Page 1
Marka godna zaufana. INSTRUKCJA Grupa wagowa 9-36 kg Grupa wiekowa 9 m-cy - 12 lat...
Page 2
Drodzy Rodzice! Dziękujemy bardzo za zakup fotelika BabySafe Corgie. Wszystkie nasze foteliki projektujemy i produkujemy tak aby zapewnić małemu pa- sażerowi maksymalne bezpieczeństwo oraz komfort podróżowania. Badania dowodzą, że wciąż wiele fotelików nie jest właściwie montowana w sa- mochodach. Dlatego prosimy, abyście poświęcili czas na dokładne przeczytanie ni- niejszej instrukcji.
Page 3
Spis treści Wprowadzenie Dostosowanie Zalecenia bezpieczeństwa Zastosowanie w pojeździe Kontrola bezpieczeństwa Budowa fotelika Montaż dziecięcego fotelika samochodowego i zabezpieczenie dziecka Grupa I (9-18 kg) Montaż dziecięcego fotelika samochodowego i zabezpieczenie dziecka Grupa II (15-25 kg) i III (22-36 kg) Demontaż dziecięcego fotelika samochodowego 10.
Page 4
1. Wprowadzenie 1.1 Grupa uniwersalna I (9-18 kg) Montaż dziecięcego fotelika samochodowego przy użyciu mocowania ISOFIX i gór- nego pasa mocującego Top Theter. Informacja To jest „uniwersalne” urządzenie przytrzymujące dla dzieci. Jest ono zgodne z euro- pejską normą ECE R44/04, dla użytku ogólnego w pojazdach mechanicznych i od- powiednie dla większości, lecz nie wszystkich, siedzeń...
Page 5
Pozostałe fotele w samochodzie mogą również być odpowiednie do montażu tego urządzenia przytrzymującego dla dzieci. W razie wątpliwości skonsultuj się z produ- centem lub sprzedawcą urządzenia przytrzymującego dla dzieci. Odpowiedni tylko w przypadku, gdy zaaprobowane pojazdy są wyposażone w trzy- punktowe pasy bezpieczeństwa, zgodne z regulaminem nr 16 EKG ONZ lub z innymi odpowiednimi normami.
Page 6
Pasy barkowy Poprawna instalacja/Odpowiednie Niepoprawna instalacja/Nieodpowiednie Pas biodrowy 3. Zalecenia bezpieczeństwa 1. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją użytkownika przed użyciem dzie- cięcego fotelika samochodowego. 2. Ten dziecięcy fotelik samochodowy może być używany wyłącznie w pojazdach wyposażonych w trzypunktowy pas bezpieczeństwa i znormalizowane łączniki ISOFIX zgodne z normą...
Page 7
13. Upewnij się, że dziecięcy fotelik samochodowy jest zawsze przymocowany, nawet jeśli nie jest w użyciu, ponieważ nieprzymocowany dziecięcy fotelik sa- mochodowy może zniszczyć wyposażenie samochodu podczas gwałtownego hamowania. 14. Upewnij się, że pozostali pasażerowie, bagaż oraz luźne przedmioty są odpo- wiednio zabezpieczone w celu uchronienia twojego dziecka przed obrażenia- 15.
Page 8
4. Zastosowanie w pojeździe Bezpieczne pozycje do montażu dziecięcego fotelika samochodowego. Niedopuszczalne pozycje do montażu dziecięcego fotelika samochodowego. Zwróć uwagę, żeby zamontować fotelik w tej pozycji. Informacja: jeśli fotelik jest zamontowany na siedzeniu z poduszką powietrzną, upewnij się że poduszka powietrzna jest w stanie zamkniętym. 5.
Page 9
Grupa Waga 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg Przybliżony wiek 9 miesięcy-4 lata 3-7 lat 6-12 lat Ustawienie ustawienie do ustawienie do ustawienie do fotelika przodu przodu przodu samochodowego 6. Przegląd części H - Pierścień regulacji zagłówka I - Oparcie A - Zagłówek J - Prowadnica pasa barkowego...
Page 10
7. Montaż dziecięcego fotelika samochodowego i zabezpieczenie dziecka należącego do Grupy I (9-18 kg) WYŁĄCZNIE ustawienie Kierunek do przodu Montaż dziecięcego foteli- Łączniki ISOFIX i górne ka samochodowego mocowanie Top Theter Zabezpieczenie dziecka w Wewnętrzna uprzęż dziecięcym foteliku samo- fotelika chodowym UWAGA! Używaj wkładki redukcyjnej wyłącznie dla dzieci o wadze od 9 do 13 kg.
Page 11
7.1.2 Zwolnij łącznik ISOFIX przez pociągnięcie zamka bocznego i przycisku spustu ISOFIX jedną ręką aż do zwolnienia łącznika ISOFIX. (rys. 2) 7.1.3 Wyjmij górne mocowanie ze schowka. Poluzuj górny pasek mocujący i zamon- tuj górne mocowanie tymczasowo na zagłówku fotelika. (rys. 3) Zamek poboczny 7.1.4 Włóż...
Page 12
7.1.6 Zaciśnij górny pasek mocowania, aż wskaźnik dopasowania zaświeci się na zielono, a w międzyczasie porusz fotelikiem, aby sprawdzić, czy pas jest napięty. Możesz zwolnić górne mocowanie, naciskając przycisk regulacji i pociągając pas w przeciwnym kierunku. (rys. 6) 7.2 Zabezpieczenie dziecka w dziecięcym foteliku samochodowym 7.2.1 Poluzuj uprzęż, naciskając centralny przycisk regulacji jedną...
Page 13
7.2.3 Umieść dziecko w foteliku samochodowym i umieść pasy naramienne na jego ramionach. Poprowadź dwa zatrzaski razem i włóż je do klamry aż do usłyszenia wyraźnego „kliknięcia”. Upewnij się, że oba zatrzaski są mocno zablokowane. (rys. 9) CLICK 7.2.4 Popraw zagłówek, pociągając do góry pierścień regulacji zagłówka, tak aby pas naramienny znajdował...
Page 14
8. Montaż dziecięcego fotelika samochodowego i zabezpieczenie dziecka należącego do Grupy II (15-25 kg) i III (22-36 kg) Istnieją dwie opcje montażu dziecięcego fotelika samochodowego, które znajdziesz poniżej. • Montaż dziecięcego fotelika • Zamontuj dziecięcy fotelik samo- samochodowego przy użyciu złącza chodowy przy użyciu trzypunkto- ISOFIX i górnego mocowania Top wego pasa bezpieczeństwa...
Page 15
8.1 Usuń pięciopunktowy system uprzęży 8.1.1 Otwórz klamrę, wyjmij zatrzaski, zdejmij osłonę klamry i usuń pokrowiec opar- cia. (rys. 12) 8.1.2 Schowaj klamrę i ochraniacze ramion, włóż zatrzaski klamry do trójkątnych otworów w oparciu. Schowaj pas naramienny i ochraniacze ramion pod pokrowcem oparcia.
Page 16
8.2 Zamontuj dziecięcy fotelik samochodowy przy użyciu łącznika ISOFIX i górnego mocowania, zabezpiecz dziecko w foteliku samochodowym 8.2.1 Zamontuj dziecięcy fotelik samochodowy. 8.2.1.1 Pociągnij dźwignię regulacji pod siedziskiem i wyrównaj je do pozycji piono- wej (pozycja 1). (rys. 15) UWAGA! Używaj WYŁĄCZNIE pionowej pozycji dla grup II i III. 8.2.1.2 Postępuj zgodnie z rys.
Page 17
8.3 Zamontuj fotelik samochodowy i zabezpiecz dziecko trzypunktowym pasem bezpieczeństwa 8.3.1 Pociągnij dźwignię regulacji pod siedziskiem i wyrównaj je do pozycji piono- wej (pozycja 1). (rys. 15) 8.3.2 Umieść dziecko w foteliku samochodowym i wyreguluj zagłówek tak, aby pas barkowy był odrobinę wyżej niż ramiona dziecka. 8.3.3 Pociągnij trzypunktowy pas bezpieczeństwa, poprowadź...
Page 18
9. Demontaż dziecięcego fotelika samochodowego 9.1 Naciśnij zamek poboczny (a) i pociągnij przycisk spustu ISOFIX (b). (rys. 18) 9.2 Pociągnij zamek poboczny i dźwignię spustu ISOFIX jedną ręką, a drugą ręką dociśnij łączniki ISOFIX jak najdalej do wewnątrz. (rys. 19) Zamek poboczny 10.
Page 19
10.2 Zdejmij pokrowiec zagłówka 10.2.1 Chwyć elastyczną opaskę, która mocuje pokrowiec, i wyciągnij ją. (rys. 21) Informacja: Odwróć schemat działania, jeśli chcesz założyć pokrowiec. 11. Czyszczenie pokrowca WAŻNE! Ten dziecięcy fotelik samochodowy musi być użytkowany wraz z pokrowcem sie- dzenia, ponieważ jest on integralną częścią fotelika samochodowego. Jest on istot- ny dla prawidłowego funkcjonowania systemu.
Page 21
Marka godna zaufana. User Manual Group 9-36 kg – 9 m-cy - 12 lat...
Page 22
Dear Parents! Thank you very much for purchasing the BabySafe Rhodesian car seat. We design and manufacture all our car seats to provide a small passenger maximum safety and comfort of traveling. Reality shows that many car seats are still not properly fitted in cars.
Table of Contents Introduction Suitability Safety advice Vehilce application Security check Component review Install child car seat and secure child for Group I (9-18kg) Install child car seat and secure child for Group II (15-25kg) and III (22-36kg) Remove child car seat 10.
Page 24
1. Introduction 1.1 Universal Group I(9-18kg) Install child car seat with ISOFIX connector and Top Tether Notice This is a „Universal” child restraint. It is approved to Regulation No. 44, 04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car seats. A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle han- dbook that the vehicle is capable of accepting a „Universal”...
Seat positions in other cars may also be suitable to accept this child restraint. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer. Only suitable if the approved vehicles are fitted with 3 point safety belts, approved to UN/ECE Regulation No.
3. Safety advice 1. Please read the user manual thoroughly before using the child car seat. 2. This child car seat can only be used in vehicles that is fitted with 3 point safety belt and standard ISOFIX connectors approved to ECE R16. 3.
Page 27
21. Do not expose the child car seat to any corrosive substance. Use wet towel to clean the plastic body instead of any solvent when the plastic body is dirty. 22. It’s very important to put any lap belt low down so that child pelvis is firmly stressed.
4. Vehilce application Safe to install child car seat on these positions. Not allowed to install child car seat on these positions. Be careful to install on this position. Note: if installed in the seat with air bag, pls make sure the air bag is under closing state.
Group Weight 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg Approx. age 9 months-4 years 3-7 years 6-12 years Child car seat forward facing forward facing forward facing direction 6. Component review H - Headrest adjust ring I - Backrest A - Headrest J - Diagonal belt guide B - Shoulder pads C - Innercushion...
7. Install child car seat and secure child for Group I (9-18kg) Direction Forward facing ONLY ISOFIX connectors + Install child car seat Top Tether Secure child in child car Child car seat 5 point seat harness system ATTENTION! Only use innercushion for children from 9kg to 13kg. 7.1 Install child car seat 7.1.1 Pull the angle adjust lever under child car seat and adjust child car seat to upright position (poisition 1) or reclining position(position 2, 3).
Page 31
7.1.2 Release ISOFIX connector by pulling secondary lock and ISOFIX release button with one hand till ISOFIX connector goes out. (fig.2) 7.1.3 Take Top Tether from storage bin. Slack Top Tether belt and put Top Tether on child car seat headrest temporarily.(fig.3) Zamek poboczny 7.1.4 Insert both ISOFIX connectors in anchorage points until you hear “click”...
Page 32
7.1.6 Tighten Top Tether belt until adjuster indicator is in green color, meanwhile move child car seat to check if the belt is tightened. You can release Top Tether by pressing adjuster button and pull belt in opposite direction.(fig.6) 7.2 Secure child in child car seat 7.2.1 Loosen shoulder belt by pressing central adjuster button with one hand and pull shoulder belt with another hand till it can’t be adjusted.
Page 33
7.2.3 Place child in child car seat and put shoulder belts on child shoulders. Guide two latches together and insert in buckle till a clear “click” is heard. Make sure two latches is tightly locked.(fig.9) CLICK 7.2.4 Adjust headrest by pulling upward headrest adjust ring and adjust headrest to place shoulder belt little higher than child’s shoulders for which please take adult finger as reference.(fig.10) 7.2.5 Pull adjuster belt to adjust the length of shoulder belt with one hand.
8. Install child car seat and secure child for Group II (15-25kg) and III (22-36kg) There are two options to fix child car seat for which please find below. • Install child car seat with ISOFIX • Install child car seat with 3 point connectors and Top Tether vehicle belt Forward facing...
Page 35
8.1 Remove 5 point harness system 8.1.1 Open buckle, take out latches, take off crotch pad and remove backrest cover. (fig.12) 8.1.2 Store buckle, shoulder pads and place buckle latches in triangular holes in bac- krest. Hide shoulder belt and shoulder pads underneath backrest cover. Take out lap belt guide hook and hide buckle in the stroage hole.(fig.13) 8.1.3 Get lap belt guide hook in seat cover and crotch pad, put cover on seat.(fig.14)
Page 36
8.2 Install child car seat with ISOFIX connector and Top Tether and secure child in child car seat 8.2.1 Install child car seat 8.2.1.1 Pull the adjuster lever underneath the seat and adjust to upright position(po- sition 1). (fig.15) Attention: Use ONLY upright position for Group II, III. 8.2.1.2 Follow pic.2-6 to install ISOFIX and Top Tether.
Page 37
8.3 Install child car seat and secure child with 3 point safety belt 8.3.1 Pull the adjuster lever underneath the seat and adjust to upright position(po- sition 1).(fig.15) 8.3.2 Place child in child car seat and adjust headrest to make shoulder belt a little higher than child’s shoulders.
9.Remove child car seat 9.1 Press secondary lock(a) and pull ISOFIX release button(b). (fig.18) 9.2 Pull secondary lock and ISOFIX release lever with one hand, push ISOFIX connectors with another hand to the utmost inside.(fig.19) Zamek poboczny 10.Remove the cover 10.1 Remove backrest cover 10.1.1 Take the cover from shell and remove.(fig.20)
10.2 Remove headrest cover 10.2.1 Take elastic band that fits the cover and take out.(fig.21) Informacja: Odwróć schemat działania, jeśli chcesz założyć pokrowiec. 11.Clean the cover IMPORTANT ATTENTION This child car seat must be used with seat cover as seat cover is an integral part of child car seat.
Page 40
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code AUDI 1, 2, 4 08.2012 B5 - 8D 2, 4 1994 B8 8K 2, 4 12.2007 A4 Avant B8 8W 1, 2, 4 09.2015 A4 Cabrio B6 8E 2, 4...
Page 41
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code FL F25 03.2014 1, 2 07.2014 2, 4 11.2013 X70_E70 2, 4 03.2007 X5 M 2, 4 04.2015 CHEVROLET Captiva FL KLAC 2, 4 2011 Cruze SW KL1J...
Page 42
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code DAIHATSU Terios II FL 2, 4 2009 DS AUTOMOBILES 2, 4 07.2015 DS5 Diesel-Hybrid 2, 4 07.2015 FIAT 500L Living 09.2013 Bravo 2, 4 07.2007 Doblo 2, 4...
Page 43
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code Tourneo Courier 2, 4 03.2014 Tourneo CUSTOM 2, 3, 6 07.2012 HONDA HR-V 2, 4 09.2015 Jazz 2, 4 09.2015 HYUNDAI Grand Santa Fe 6-seater DM 2, 4 10.2013 Grand Santa Fe 7-seater DM...
Page 44
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code Sportage FL 2, 4 02.2014 Venga 2, 4 01.2010 Venga FL 2, 4 02.2015 Sportage FL 2, 4 02.2014 Sportage 2, 4 08.2010 Venga 2, 4 01.2010 Venga_FL...
Page 45
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code X166 2, 4, 5, 7 11.2015 V 6 seater 2, 4, 5, 7 02.2014 MINI Clubman 4seater 2, 4 09.2007 Countryman 5-seater FL R60 2, 4 10.2012 Mini 2 FL...
Page 46
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code 3008 FL 2, 4 10.2013 5008 2, 3, 4 2009 807 FL 2, 4 2008 Clio 5door 2, 4 05.2009 Clio IV Grandtour 1, 2, 4 01.2013 Espace 5 2, 3, 4...
Page 47
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code SUBARU Forester FL 2, 4 03.2016 Levorg 2, 4 09.2015 Outback 2, 4 03.2015 XV FL 2, 4 06.2016 SUZUKI Alto 2, 4 03.2008 Grand Vitara 3 door FL JT 2, 4...
Page 48
Model pojazdu Odpowiednie pozycje Wprowadzenie modelu siedzeń Car Model Introduction pojazdu Suitable seatings positions Model code Caddy 2, 4 07.2015 e-Golf 2, 4 07.2014 Golf 4 2, 4 1997 Golf 5 2, 4 2004 Golf 5 3door 2, 4 2004 Golf 6 2, 4 10.2008...
Need help?
Do you have a question about the Corgi and is the answer not in the manual?
Questions and answers