Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

 
 
 
 
 
 
 
In case of inconsistencies or conflicts between the English version and any other versions of this manual (or 
document), the English version shall prevail and take control in all respects. 
For the latest Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa please refer to 
 
 
 
 
 
 
 
 
NEW REVISION: T
Safety and Installation Instructions 
for Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa 
This document applies to SunPower PV Modules 
Contents of this manual are subject to change without notice.  
www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC 
SunPower Corporation 
www.sunpower.com 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Languages: 
 
English 
French 
German 
Italian 
Japanese 
Spanish 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Document 001‐15497 Rev T 
          P/N 100657 
           P/N 520728

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SunPower E Series

  • Page 1                     NEW REVISION: T         Safety and Installation Instructions    for Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa    This document applies to SunPower PV Modules    Languages:    English  French  German  Italian  Japanese  Spanish    Contents of this manual are subject to change without notice.     In case of inconsistencies or conflicts between the English version and any other versions of this manual (or  document), the English version shall prevail and take control in all respects.    For the latest Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa please refer to  www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC   ...
  • Page 2  Save these instructions!  comply  with  all  SunPower  installation  instructions  and  operations and maintenance instructions of any type (as may be  amended  and  updated  from  time  to  time  at  SunPower’s  sole  Electrical Characteristics  discretion),  and  all  national,  state,  and  local  laws,  codes,  The  module  electrical  ratings  are  measured  under  Standard  Test ...
  • Page 3   described in this section.  When not controlled by local regulation, SunPower recommends only    mating the same make, model and system rated connectors in a PV  5.1 Site Considerations  system.  SunPower  recommends  that  all  wiring  be  double  insulated  SunPower  modules  should  be  mounted  in  locations  that  meet  the  with a minimum rating of 85° C (185° F). All wiring should use flexible  following requirements:   copper (Cu) conductors. The minimum size should be determined by  Operating Temperature: All SunPower modules must be mounted in  the applicable codes. We recommend a size not less than 4mm . The  environments that ensure SunPower modules will operate within the ...
  • Page 4 SunPower  recommends  for  a  good  performance  of  the  system  strength  to  allow  for  the  maximum  design  pressure  of  the  (reduction of soiling effect/water pooling) a minimum of 5˚ tilt angle.  module.    Clips  and  clamps  are  not  provided  by  SunPower.  The cleaning   Clamps that secure to the top of the frame must not deform the  frequency  must  be  increased  for  modules  installed  with  a  very  low ...
  • Page 5 The  module  front  surface  glass  is  sensitive  to  oils  and  abrasive  surfaces, which may lead to scratches and irregular soiling.  During storage, modules need to be protected from rain or any kinds  of liquids. Required storage temperature is between 10°C to 40°C in a  dry environment (humidity between 30 to 80%). Do not store modules  outdoor to avoid moisture and wet conditions.    Table 1: Mounting allowed clamping Zone Locations     Mounting zone distance from  Frame  Modules that feature antireflective coated glass are prone to visible  Module Configuration    corner in (mm) finger  print  marks  if  touched  on  the  front  glass  surface.  SunPower  holes  recommends handing modules with anti‐reflective glass with gloves  A  B  C  E  Frame  (no leather gloves) or limiting touching of the front surface.  Any finger          Module size  type  ...
  • Page 6 SUNPOWER CORPORATION  Safety and Installation Instructions ‐ Document 001‐15497 Rev T Table 2: Module Frame Details  Platform  Module mounting and ground hole detail  Frame Profile  RESIDENTIAL G3 FRAME ONLY  96 CELL MODULE FRAME DETAIL  SIDE FRAME PROFILE    Residential  END FRAME PROFILE  Modules  Method 1: Frame Hole Locations     FOR COMMERCIAL (SILVER FRAME) MODULES ONLY, INCLUDES STACKING PINS  96 CELL COMMERCIAL MODULE  128 CELL COMMERCIAL MODULE  SIDE FRAME PROFILE  1046 mm 4X Ø4.8 mm 1002 mm Drain Holes 4X Ø 4.8 mm Drain Holes 4X Ø4.2 mm Ground Holes 12X Ø...
  • Page 7 SUNPOWER CORPORATION  Safety and Installation Instructions ‐ Document 001‐15497 Rev T Platform  Module mounting and ground hole detail  Frame Profile  FOR P‐SERIES COMMERCIAL GEN 4.2 FRAME MODULES  SIDE FRAME PROFILE  2067 mm 40 mm Commercial  32mm   Modules  END FRAME PROFILE  4X Ø 4.2mm 18X Ø 6.8mm 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) Ground Holes Mounting Holes SLOT   24 mm   FOR 104c GEN 4.2 FRAME MODULES  SIDE FRAME PROFILE 1690 mm...
  • Page 8 SUNPOWER CORPORATION  Safety and Installation Instructions ‐ Document 001‐15497 Rev T Platform  Module mounting and ground hole detail  FOR P3 MODULES   P3 BLK (GEN 4.3)  P3 COM (GEN 4.2)  998 mm 998 mm 954 mm 954 mm Mounting Holes 4X Ø6.8mm Mounting Holes 12X Ø6.7mm 4X Ø4.2mm Ground Holes 4X 5.0mm (W) Mounting Holes 8X Ø6.8mm x 15.0mm (L) Residential/  SLOT Commercial ...
  • Page 9               Instructions de sécurité et d’installation      Ce document s’applique aux modules de SunPower          Langue :    Français          Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.    En cas d'incohérence ou de conflit entre la version anglaise et toute autre version de ce manuel (ou  document), la version anglaise prévaudra et prendra le contrôle à tous égards.    Pour la version la plus récente pour l’Europe, l’Asie, l’Australie, l’Amérique Latine et l’Afrique référez‐vous à  www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC                SunPower Corporation  www.sunpower.com     ...
  • Page 10  Ne  pas  se  tenir  debout  ou  marcher  sur  les  panneaux,  les  laisser  de catégorie II. Les normes CEI concernent les      panneauxPV, destinés  tomber, ni les érafler ou les rayer ; éviter toute chute d'objet sur le  à être installés sur des bâtiments  ou structures au sol. Les panneaux  verre.   SunPower  ne  sont  pas  destinés  à  une  utilisation  impliquant  une   Si le panneau est endommagé (verre en face avant brisé,  couche  concentration artificielle de la lumière solaire sur le panneaux.  arrière déchirée,  boîte de jonction endommagée, ou connecteur  Ce  manuel  doit  être  utilisé  en  combinaison  avec  les  meilleures ...
  • Page 11 SUNPOWER CORPORATION    Instructions de sécurité et d’installation‐ Document 001‐15497 Rev T     SunPower  recommande  de  ne  pas  mélanger  des  panneaux  avec   Dénomination des panneaus/ Conditions de mise à la terre  des cellules 166mm et des panneaux avec des cellules 160mm si  Les panneaux SPR des séries E, X et P sont compatibles avec les onduleurs  sans transformateur (TL)‐ quand utilisés en système source PV non mis à la  l’esthétique du système est importante.  terre.   Si  une  maintenance  est  nécessaire,  contactez  le  fournisseur  de  La mise à la terre du cadre n’est pas nécessaire (y compris la mise à la terre  panneau.  fonctionnelle  du  cadre),  mais  peut  être  exigée  par  les  réglementations ...
  • Page 12 été  formellement  validés  pour  Conditions d’Environnements exclues :  leur intégrité structurelle, et qui ont été considérés comme capables  Certains  environnements  d’exploitation  ne  sont  pas  recommandés  de  supporter  la  charge  pondérée  additionnelle  des  panneaus  et  des  pour  les  panneaux  SunPower,  et  sont  exclus  de  la  Garantie  limitée  systèmes d’intégration, par un spécialiste ou un ingénieur bâtiments  SunPower.  certifié.    ...
  • Page 13   Panneau  Vent (haut et bas) /Neige (bas)  Les  systèmes  de  montage  spécifiques  ou  fournis  par   (***) Configuration  (en Pa)   SunPower.  Les  panneaux  montés  dans  le  strict  respect  du    (1&2&3&4) Montag guide  d’installation  de  SunPower  avec  les  systèmes  de  or B + C  e  Trous du  montage spécifiques ou fournis par SunPower. ...
  • Page 14 (humidité  entre  30  et  80%).  Ne  pas  stocker  les  modules à l’extérieur pour éviter les conditions humides.   Les  panneaux  en  verre  antireflet  sont  sujets  à  des  marques  visibles  d'empreintes  digitales  si  la  surface  en  verre  est  touchée.  SunPower  recommande  la  manipulation  des  panneaux  en  verre  antireflet  avec  des gants (pas de gants en cuir) ou en évitant de toucher la surface en ...
  • Page 15 SUNPOWER CORPORATION    Instructions de sécurité et d’installation‐ Document 001‐15497 Rev T    Tableau 2 : Détails des cadres des panneaux         Platforme  Montage des   et détails des trous de mise à la Terre  Profil du cadre  panneaux CADRE RESIDENTIEL G3 UNIQUEMENT  Détails du cadre du panneau 96 cellules  PROFIL DU GRAND COTE  Trou d’evacuation Trous de montage   Panneaux  PROFIL DU PETIT COTE  résidentielles  (Vue de dos) Trous pour mise à la terre Méthode 1 :  (Vue de face) Emplacement ...
  • Page 16 SUNPOWER CORPORATION    Instructions de sécurité et d’installation‐ Document 001‐15497 Rev T    Platforme  Montage des   et détails des trous de mise à la Terre  Profil du cadre   panneaux POUR  PANNEAUX  DE LA SERIE P UNIQUEMENT (CADRE GRIS) 4.2  PROFIL DU GRAND COTE  2067 mm 40 mm 32mm   Panneaux    PROFIL DU PETIT COTE    commerciaux 4X Ø 4,2mm 18X Ø 6.8mm 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) Trous pour mise Trous de montage SLOT à...
  • Page 17 SUNPOWER CORPORATION    Instructions de sécurité et d’installation‐ Document 001‐15497 Rev T    Platforme  Montage des   et détails des trous de mise à la Terre  panneaux POUR LES  PANNEAUX  P3   P3‐BLK (GEN 4.3) P3‐COM (GEN 4.2)     998 mm 998 mm 954 mm 954 mm Trous de montage 4X Ø6,8mm Trous de montage 4X Ø4,2mm 12X Ø6,7mm Trous pour mise à la terre 4X 5,0mm (W) 8X Ø6,8mm...
  • Page 18                                   Sicherheitshinweise und Installationsanleitung      Dieses Dokument gilt für SunPower‐PV Panneau:        Sprache:    Deutsch                    SunPower Corporation  www.sunpower.com      ...
  • Page 19  Alle  Installationen  müssen  unter  Beachtung  aller  geltenden  1.1 Haftungsausschluss  regionalen und örtlichen Vorschriften erfolgen  Die Installationsmethoden, der Umgang mit dem Produkt und seine   Das Modul enthält keine Einzelteile, die vom Benutzer gewartet  Verwendung liegen außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Aus  werden können. Es ist nicht gestattet einzelne Teile des Moduls  diesem  Grund  übernimmt  SunPower  keine  Verantwortung  für  zu reparieren   Verluste,  Schäden  oder  Kosten,  die  aufgrund  von  unsachgemäßer   Die  Installation  sollte  nur  von  autorisierten  Fachleuten  Installation, Verwendung oder einem unsachgemäßen Umgang mit  durchgeführt werden  dem Produkt entstehen. ...
  • Page 20        4.3 Parallelverschaltung  Zur  Bestimmung  der  maximalen  Systemspannung  empfiehlt  Die Panneau können in Parallelschaltung angeschlossen werden, um  SunPower  die  Angaben  zur  Leerlaufspannung  und  dem  den gewünschten Strom zu erzeugen. Jeder Modulstrang bzw. jedes  entsprechenden  Temperaturkoeffizienten  aus  den  Modul‐ Modul  müssen  vor  dem  Anschluss  an  andere  Stränge  mit  einer  Datenblättern heranzuziehen.  Sicherung  versehen  werden,  wenn  dadurch  der  max.  zulässige ...
  • Page 21 Gestellsystem  muss  von  einem  zertifizierten  Baufachmann  oder    Ingenieur validiert werden.  SunPower‐Module  dürfen  nicht  an  Standorten  aufgestellt  werden,    an denen sie in direkten Kontakt mit Salzwasser kommen können.  Wenn das Montagesystem andere Metalle verwendet als SunPower    Panneau mit Aluminiumrahmen, muss das Auftreten von möglicher  SunPower  PV‐Module  sollten  nicht  in  der  Nähe  von  brennbaren  galvanischer Korrosion zwischen Rahmen und Montagesystem oder  Flüssigkeiten,  Gasen  oder  Orten  mit  gefährlichen  Materialen  Erdungsbauteile behandelt werden.  installiert werden.      Der Modulrahmen darf laut TÜV‐Zertifizierung weder entfernt noch  Montageorientierung der P Serie ...
  • Page 22 1) Kein Teil der Modulklemme darf sich über diesen Bereich hinausstrecken.    Tabelle 1.2: Erlaubte Befestigungslast ohne Unterstützungsschiene  Durch SunPower freigegebene oder von SunPower gelieferte  (nach dem Belastungstest)  Befestigungssysteme.  Dies  sind  Module,  die  genau  nach  Modul‐ Wind (auf & ab) / Snow (ab)   Anleitung  von  SunPower  mit  Systemen,  die  entweder  von  (Einheiten in Pa)  (***)   konfiguration   SunPower  geliefert  oder  speziell  von  SunPower  freigegeben    wurden, montiert werden.  (1&2&3&4) End‐...
  • Page 23 Satellitenschüsseln usw.)  5.3 Behandlung der Module während der Installation  6.0 Wartung   Legen Sie dieModuleModule mit der Vorderseite nie direkt auf rauen  Untergrund,  wie  Dächer,  Wege,  Holzpaletten,  Geländer,  Rauputz,  SunPower  empfiehlt  eine  jährliche  Überprüfung  auf  sichere  usw.   elektrische  Anschlüsse,  feste  mechanische  Verbindungen  und    Korrosionsfreiheit  der  Module.  Die  Überprüfung  sollte  durch  Das  Modulglas  ist  Ölen  und  schleifenden  Oberflächen  gegenüber ...
  • Page 24 SUNPOWER CORPORATION  Sicherheitshinweise und Installationsanleitungen ‐ Dokument 001‐15497 Rev T Platform DETAILS ÜBER MODULMONTAGE UND RAHMENBOHRUNGEN Rahmenprofil       FÜR MODULE MIT SILBERNEN RAHMEN UND STAPPELSICHERUNGEN        96 ZELLEN MODULE 128 ZELLEN MODULE   Rahmenprofil von der Seite   1046 mm 4XØ 4,8 mm 1002 mm 4X Ø 4,8 mm Ablauflöcher AblauflÏcher 4XØ 4,2 mm 12X Ø 6.6 mm Erdungslöcher MontagelÏcher 20X Ø 6,8 mm Montagelöcher...
  • Page 25 SUNPOWER CORPORATION  Sicherheitshinweise und Installationsanleitungen ‐ Dokument 001‐15497 Rev T Platform DETAILS ÜBER MODULMONTAGE UND RAHMENBOHRUNGEN Rahmenprofil       104 ZELLEN MODULE (GEN 4.2 RAHMEN) MODULE 1690 mm Rahmenprofil von der Seit 1500 mm 1300 mm 1100 mm 32mm Module für  gewerbliche  Ende des Rahmenprofils   Anwendungen  8x Ø 6.8 mm 4x Ø 4.2 mm 24 mm Erdungslöcher Montagelöcher   MAX5 MODULE (GEN 4.2 RAHMEN) 1999 78.7 Rahmenprofil von der Seit...
  • Page 26                                   Istruzioni per la sicurezza e l’installazione      Questo documento riguarda moduli PV di SunPower:      Lingua:    Italiano                SunPower Corporation  www.sunpowercorp.com           ...
  • Page 27   momento    a  discrezione  di  SunPower)  ovvero  non  un’estetica omogenea è un requisito fondamentale.  conformità con le norme nazionali e locali in materia elettrica);   Per interventi di manutenzione, rivolgersi al produttore dei moduli  (iii) riparazioni o modificheda  parte  di  soggetti  diversi  dai    Conservare queste istruzioni!  © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 28   vigenti in materia. ad esempio carico statico o carico di neve) secondo le prove di carico  E Serie:  IEC  61215  quando  montati  nelle  configurazioni  specificate  nella  SPR‐Eyy‐zzz  SPR‐Eyy‐zzz‐BLK  SPR‐Eyy‐zzz‐COM  Sezione 5.2 e nelle Tabelle 1.2 o 1.3.  © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 29 La  figura  1  illustra  la  modulo.  direzione  della  forza  esercitata  dai  i  morsetti  o  le  pinze  a    pressione.  © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 30 (*): Una pressione negativa di 5400Pa è applicabile se i binari di montaggio sono  installati in parallelo al lato lungo del modulo e le pinze o i morsetti sono installate  nell’intervallo A(1&2&3&4) (Caso 3.2 Montaggio sul lato corto)     (**): Una pressione di 2400/2400Pa è applicabile se i binari di montaggio sono installati    in parallelo al lato lungo del modulo e le pinze o i morsetti sono installate nell’intervallo    A(1&2&3&4) (Caso 3.2 Montaggio sul lato corto)    Se l'applicazione Rooftop 1200/1200Pa è consentita solo con morsetti  (***): Fattore di sicurezza 1.5 incluso          © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 31                                 © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 32 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) Fori per la messa Fori per il montaggio   SLOT   24 mm © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 33 20x Ø6.8 [.27] 24 .94   SLOTS Fori per la messa Fori per il montaggio   © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 34                                 © aprile 2020 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Page 35                             安全・設置取扱説明書  ⽇本向け   サンパワーモジュール⽤資料:      ⾔語  ⽇本語        本取扱説明書の内容は予告なく変更することがあります。.        SunPower Corporation  www.sunpowercorp.jp  ...
  • Page 36 この製品は、太陽光発電モジュールのIEC 61215 Edition 2-2005  モジュール内部にはユーザが取り扱える部品はありません。 およびEdition 3-2016の規格に完全に適合し、IEC 61730 Edition モジュールの部品は修理しないでください。 1および2の⽕災時等の安全適格性クラスIIの規格にも適合してい  設置は資格のある⼈だけが⾏なえます。 ます。IEC 基準は、建造物へあるいは⾃⽴型への設置を意図した  実際の回路に接触する恐れがあるので、本製品を取り付け 平板型太陽光発電モジュールに関する規定が記されています。本 る前には貴⾦属は全て取り外してください。 製品は、集光した太陽光の使⽤は想定しておりません。  感電しないように絶縁した道具をご使⽤ください。 本安全・設置取扱説明書は、業界で認められている最善の⽅法と  モジュールの上に⽴ったり、モジュールを落とす、あるい 組み合わせてご使⽤ください。太陽光発電モジュールの設置は必 は傷つけたり、またはモジュールに物を落とさないでくだ 要とされる資格を有している者が⾏う必要があります。 さい。 1.3 制限付き保証  破損したモジュール(フロントガラスの割れ、背⾯のシー モジュールの限定保証内容は、注⽂書および契約書の⼀部として トの破れ、端⼦箱の破損、コネクターの破損など)は感電、 ⼊⼿可能なサンパワー社の保証書において説明されています。ま けがの原因となります。販売者、施⼯者はこれらのモジュ   © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 37 ZZZ-COM   電気接続   必要な電気出⼒を得る際、⼀定の条件を満たせば、モジュー 注意:以前のモジュールタイプをご使⽤の場合は、以前の安 ルを直列および/または並列に接続することもできます。複合 全・設置取扱説明書をご参照ください。  電源回路では同型のモジュールのみをご使⽤ください。  標準的なモジュールの接地 フレームの接地の際は、アルミと銅の直接の接触は避け、ス 特に該当する規制が無い場合、サンパワーは、太陽光発電シ テンレス鋼や錫などの材料を挟むようにして下さい。 ステムにおいて、同種のコネクタ(型番、システム電圧)に よる接続を推奨します。 4.2 直列接続 サンパワー社では、配線すべてに 85℃以上の温度に耐えうる モジュールを直列に配線し、必要な出⼒電圧を得ることもで ⼆重絶縁を使⽤することを推奨します。配線はすべて柔軟性 きます。最⼤システム電圧を超えないでください。⽬安とし のある銅(Cu)線を使⽤してください。サイズの下限は適⽤す て「モジュールの開放電圧」×「直列数」<データシートに る規格によって決まります。少なくとも 4 mm をお勧めしま 記載の「最⼤システム電圧」となるように直列数を決めてく す。絶縁は、設置⽅法に適し、SCII (Safety Class II)および ださい。 IEC 61730 の必要条件を満たしたタイプのもののみご使⽤く   © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 38   積雪地域や⾵の強い地域においては、各地域で要求される基 モジュールフレームと構造体あるいは地⾯との間には、配線 準を満たしながら、必要⼗分な強度設計を⾏って、パネルの 損傷を防ぎ、モジュール裏側の通気を確保するように隙間を 設置を⾏ってください。 設ける必要があります。     P シリーズ架台取り付けパネル向き(JET 認証範囲外) 設置するモジュール間の距離はどのような架台においても最 P シリーズのモジュールは、横向き設置向けに設計されていま 低 5mm 以上離してください。  す。横向き設置にすることにより、アレイ間影によるロスお   屋根に設置する場合、モジュールは現地の建築および耐⽕性 よびパネル表⾯の端に残る汚れを最⼩限に抑えることができ に関する法令、規則に従って設置してください。屋根材⼀体 ます。   型(BIPV)として設置する場合は、防⽔および防⽕下張りの 他の認められた設置環境(JET 認証範囲外) 上に設置下さい。また、屋根にモジュール・架台等の重量が サンパワーモジュールは以下のテストを通過しており、その 加わっても、建物の構造上問題がないかについて、専⾨家と 範囲内であれば使⽤可能です。 事前に確認を⾏う必要があります。  ・塩⽔噴霧試験: IEC 62716 Severity 6     © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 39   ださい。サンパワーか ら押え⾦具は、提供し 図 1a:クランプで押える荷重の位置 ていません。押え⾦具 でモジュールを押えた際に、フレーム上部のフランジ 部分(図 1a 参照)を変形させないようにして下さい。 押え⾦具はモジュールフレームの側⾯に沿って⽤い、   フレーム側⾯の部分に荷重がかかるようにして下さい。   128 セル、パフォーマンスシリーズ、MAX5 産業向け  フランジ上部を過剰な⼒で押さえつけて設置を⾏うと、 フレームを変形させモジュールの保証対象外となり、 またガラスが割れるリスクがあります。図 1a はフレー ム上に押え⾦具で押さえつける荷重の位置を⽰してい ます。ガラスの割れを防ぐため、モジュールの⾓から 50mm 以内に取り付けないで下さい。変形の可能性を減 らすため、モジュールフレームに押さえつける時のト ルクは、13.6 N.m を超さないようにして下さい。許容出 来る最⼤のトルクは押え⾦具のデザインによりますが 13.6 N.m 未満です。架台とモジュールの互換性は必ず設   置前に評価して下さい。    短辺での取付: 短辺の取付とは、モジュールの短辺フ レームの両側にクランプによってとりつけることを意   © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 40 2400/2400  5400  3600   (**)  メンテナンス  P19/P3‐ G4.2  COM  サンパワー社  は全てのモジュールが安全に電気的接続されて MAX5‐ 適⽤外  2400/  3600/  G4.2  1600/1600  いることの外観検査、機械的接続の異⾳による検査および腐 COM  5400  3600   (**)   ⾷がないことの確認を定期的に⾏うことを推奨します。これ (*): ⻑辺フレーム全⻑⽀持レールと組み合わせてクランプで取り付ける場合は 使⽤可能で、5400Pa の耐荷重となります。  らの検査は訓練された⼈により⾏ってください。  (**): ⻑辺フレーム全⻑⽀持レールと組み合わせてクランプで取り付ける場合は   使⽤可能で、2400/2400Pa の耐荷重となります。屋根上にクランプのみで設置 必ずしも必要ではありませんが、定期的なモジュールの洗浄 する場合は 1200/1200Pa の耐荷重となります。  も推奨致します。定期的な洗浄は特に降⾬量の少ない地域 (***): 安全係数 1.5 倍が考慮されています。   © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 41 安全・設置取扱説明書 ‐資料 001‐15497 改定 T  (46.3 ㎝以下)において性能の向上につながります。設置さ れた場所における洗浄の計画は販売店もしくは供給者にお尋 ねください。    モジュールの洗浄には、加熱していない⽔を⽤いてください。 通常の⽔圧で⼗分ですが、100bar  まで(最低 50  ㎝の距離を保 つ)の加圧⽔を⽤いることも可能です。サンパワー社  は⼝径 の⼤きいホースを⽤い外気温の⾼くない時の洗浄を推奨しま す。指紋、しみ、表⾯ガラス上に堆積したほこりを以下の⽅ 法で取り除ける場合があります。周辺を⽔でぬらししばらく (5  分ほど)放置する、もう⼀度ぬらし柔らかいスポンジも しくはシームレスの布でガラス表⾯を円を描くようにこする。 指紋は通常ぬらしたスポンジもしくは布でこすることで取る ことができます。表⾯を削るような洗浄⽅法、例えばクレン ザー、スチールウール、スクレーパー、ナイフ、その他鋭利 な道具は使わないでください。このような⽤具を使うと、製 品保証は無効になります。          © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 42     P シリーズモジュール (GEN4.1 シルバーフレーム)  ⻑辺フレーム断⾯形状  2067 mm   46 mm 産業⽤    モジュール  短辺フレーム断⾯形状  5.2 1) 4X Ø 4.2mm 20X Ø 6.8mm 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) フレーム Ground Holes Mounting Holes SLOT 取付⽳       © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 43   パフォーマンスシリーズモジュール(GEN4.2 ⿊フレーム) ⻑辺フレーム断⾯形状 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 住宅⽤  32mm モジュー 短辺フレーム断⾯形状 ル  4X Ø 4.2 8X Ø 6.8   Ground Holes Mounting Holes 24 mm                   © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 44 12X Ø6.7mm Ground Holes Mounting Holes 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) 8X Ø6.8mm SLOT 住宅/ 産業⽤ 4X Ø4.2mm モジュール  Ground Holes     ⻑辺フレーム断⾯形状  短辺フレーム断⾯形状  ⻑辺フレーム断⾯形状  短辺フレーム断⾯形状  24 mm 32mm     24 mm 32mm           © April 2020 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Page 45                                   Instrucciones de Seguridad e Instalación      Este documento se refiere a módulos PV de SunPower:        Idioma:    Español                    SunPower Corporation  www.sunpowercorp.com     ...
  • Page 46 (que  puede  ser  enmendado  y  actualizado  a  la  sola   No  bloquee  los  agujeros  de  drenaje  ni  permita  que  el  agua  se  discreción  de  SunPower),  Y  todas  las  leyes,  códigos,  ordenanzas  y  acumule en los marcos del módulo o cerca de ellos.   reglamentos  nacionales,  estatales  y  locales);  (iii)  reparación  o ...
  • Page 47 4.0 Conexiones eléctricas  módulos en paralelo, consulte los reglamentos regionales y locales.  Los  módulos  pueden  conectarse  en  serie  y/o  en  paralelo  para  producir la salida de voltaje deseada siempre que se cumplan ciertas  5.0 Montaje de los módulos    condiciones. En un circuito fuente combinado use sólo el mismo tipo  La  garantía  limitada  de  SunPower  para  los  módulos  PV  está  de módulos.   supeditada al cumplimiento en el montaje  de los requisitos descritos    en esta sección.    Si  no  está  regulado  por  las  reglamentaciones  locales,  SunPower ...
  • Page 48 SunPower  y  están  placas metálicas de Tierra cumplen con este Manual de Instrucciones  excluidos de la Garantía Limitada de SunPower.  de montaje e instalación.    Los  módulos  sólo  pueden  montarse  mediante  los  siguientes  Ningún  módulo  SunPower  debe  montarse  en  un  sitio  en  el  cual  métodos:  pueda estar expuesto a contacto directo con agua salada o cualquier    otro entorno agresivo.  Agujeros  en  el  bastidor:  Asegure  el  módulo  a  la  estructura ...
  • Page 49 Sistemas  de  Montaje  específicos  de  SunPower.  Módulos  prueba) para el sistema de rack sin soporte de riel.  montados  siguiendo  estrictamente  las  instrucciones  Configuración del  Viento (cara frontal y posterior) / Nieve (cara  frontal) (unidades en Pa)  (***)   documentadas  en  el  Manual  de  Instalación  de  SunPower,  módulo   haciendo  uso  de  sistemas  de  montaje  provistos  o  bajo  las    (1&2&3&4) especificaciones de SunPower  or B + C ...
  • Page 50   instalación de antenas, etc.)         6.0 Mantenimiento       SunPower  recomienda  inspecciones  visuales  de  la  instalación  de    forma regular reconociendo los módulos, las conexiones eléctricas,    las  fijaciones  mecánicas  y  que  no  exista  corrosión.  Esta  inspección  visual  deberá  ser  realizada  por  personal  experimentado,  por    Partners de SunPower o personal entrenado por SunPower.    ...
  • Page 51 SUNPOWER CORPORATION  Instrucciones de Seguridad e Instalación‐ Documento 001‐15497 Rev T Tabla 2: Detalles de módulo      Platform  MARCO RESIDENCIAL G3 SOLAMENTE Perfil de bastidor      DETALLE DEL MARCO DEL MÓDULO con 96 Celdas DETALLE DEL MARCO DEL MÓDULO con 96 Celdas  Lado largo  4X Ø 4,8mm Oroficios de drenaje 12X Ø 6,6mm Oroficios de montaje   Lado corto  Módulo  residential  (vista 8X Ø 4,2mm trasera) Oroficios para suelo Method 1: Frame Hole...
  • Page 52 SUNPOWER CORPORATION  Instrucciones de Seguridad e Instalación‐ Documento 001‐15497 Rev T Platform  Montaje del módulo y detalle del orificio de tierra  Perfil de bastidor  PARA MÓDULOS DE MARCO COMERCIAL GEN 4.2 DE LA SERIE P  Lado largo  2067 mm   40 mm Módulo     32mm     Comerciales Lado corto  4X Ø 4,2mm 18X Ø 6,8mm 4X 5,0mm (W) x 15,0mm (L) Orificios para suelo Orificios de drenaje SLOT   24 mm  ...
  • Page 53 SUNPOWER CORPORATION  Instrucciones de Seguridad e Instalación‐ Documento 001‐15497 Rev T   Platform  Montaje del módulo y detalle del orificio de tierra  Perfil de bastidor  Para módulos de marco P3   Para módulos P3, Marco (negro)  Para  módulos  P3, Comerciales  998 mm 998 mm 954 mm 954 mm Orificios de montaje 4X Ø6,8mm Orificios de 4X Ø4,2mm montaje Orificios para suelo 12X Ø6,7mm 4X 5.0mm (W) Orificios de montaje x 15.0mm (L) 8X Ø6,8mm...