WIATRAK STOJĄCY MODEL: 337311 Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach. 1. WPROWADZENIE ..........................3 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA .....................3 3. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................... 3 4. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ......................4 5. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............... 4 6. OPIS PRODUKTU ..........................6 7.
1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór produktu marki Hoffen. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla Państwa przyjemnością. Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją bezpiecznego użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie użytkowania produktu.
4. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij zawartość opakowania. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że żadna z części nie jest pęknięta, porysowana. W przypadku, gdy brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj produktu, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Page 5
• Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. • Zachowaj ostrożność podczas konserwacji urządzenia. Urządzenie musi zostać odłączone od źródła zasilania przed zdjęciem osłony, czyszczeniem, konserwacją. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać...
6. OPIS PRODUKTU a Śmigło wiatraka b Przednia osłona c Tylna osłona d Zaślepka e Pinezka zabezpieczająca zaślepkę Nakrętki zabezpieczające osłonę i śmigło wiatraka g Mała śrubka z podkładką, 4 x śruba h Osłona podstawy Elementy podstawy (2x) Teleskopowa noga wiatraka k Korpus wiatraka z silnikiem i przewodem...
7. MONTAŻ I UŻYTKOWANIE Montaż wypustki 1. Z korpusu wiatraka (k) odkręć nakrętkę blokującą śmigło (f). Następnie odkręć kolejną nakrętkę. 2. Załóż tylną osłonę śmigła (c). Upewnij się, że otwory w osłonie zostały dopasowane do wypustek znajdujących się w korpusie wiatraka (k). Przykręć...
Page 8
4. Do przedniej osłony (b) wiatraka nałóż zaślepkę (d). Upewnij się, że zaślepka się dobrze wpasowała. Z drugiej strony zabezpiecz ją plastikową pinezką (e). 5. Odblokuj zatrzaski znajdujące się na przedniej osłonie (b). Dopasuj przednią osłonę (b) do tylnej osłony (c). Zwróć uwagę, aby otwory na górze osłon były na jednej wysokości.
Page 9
6. Połącz elementy podstawy, krzyżując je ze sobą (i). 7. Nogę wiatraka połącz z podstawą za pomocą 4 śrub (g). Użyj śrubokręta krzyżakowego (śrubokręt niedołączony do zestawu). Śruby należy wkręcać od spodu podstawy.
Page 10
8. Odkręć pierścień blokady wysokości (oznaczony literą A) i wysuń rurkę. Następnie przykręć pierścień. 9. Przed użyciem odkręć śruby umieszczone z tyłu korpusu wiatraka oznaczone liter- ką A za pomocą śrubokręta krzyżakowego (niedołączony). Wsuń korpus wiatraka na nogę i przykręć śrubki. Upewnij się, że produkt jest gotowy do użytku.
Użytkowanie 1. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu urządzenia, którego zapis znajduję się na etykiecie. 2. Za pomocą panelu sterowania wybierz prędkość pracy wiatraka: 0 (wyłączony), 1 (wolna), 2 (średnia), 3 (szybka). 3. Dopasuj kąt nachylenia wiatraka poprzez nacisk na osłonę przechyłu. 4.
10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej dyrektywy niskonapięciowej LVD dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności z normami europejskimi. 11. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem innymi odpadami gospodarstw...
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista. Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione przez zastosowanie odpowiedniej izolacji - podwójnej lub wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo mało prawdopodobne. Produkt do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Page 14
STAND FAN MODEL: 337311 Actual colours may vary slightly from those shown in the figures. 1. INTRODUCTION ..........................15 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................15 3. INTENDED USE ..........................15 4. PACKAGING CONTENTS ......................16 5. SAFETY PRECAUTIONS .......................16 6. PRODUCT OVERVIEW ........................18 7. ASSEMBLY AND OPERATION .....................19 8.
1. INTRODUCTION Thank you for buying this Hoffen product. We believe you will enjoy using it. Before you start to use the appliance, please read the User Manual carefully, especially the safety precautions. Keep this manual for future reference. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Lot no.: 123/20...
4. PACKAGING CONTENTS Open the packaging and carefully remove the appliance. Check that all appliance parts have been delivered and they are undamaged. Inspect all parts for cracks, breaks and scratches. If any part is missing or damaged, do not use the appliance. Contact the seller about how to proceed.
Page 17
• Children may clean and maintain the appliance under adult supervision only. • Operate the appliance with caution. Unplug the power cord before opening and/or removing the fan head shroud, cleaning or maintaining the appliance. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorised technical service or a qualified professional to avoid life and health hazards.
6. PRODUCT OVERVIEW a Fan blade unit b Front grill shroud c Back grill shroud d Cap e Cap retainer Fan propeller & grill shroud retaining nuts g Small screw w/washer; 4 x bolts h Fan base shroud Fan base parts (2x) Telescopic stand k Fan head w/motor and power cord...
7. ASSEMBLY AND OPERATION Assembly Bosses 1. Remove the fan blade retaining nut (f) from the fan head (k). Remove the nut underneath. 2. Install the back grill shroud (c) on the fan head (k). The shroud locating holes must fit over the fan head (k) bosses.
Page 20
4. Place the cap (d) on the front grill shroud (b). Make sure that the cap fits snugly in place. Secure the cap with the retainer (e) from underneath. 5. Release the swivel locks on the front grill shroud (b). Align and fit the front grill shroud (b) to the back grill shroud (c).
Page 21
6. Align the fan base parts (i) square with one another, and press down to secure. 7. Secure the telescopic stand to the fan base with the 4 bolts (g). Use a Philips screwdriver (not included with the product). Tighten the bolts from underneath the fan base.
Page 22
8. Release the height adjustment lock ring (A) and extend the inner tube. Secure the height adjustment lock ring again. 9. Remove the bolts (A) from the back of the fan head with a Philips screwdriver (not included with the product). Place the fan head over the tip of the inner tube and secure with the same bolts.
Operation 1. Make sure that the mains outlet voltage matches the ratings on the appliance nameplate. 2. Operate the control panel to choose the fan speed: 0 (off), 1 (low), 2 (medium), 3 (high). 3. Adjust the fan head tilt by pressing the tilt-gear shroud up or down. 4.
10. EC DECLARATION OF CONFORMITY This appliance conforms to the EMC Directive and the Low Voltage Directive. Consequently, the product is CE marked and features a Declaration of Conformity to European standards. 11. DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT This symbol means that the appliance must not be disposed of with household (mixed) waste.
Designation of the packaging material: corrugated cardboard Safety class II: the anti-electrocution protection is ensured by the use of suitable electrical insulation (double-layer or reinforced), which is unlikely to become damaged. This product is intended for indoor use. 13. MANUFACTURED FOR JOINCO POLSKA SP.
Need help?
Do you have a question about the 337311 and is the answer not in the manual?
Questions and answers