Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Multitrainer
10032203

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarfit Multitrainer

  • Page 1 Multitrainer 10032203...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALTSVERZEICHNIS English 13 Sicherheitshinweise 4...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät wurde so entwickelt und gebaut, dass es optimale Sicherheit bietet. Sie sollten bei der Verwendung des Geräts dennoch gewisse Sicherheitsvorkehrungen treffen und die folgenden Punkte beachten. Lesen Sie vor dem Zusammenbau und der Verwendung der Inversionsbank die gesamte Bedienungsanleitung durch.
  • Page 5: Zubehör

    ZUBEHÖR A Rahmen B Kleine Griffe C Stange D Seitenkissen E Handgriff Elastische Schraube G Verstellbare Stange H Verstellbarer Knöchelhalter Fußplatte Knöchelhalter K U-Teil für den Rückenpolsterrahmen Rückenpolster...
  • Page 6: Schrauben Und Kleinteile

    SCHRAUBEN UND KLEINTEILE 1 Hexagonalschraube M8*50 (4x) 10 Hexagonalschraube M8*45 (2x) 2 Unterlegscheibe ø16*ø8 (8x) 11 Hexagonalschraube M6*45 (1x) 3 Feststellmutter M8 (8x) 12 Unterlegscheibe ø12*ø6 (1x) 4 Hexagonalschraube M8*20 (8x) 13 Feststellmutter M6 (1x) 5 Kugelmutter (1x) 14 Hexagonalschraube M8*55 (2x) 6 Federstift ø...
  • Page 7: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Öffnen Sie den Rahmen (A), wie in der Abbildung dargestellt. Verwenden Sie Schraube 1. für das Anbringen der Stange (C), wie in Abbildung 2 dargestellt.
  • Page 8 Bringen Sie zunächst die Handgriffe (E) am Rahmen an und fixieren Sie diese, indem Sie Schrauben(4.) verwenden; Bringen Sie anschließend die Seitenkissen (D) an den Handgriffen an, indem Sie Schrauben (1.), Unterlegscheiben (2.) und Feststellmuttern (3.), wie in der Abbildung dargestellt, verwenden.
  • Page 9 Bringen Sie U-Teil (L) an dem Rückenpolster (L) an und fixieren Sie dieses, indem Sie Schrauben (4.), wie in der Abbildung dargestellt, verwenden. Bringen Sie das Rückenpolster (L) an, indem Sie Schrauben (7.), Unterlegscheiben (8.) und Feststellmuttern (9.), wie in der Abbildung dargestellt anbringen.
  • Page 10 Bringen Sie die Knöchelhalter (H und J) und die Fußplatte (I) an der verstellbaren Stange an, wie in der Abbildung dargestellt. Setzen Sie die zusammengebaute verstellbare Stange ein und setzen Sie die Kugelmutter (5.), wie in der Abbildung gezeigt, auf den Rahmen des Rückenpolsters.
  • Page 11: Übungen Und Bedienung

    ÜBUNGEN UND BEDIENUNG 1. Inversion Hinweis: Zur Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit, verwenden Sie bitte den Sicherheitsgurt und achten Sie darauf, dass Ihre Füße eng am Knöchelhalter anliegen. 2. Liegestützen Hinweis: Kehren Sie das Gerät um und fixieren Sie es, wie in folgender Abbildung dargestellt:...
  • Page 12 3. Squat 4. Parallel bar dip Hinweis: Kehren Sie das Gerät um und Hinweis: Kehren Sie das Gerät um und fixieren Sie es. fixieren Sie es. 5. Beine anheben 6. Kinn nach oben Hinweis: Kehren Sie das Gerät um und Hinweis: Kehren Sie das Gerät um und fixieren Sie es.
  • Page 13: Italiano 43

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. CONTENT English 15 Safety Instructions 14...
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This inversion table was designed and built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate the exercise equipment. Be sure to read the entire manual before assembling and operating this equipment. Also, please note the following safety instructions : •...
  • Page 15: Part List

    PART LIST A Frame B Small handles C Rod D Side Cushions E Handle bars Elastic Screw G Adjustable Boom H Adjustable Heel holder Foot plate Heel holder K U-part for Back pad frame Back pad...
  • Page 16: Hardware

    HARDWARE 1 Hexagonal bolt M8*50 (4x) 10 Hexagonal bolt M8*45 (2x) 2 Washer ø16*ø8 (8x) 11 Hexagonal bolt M6*45 (1x) 3 Lock nut M8 (8x) 12 Washer ø12*ø6 (1x) 4 Hexagonal bolt M8*20 (8x) 13 Lock nut M6 (1x) 5 Ball nut (1x) 14 Hexagonal bolt M8*55 (2x) 6 Elastic pin ø...
  • Page 17: Assembly

    ASSEMBLY Open the Frame (A) as showed in the following picture. Assemble the Rod (C) by using screw #1 as showed in picture (2).
  • Page 18 First, assemble the Handle bars (E) onto the Frame and fixing it by using Screws (4); Then attach the Side cushions (D) onto the Handle bars by using Screws (1), Washers (2) and Nut (3) as showed in the picture.
  • Page 19 Assemble the part (K) onto the back pad (L), fixing it by using Screws (4) as showed in the picture. Assemble the Back pad (L), using Screws (7), Washer (8) and Nut (9) for fixing as showed in the picture.
  • Page 20 Assemble the Heel holder (H and J) and Foot plate(I) onto the Adjustable boom (G) as showed in the picture. Inset the assembled adjustable boom and attach the Ball nut (5) onto the back of the Back pad frame as showed in the picture.
  • Page 21: Exercises And Operation

    EXERCISES AND OPERATION 1. Inversion Note: To ensure your safety, please use the safety belt and be sure feet are snug against foam. 2. Push Up Note: Reverse the table and lock it as following picture.
  • Page 22 3. Squat 4. Parallel bar dip Note: Reverse the table and lock it. Note: Reverse the table and lock it . 5. Leg raise 6. Chin up Note: Reverse the table and lock it. Note: Reverse the table and lock it.
  • Page 23 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil a été développé et conçu pour offrir la meilleure sécurité possible. Toutefois, vous devez respecter les précautions d‘utilisation et observer les points suivants. Avant de procéder à l‘assemblage et à l‘utilisation de la table d‘inversion, lisez entièrement le mode d‘emploi. Veuillez observer l‘ensemble des consignes de sécurité.
  • Page 25: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES A Cadre B Petites poignées C Barre D Coussins latéraux E Poignée Vis élastique G Barre réglable H Support de talon réglable Repose pied Support de talon K Pièce en U pour le cadre du dossier Dossier rembourré...
  • Page 26: Vis Et Petits Éléments

    VIS ET PETITS ÉLÉMENTS 1 Vis hexagonale M8*50 (4x) 10 Vis hexagonale M8*45 (2x) 2 Rondelle ø16*ø8 (8x) 11 Vis hexagonale M6*45 (1x) 3 Ecrou de blocage M8 (8x) 12 Rondelle ø12*ø6 (1x) 4 Vis hexagonale M8*20 (8x) 13 Ecrou de blocage M6 (1x) 5 Ecrou à...
  • Page 27: Assemblage

    ASSEMBLAGE Ouvrez le cadre (A) comme sur l‘illustration. Utilisez la vis 1. Pour assembler la barre (C), comme sur l‘illustration 2.
  • Page 28 Installez ensuite les poignées (E) sur le cadre et fixez-les avec les vis (4.) ; montez enfin les coussins latéraux (D) sur les poignées, à l‘aide des vis (1.), rondelles (2.) et écrous de blocage (3.), comme sur l‘illustration.
  • Page 29 Montez la pièce en U (L) sur le dossier rembourré (L) et fixez-le à l‘aide des vis (4.), comme sur l‘illustration. Installez le dossier rembourré (L) à l‘aide des vis (7.), rondelles (8.) et écrous de blocage (9.), comme sur l‘illustration.
  • Page 30 Installez les supports de cheville (H et J) et les repose-pieds (I) sur la barre réglable, comme sur l‘illustration. Installez les barres réglables assemblées et placez l‘écrou à bille (5.), comme sur l‘illustration, sur le cadre du dossier rembourré.
  • Page 31: Exercices Et Utilisation

    EXERCICES ET UTILISATION 1. Inversion Remarque : pour garantir votre sécurité, veuillez utiliser la ceinture de sécurité et veillez à ce que vos pieds soient bien tenus sur les supports de chevilles. 2. Pompes Remarque : retournez l‘appareil et fixez-le comme sur l‘illustration suivante :...
  • Page 32 3. Squat 4. Dips aux barres parallèles Remarque : retournez l‘appareil et Remarque : retournez l‘appareil et fixez-le. fixez-le. 5. Soulever les jambes 6. Lever le menton Remarque : retournez l‘appareil et Remarque : retournez l‘appareil et fixez-le. fixez-le.
  • Page 33 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 34: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Este aparato se ha desarrollado y fabricado para garantizar una seguridad óptima. No obstante, al utilizarlo debe cumplir con las indicaciones de seguridad y tener en cuenta los siguientes puntos. Lea el manual de uso completo antes del montaje y utilización de la tabla de inversión. Siga las indicaciones de seguridad incluidas.
  • Page 35: Accesorios

    ACCESORIOS A Marco B Agarraderas pequeñas C Barra D Acolchado lateral E Agarraderas Tornillo elástico G Barra ajustable H Sujeción ajustable para los talones Reposapiés Sujeción para los talones K Pieza en forma de U para el marco del acolchado del respaldo Acolchado para el respaldo...
  • Page 36: Tornillos Y Piezas Pequeñas

    TORNILLOS Y PIEZAS PEQUEÑAS 1 Tornillo hexagonal M8*50 (x4) 10 Tornillo hexagonal M8*45 (x2) 2 Arandela ø16*ø8 (x8) 11 Tornillo hexagonal M6*45 (x1) 3 Tuerca de fijación M8 (x8) 12 Arandela ø12*ø6 (x1) 4 Tornillo hexagonal M8*20 (x8) 13 Tuerca de fijación M6 (x1) 5 Tuerca de bolas (x1) 14 Tornillo hexagonal M8*55 (x2) 6 Pin elástico ø7,8*59 (x1)
  • Page 37: Montaje

    MONTAJE Abra el marco (A) como se indica en la imagen. Utilice el tornillo 1 para montar la barra (C) como se indica en la imagen 2.
  • Page 38 A continuación, monte las agarraderas (E) en el marco y fíjelas utilizando los tornillos (4); posteriormente, monte los acolchados laterales (D) en las agarraderas empleando los tornillos (1), arandelas (2) y tuercas de fijación (3) como se muestra en la imagen.
  • Page 39 Monte la pieza en forma de U (L) en el acolchado para el respaldo (L) y fíjela empleando tornillos (4) como aparece en la imagen. Monte el acolchado para la espalda (L) con tornillos (7), arandelas (8) y tuercas de fijación (9) como se indica en la imagen.
  • Page 40 Monte las sujeciones para los talones (H y J) y el reposapiés (I) en la barra regulable como se representa en la imagen. Inserte la barra ajustable ya montada y coloque la tuerca de bolas (5) según la imagen en el marco del acolchado para la espalda.
  • Page 41: Ejercicios Y Uso

    EJERCICIOS Y USO 1. Inversión Advertencia: Para garantizar su propia seguridad, utilice la correa de seguridad y asegúrese de que sus pies estén bien agarrados a la sujeción. 2. Flexiones Advertencia: Voltee el aparato y fíjelo como se muestra en la siguiente imagen:...
  • Page 42 3. Sentadillas 4. Fondos en barras paralelas Advertencia: Voltee el aparato y fíjelo. Advertencia: Voltee el aparato y fíjelo. 5. Levantamiento de piernas 6. Dominadas supinas Advertencia: Voltee el aparato y fíjelo. Advertencia: Voltee el aparato y fíjelo.
  • Page 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. INDICE Avvertenze di sicurezza 44 Accessori 45...
  • Page 44 AVVERTENZE DI SICUREZZA Questo dispositivo è stato progettato per garantire una sicurezza ottimale. È tuttavia necessario adottare alcune precauzioni di sicurezza quando si utilizza il dispositivo e osservare i seguenti punti. Prima di assemblare e utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Seguire le istruzioni di sicurezza elencate.
  • Page 45 ACCESSORI A Telaio B Maniglie piccole C Barra D Cuscinetti laterali E Impugnatura Vite elastica G Barra regolabile H Supporto regolabile caviglia Pedana Supporto caviglia K Componente a U per il telaio dello schienale Schienale...
  • Page 46 VITI E COMPONENTI PICCOLI 1 Vite esagonale M8*50 (4x) 10 Vite esagonale M8*45 (2x) 2 Rondella ø16*ø8 (8x) 11 Vite esagonale M6*45 (1x) 3 Controdado M8 (8x) 12 Rondella ø12*ø6 (1x) 4 Vite esagonale M8*20 (8x) 13 Controdado M6 (1x) 5 Dado a sfera (1x) 14 Vite esagonale M8*55 (2x) 6 Perno elastico ø...
  • Page 47 MONTAGGIO Aprire il telaio (A) come mostrato nella figura. Usare la vite 1 per fissare la barra (C) come mostrato nella Figura 2.
  • Page 48 Per prima cosa fissare le impugnature (E) al telaio e fissarle utilizzando le viti (4); fissare i cuscinetti laterali (D) alle impugnature utilizzando le viti (1.), le rondelle (2.) e i controdadi (3.) come mostrato nella figura.
  • Page 49 Fissare il componente a U (L) allo schienale (L) e fissarlo utilizzando le viti (4.) come mostrato nella figura. Fissare lo schienale (L) fissando le viti (7.), le rondelle (8.) e i dadi (9.) come mostrato nella figura.
  • Page 50 Fissare i supporti per le caviglie (H e J) e la pedana (I) alla barra regolabile, come mostrato nella figura. Inserire la barra regolabile assemblata e inserire il dado a sfera (5.) sul telaio dello schienale come mostrato nella figura.
  • Page 51 ESERCIZI E UTILIZZO 1. Inversione Nota: per la propria sicurezza, utilizzare la cintura di sicurezza e assicurarsi che i piedi aderiscano al supporto per le caviglie. 2. Flessioni Nota: capovolgere il dispositivo e fissarlo come mostrato nella figura seguente:...
  • Page 52 3. Squat 4. Parallel bar dip Nota: capovolgere il dispositivo e fissarlo. Nota: capovolgere il dispositivo e fissarlo. 5. Sollevamento delle gambe 6. Mento in alto Nota: capovolgere il dispositivo e fissarlo. Nota: capovolgere il dispositivo e fissarlo.

This manual is also suitable for:

Power-gym10032203

Table of Contents