиот отпад. Правилно постапување и рециклирање на производот, спречува потенциални негативни последици на човековото здравје...
Page 35
CM-1000R CM-1000B Udhëzime për shfrytëzim...
Page 37
VIVAX Shpresojmë që kjo pajisje do t’ju lehtësojë jetën si të gjitha prodhimet tjera të Vivax-it. Ju lutemi lexoni me kujdes këto udhëzime që të fitoni përdorimin e plotë të pajisjes dhe ruajini udhëzimet për përdorim në të ardhme. 1. PARALAJMËRIME TË RËNDËSISHME Masat themelore të...
Page 38
VIVAX në ose afër pajisjes. • Vendoseni pajisjen në sipërfaqe stabile, të rrafshët dhe të ftohtë. Mos e vendosni në kënd të tavolinës ose sipërfaqes së kuzhinës. Fryrja e erës ose goditja mund të shkaktojnë pajisjen tuaj të bjerë. • Ju lutemi mos prekni sipërfaqet e nxehta;...
Page 39
VIVAX prizën e pajisjes. • Nëse kablloja e rrymës dëmtohet, duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose shërbimi për riparim ose personel me kualifikim të ngjashëm për të shmangur situata të rrezikshme. • Mbrojeni pajisjen tuaj dhe kabllon e saj nga nxehtësia, drita direkte e diellit, lagështia, objekte të...
Page 40
VIVAX shkaktuara si rezultat i rënies apo goditjes pas dorëzimit të prodhimit tek konsumatori konsiderohen si gabime të përdoruesit. • Kompania jonë pranon përgjegjësi për keqfunksionime të shkaktuara nga arsyet e mësipërme dhe për këtë keqfunksionime të tilla përjashtohen nga garancia.
VIVAX Kujdes! Mos vëni qumësht në aparatin e kafesë. Nëse zieni qumësht në të, kjo lë një shtresë ngjyrë kafeje-zezë në ngrohësin, që mund të hiqet vetëm me gërvishtëse dore. Kjo mund të dëmtojë prodhimin. Ashtu që, nuk rekomandojmë zierje të qumështit në aparatin e kafesë.
VIVAX 4 MIRËMBAJTJA, RIPARIMI DHE PËRDORIMI • Asnjëherë mos u mundoni të hapni dhe riparoni pajisjen tuaj kur nuk punon. • Ju lutemi mos e përdorni pajisjen në rast se ka thyerje ose pëlcitje kur bie ose godet send të fortë. Kontaktoni riparuesin e autorizuar.
VIVAX 6. REKOMANDIME PËR PËRDORIM EFIKAS DHE KURSIM TË ENERGJISË • Shkyçeni pajisjen kur nuk e përdorni. • Gëlqerja dhe mbeturinat në pajisjen tuaj ndikojnë negativisht në efikasitetin e pajisjes. Kjo shkakton harxhim më të madh të energjisë.. Gëlqerja dhe mbeturinat duhet të pastrohen më shpesh.
Page 44
VIVAX 9. HEDHJA E PAJISJEVE ELEKTRIKE DHE ELEKTRONIKE Për të mbrojtur mjedisin tonë dhe për të ricikluar lëndët e para sa që mundet më shumë, prej konsumatorit kërkohet të kthejë pajisjen që nuk riparohet në sistemin publik të grumbullimit për pajisje elektrike dhe elektronike.
Page 45
CM-1000R CM-1000B Navodila za uporabo Električni grelec za pripravo kave...
Page 47
VIVAX Hvala vam za izbiro Vivax Električnega grelca za pripravo kave. Upamo, da vam bo uporaba te naprave zagotavljala uživanje kot tudi ostali Vivax izdelki in da vam bo olajšala pripravo kave. Preberite naslednja navodila, da zagotovite najboljše rezultate pri uporabi tega izdelka.
Page 48
VIVAX • Da bi se izognili nevarnosti električnega udara, nikoli ne potopite napajalnega kabla ali aparata v vodo ali katerokoli drugo tekočino. • Če je naprava po nesreči padla v vodo, jo takoj izključite iz vtičnice in se obrnite na pooblaščeni servis.
Page 49
VIVAX naprave, da bi se izognili nevarnosti. Kabel morata zamenjati proizvajalec ali serviser. • Ne izpostavljajte naprave direktni sončni svetlobi ali vročini, vlagi, prahu, ostrim predmetom in podobno. • Naprave ne postavljajte v bližini grelnika, gorilnika, električne plošče ali v bližini pečice.
Page 50
VIVAX Pozor Ne dotikajte se vroče površine ohišja; uporabljajte napravo tako, da jo držite samo za ročko. 2 OPISI DELOV 1. Del za izlivanje 1. Coffee maker pouring edge 2. Posoda za vodo 3. Stikalo za 2. Water tank 3. On / Off button Vkl./Izkl.
Page 51
VIVAX Pozor! Ne segrevajte ali kuhajte mleka. Če kuhate mleko, lahko to povzroči usedline na grelcu, ki se lahko odstranijo le s pomočjo žičnate krpe. To lahko poškoduje napravo, tako da kuhanje mleka ni priporočljivo. 3 UPORABA Električni grelec za pripravo kave lahko uporabimo za pripravo max. 4 skodelic kave.
VIVAX 4 VZDRŽEVANJE, POPRAVILA IN UPORABA • Ne poskušajte odpirati in popravljati naprave. • Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali če je prišlo do poškodbe ohišja ali drugih delov zaradi padca. Obrnite se na pooblaščeni servis. • Ne poskušajte sami zamenjati poškodovanega kabla ali vtikača, temveč...
VIVAX 6. PRIŠPOROČILA ZA UČINKOVITO UPORABO IN PRIHRANEK ENERGIJE • Napravo vedno izključite iz električnega omrežja, ko je ne uporabljate. • Usedline in ostanki vodnega kamna negativno vplivajo na učinkovitost naprave. To povzroča večjo porabo energije. Kamen in usedline redno čistite v skladu z navodili za vzdrževanje naprave.
VIVAX 9. PRIJAZEN ODNOS DO OKOLJA Izdelki označeni s tem simbolom, kažejo na to, da proizvod spada v skupino električne in elektronske opreme (EE Izdelki) in se ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki. Pravilno ravnanje, odlaganje recikliranje izdelkov preprečuje morebitne negativne učinke na zdravje ljudi in okolja, ki lahko...
Page 55
CM-1000R CM-1000B User manual Electric Coffee Maker...
VIVAX Thank you for preferring Vivax Electric Coffee Maker. We hope this appliance will make your life easy as all the other Vivax products. Please read this manual thoroughly to get full performance from your appliance and keep it a safe place for further reference.
Page 58
VIVAX immediately and contact the authorized service before re- using it. • Do not keep any flammable materials like paper or plastics in or near the appliance. • Place the appliance on a stable, at and cold surface. Do not put it on a corner of a table or a kitchen counter.
Page 59
VIVAX personnel to prevent any dangerous situation. • Protect your appliance and its cable against heat, direct sunlight, moisture, sharp objects, etc. • Do not place the appliance on and close to direct heat sources such as stoves, furnaces and ovens. Do not let the appliance contact with other devices.
VIVAX and therefore such malfunctions are excluded from the warranty. Caution! Never use the stretch bags in the package of the appliance as a toy. Please keep them away from children to prevent any accident. 2 PART DESCRIPTION 1. Coffee maker 1.
VIVAX Caution! Do not put milk in coffee maker. If you boil milk in it, this leaves a brown-black layer on the heater, which can only be removed by using a hand scourer. This may damage the product. Therefore, it is not recommended to boil milk in the coffee maker.
VIVAX 4 MAINTENANCE, REPAIR AND USE • Never try to open and repair your appliance when it does not work. • Please do not operate the appliance in case of a break or crack when it falls or hits to a hard object. Contact the authorized service.
VIVAX 6. RECOMMENDATIONS FOR EFFICIENT USE AND ENERGY SAVING • Unplug your appliance when not in use. • Limescale and residues in your appliance adversely affects efficiency of the appliance. This causes more electricity consumption. The limescale and residues in the appliance must be cleaned often.
Page 64
VIVAX 9. DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic.
Page 67
POPIS SERVISNIH MJESTA Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad ........Servis........Adresa................Telefon Bjelovar ......... Elektrotim ......2 ............043 242 225 Cerna........Elkom........Kralja Tomislava 13 ..........032 844 944 a ........Vreš servis ......5 ............043 771 924 Daruvar........n....1 ............043 331 003 Dubrovnik ......
Page 68
2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok po inje te i od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike ku anske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posu a, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male ku anske aparate ( uklju uju i mikrovalne pe nice , grijalice I radijatore ) .
Page 69
POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon MCT ELECTRONIC d.o.o. Obili eva 4 051/585 793 Banja luka Banja luka Preradovi Opleni ka 2 051/280 500 Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Biha Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Biha Techno-comp Alije erzeleza 10 061/319 621...
Page 70
POPIS SERVISNIH MJESTA SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Tešanj Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Trebinje Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 Iskra-Corona szr. 035/276 228 Tuzla Vrsani 66 MULTILINE 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb...
Page 71
POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
Page 72
Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
Page 73
OBAVEZE POTROŠAČA 1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: Temperatura vazduha 10-40 0 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% Zaštita od direktnog sunčevog zračenja...
Page 74
Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, Telefon: 011/207-06-84, E-mail: servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. broj: Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser.
Page 75
SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 Sremska 62 Ruma Delco doo 022/431-055 Miladina Joci a 18 Srbobran Elektroservis Pe a SZTR 021/732162 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165 Sremski Karlovci...
Page 78
TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj se ju do të jenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përsonin i cili jua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDES PARA PËRDORIMIT PRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË...
Page 79
E-mail: kesxhelal@yahoo.com -VIVAX TV, LCD, Plasma Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosovë tel: +381/38/225 000; +377/44/168 444; +377/44/238 440; +386/49/800 400 E-mail: valentini_service@hotmail.com -VIVAX Air Conditions; White Goods and Small Home Appliances AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
Page 80
Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju. 2. Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, štedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjše gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice...
Page 81
SEZNAM SERVISNIH MESTA LED TV • Manjši gospodinjski aparati (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji) • NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si/ SerVic d.o.o.
Need help?
Do you have a question about the CM-1000R and is the answer not in the manual?
Questions and answers