Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

10032653 10034394
Barre Marie
Ballettstange
Ballet Barre
Barra de ballet
Barre de ballet
Sbarra da danza classica

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Barre Marie and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klarfit Barre Marie

  • Page 1 10032653 10034394 Barre Marie Ballettstange Ballet Barre Barra de ballet Barre de ballet Sbarra da danza classica...
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anleitung für den Zusammenbau vollständig verstehen. • Überprüfen Sie sorgfältig die Verpackung und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vollständig sind. • Verwenden Sie die Stange keinesfalls, wenn Teile fehlen. •...
  • Page 4 GERÄTEÜBERSICHT A1 Holzstange (110 cm) A2 Holzstange (110 cm) B Eisenstange (98cm) C Gebogene Stange D1 Eisenstange D2 Eisenstange T-Rohr (links) R T-Rohr (rechts) Hardwareteile 1 Lange Schraube mit Kunststoffkopf 2 L-Schraube 3 Anti-Rutsch-Pad 4 Endkappe 5 PVC-Scheibe (L) 6 PVC-Scheibe (S) 7 Lange Schraube (L) 8 Schlüssel (groß) 9 Kurze Schraube...
  • Page 5 ZUSAMMENBAU VORSICHT Verletzungsgefahr! Dieses Gerät ist lang und schwer und sollte deshalb von mindestens zwei oder drei Personen gemeinsam zusammengebaut werden. Schritt 1 Stecken Sie die Abschlusskappe (4) auf beide Seiten der Eisenstange (A) Schritt 2 Kleben Sie die Anti-Rutsch-Unterlagen (3) auf jede gebogene Stange (C)
  • Page 6 Schritt 3 • Verwenden Sie zum Verbinden der Eisenstange (B) mit der gebogenen Stange (C) eine lange Schraube (7) und eine PVC-Unterlegscheibe (S). • Platzieren Sie vor dem Festziehen eine weitere PVC-Unterlegscheibe (5) zwischen der Eisenstange (B) und der gebogenen Stange (C). •...
  • Page 7 Schritt 4 • Drücken Sie auf den Federknopf und stecken Sie die beiden Holzstangen (A1 + A2) zusammen. • Verbinden Sie die anderen beiden Holzstangen auf die selbe Weise.
  • Page 8 Schritt 5 • Befestigen Sie die T-Rohre (L + R) an beiden Seiten der Holzstange (A). • Verwenden Sie zur Befestigung die L-Schraube. • Befestigen Sie die T-Rohre (L + R) ist auf beiden Seiten gleich. • Hinweis: Die linke und rechte Seite sind an den schwarzen PVC-Ecken zu erkennen.
  • Page 9 Schritt 6 • Setzen Sie die Eisenstange zusammen (D1 + D2). Eine Eisenstange (D1) hat ein Loch und die andere Eisenstange (D2) verfügt über eine Klemme. • Setzen Sie die beiden Eisenstangen (D1 + D2) zusammen und stellen Sie sicher, dass sich die Klammer in der richtigen Position befindet und nicht leicht herausgezogen werden kann.
  • Page 10 Schritt 8 • Stellen Sie sicher, dass alle vorherigen Teile (C + D) angezogen sind. • Vergewissern Sie sich, dass beide Seiten die gleiche Höhe haben, bevor Sie sie befestigen. Schritt 9 • Befestigen Sie die T-Rohre (L + R) an den vier Enden mit der langen Schraube mit Kunststoffkopf (1).
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read these operating instructions carefully and make sure that you fully understand the instructions for assembly. • Carefully inspect the packaging and make sure all parts are complete. • Never use the bar if parts are missing. •...
  • Page 12: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW A1 Wooden bar (110 cm) A2 Wooden bar (110 cm) B Iron bar (98cm) C Curved bar D1 Iron bar D2 Iron bar T-Tube (left) R T-Tube (right) Hardware parts 1 Plastic head long screw 2 L-screw 3 Anti-slip pad 4 End cap 5 PVC washer (L) 6 PVC washer (S)
  • Page 13 ASSEMBLY CAUTION Risk of injury! This device is long and heavy and should therefore be assembled by at least two or three people together. Step 1 Put the end cap (4) on both sides of the iron bar (A). Step 2 Glue the anti-slip pads (3) on each curved bar (C)
  • Page 14 Step 3 • Use a long screw (7) and a PVC washer (S) to connect the iron rod (B) to the curved bar (C). • Before tightening, place another PVC washer (5) between the iron bar (B) and the curved bar (C). •...
  • Page 15 Step 4 • Press the spring button and push the two wooden rods (A1 + A2) together. • Connect the other two wooden poles in the same way.
  • Page 16 Step 5 • Attach the T tubes (L + R) to both sides of the wooden bar (A). • Use the L-screw to fasten. • Fastening the T tubes (L + R) is the same on both sides. • Note: The left and right sides can be recognized by the black PVC corners.
  • Page 17 Step 8 • Assemble the iron bars (D1 + D2). One iron bar (D1) has a hole and the other iron bar (D2) has a clamp. • Assemble the two iron bars (D1 + D2) and make sure that the clamp is in the correct position and cannot be easily pulled out.
  • Page 18 Step 8 • Make sure all previous parts (C + D) are tightened. • Make sure that both sides are the same height before attaching them. Step 9 • Fasten the T-pipes (L + R) at the four ends with the long screw with plastic head (1).
  • Page 19: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones y asegúrese de entender completamente las indicaciones de montaje. • Revise el embalaje minuciosamente para comprobar que todas las piezas están entregadas. • No utilice la barra si falta alguna pieza. •...
  • Page 20: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO A1 Poste de madera (110 cm) A2 Poste de madera (110 cm) B Varilla de hierro (98cm) C Varilla doblada D1 Varilla de hierro D2 Varilla de hierro Tubo en T (izquierda) R Tubo en T (derecha) Piezas de hardware 1 Tornillo largo con cabeza de plástico 2 Tornillo en L...
  • Page 21 ENSAMBLAJE ATENCIÓN Riesgo de lesiones! Este aparato es largo y pesado, y por ello, debe montarse por un mínimo de 2 personas. Paso 1 Inserte la tapa fi nal (4) en ambos lados de la barra de hierro (A). Paso 2 Pegue la base antideslizante (3) en cada barra curvada (C).
  • Page 22 Paso 3 • Utilice un tornillo largo (7) y una arandela de PVC (S) para unir la barra de hierro (B) con la barra curvada (C). • Antes de fijar las barras, coloque una arandela de PVC (5) entre la barra de hierro (B) y la barra curvada (C).
  • Page 23 Paso 4 • Presione el botón del resorte y ponga las dos varillas de madera (A1 + A2) juntas. • Conecte los otros dos postes de madera de la misma manera.
  • Page 24 Paso 5 • Fije los tubos en T (L + R) a ambos lados de la varilla de madera (A). • Utilice el tornillo en L para la fijación. • La fijación de los tubos en T (L + R) es la misma en ambos lados. •...
  • Page 25 Paso 6 • Monte las barras de hierro (D1 + D2). Una barra de hierro (D1) tiene un orificio y la otra barra de hierro (D2) cuenta con una pinza. • Monte las dos barras de hierro (D1 + D2) y asegúrese de que la pinza se encuentra en la posición correcta y que no puede extraerse fácilmente.
  • Page 26 Paso 8 • Asegúrese de que todas las piezas anteriores (C + D) estén apretadas. • Asegúrese de que ambos lados estén a la misma altura antes de colocarlos. Paso 9 • Fije los tubos en T (L + R) en los cuatro extremos con el tornillo largo con cabeza de plástico (1).
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions d‘utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions de montage. • Vérifiez soigneusement l‘emballage et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. • N‘utilisez jamais la barre si des pièces sont manquantes. •...
  • Page 28: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL A1 Barre en bois (110 cm) A2 Barre en bois (110 cm) B Barre de fer (98 cm) C Barre courbe D1 Barre de fer D2 Barre de fer Tube en T (gauche) R Tube en T (droite) Eléments hardware 1 Longue vis à...
  • Page 29 ASSEMBLAGE ATTENTION Risque de blessure ! Cet appareil est long et lourd et doit donc être assemblé par au moins deux ou trois personnes. Étape 1 Insérez l‘embout (4) des deux côtés de la barre de fer (A) Étape 2 Collez les patins antidérapants (3) sur chaque tige recourbée (C)
  • Page 30 Étape 3 • Pour raccorder la barre de fer (B) à la barre courbée (C), utilisez une vis longue (7) et une rondelle en PVC (S). • Avant de serrer, placez une autre rondelle en PVC (5) entre la barre de fer (B) et la barre pliée (C).
  • Page 31 Étape 4 • Appuyez sur le bouton ressort et assemblez les deux barres en bois (A1 + A2). • Reliez les deux autres barres de bois de la même manière.
  • Page 32 Étape 5 • Fixez les tubes en T (L + R) des deux côtés de la barre en bois (A). • Utilisez la vis en L pour la fixation. • Fixer les tubes en T (L + R) des deux côtés de la même façon. •...
  • Page 33 Étape 6 • Montez la barre de fer (D1 + D2). Une barre de fer (D1) a un trou et l‘autre barre de fer (D2) a une pince. • Assemblez les deux barres de fer (D1 + D2) et assurez-vous que la pince est dans la bonne position et ne peut pas être facilement retirée.
  • Page 34 Étape 8 • Assurez-vous que toutes les pièces précédentes (C + D) sont serrées. • Assurez-vous que les deux côtés sont à la même hauteur avant de les attacher. Étape 9 • Fixez les tubes en T (L + R) aux quatre extrémités avec la longue vis à tête en plastique (1).
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso e assicurarsi di comprendere nella sua totalità le istruzioni di montaggio. • Controllare attentamente l’imballaggio e assicurarsi che tutti i componenti siano completi. • Non utilizzare la sbarra in nessun caso se mancano dei componenti. •...
  • Page 36: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO A1 Asta cava (110 cm) A2 Asta cava (110 cm) B Asta di ferro (98 cm) C Asta curva D1 Asta di ferro D2 Asta di ferro Tubo a T (sinistra) R Tubo a T (destra) Componenti di montaggio 1.
  • Page 37 MONTAGGIO ATTENZIONE Pericolo di lesione! Questo dispositivo è lungo e pesante e deve quindi essere montato da almeno due o tre persone. 1° passaggio Inserire i tappi di chiusura (4) su entrambe le estremità della sbarra di ferro (A) 2° passaggio Incollare gli appoggi antiscivolo (3) su ogni sbarra curva (C)
  • Page 38 3° passaggio • Per collegare la sbarra di ferro (B) con la sbarra curva (C) utilizzare una vite lunga (7) e una rondella in PVC (S). • Prima di stringere, posizionare un’altra rondella in PVC (5) tra la sbarra di ferro (B) e la sbarra curva (C).
  • Page 39 4° passaggio • Premere il tasto a molla e unire le due aste (A1 + A2). • Unire le altre due aste allo stesso modo...
  • Page 40 5° passaggio • Fissare i tubi a T (sinistro e destro) a entrambi i lati dell’asta cava (A). • Utilizzare la vite a L per il fissaggio. • Fissare i tubi a T (sinistro e destro) a entrambi i lati nello stesso modo. •...
  • Page 41 6° passaggio • Unire le sbarre di ferro (D1 + D2). Una sbarra di ferro (D1) ha un foro e l’altra sbarra di ferro (D2) ha un morsetto. • Unire le due sbarre di ferro (D1 + D2) e assicurarsi che il morsetto sia nella posizione corretta e che non possa essere tirato fuori con facilità.
  • Page 42 8° passaggio • Assicurarsi che tutti i componenti precedenti (C + D) siano stretti saldamente. • Assicurarsi che entrambi i lati siano alla stessa altezza prima di fi ssarli. 9° passaggio • Fissare i tubi a T (sinistro e destro) alle quattro estremità con le viti lunghe con la testa in plastica (1).

This manual is also suitable for:

1003265310034394