SMA MD.485-US-40 Quick Reference Manual
SMA MD.485-US-40 Quick Reference Manual

SMA MD.485-US-40 Quick Reference Manual

Rs485 module
Hide thumbs Also See for MD.485-US-40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SMA RS485 MODULE
MD.485-US-40 (PC-485.BG1)
Quick Reference Guide
ENGLISH
FRANÇAIS
Notice résumée
ESPAÑOL
MD485-US-40-IS-xx-13 | 105849-00.02 | Version 1.3
Instrucciones breves

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD.485-US-40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SMA MD.485-US-40

  • Page 1 SMA RS485 MODULE MD.485-US-40 (PC-485.BG1) Quick Reference Guide Instrucciones breves ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Notice résumée MD485-US-40-IS-xx-13 | 105849-00.02 | Version 1.3...
  • Page 2: Legal Provisions

    SMA Solar Technology AG Legal Provisions The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, be it electronic, mechanical, photographic, magnetic or otherwise, without the prior written permission of SMA Solar Technology AG.
  • Page 3: Target Group

    The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning, configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com. Illustrations in this document are reduced to the essential information and may deviate from the real product.
  • Page 4: Symbols In The Document

    The SMA RS485 Module enables SMA inverters of type "SBx.x-1SP-US-40" and "SBx.x-1SP-US-41" to establish communication between the inverter and the energy meter according to ANSI C12.20 of the SMA Revenue Grade Meter Kit. The SMA RS485 module can be used in SMA inverters of type "SBx.x-1SP-US-40" and "SBx.x-1SP-US-41" only to establish this communication. The setup of a cable-connected RS485 communication to other units is not supported.
  • Page 5 Any other application may cause personal injury or property damage. Alterations to the SMA products, e.g., changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license.
  • Page 6 2 Safety SMA Solar Technology AG NOTICE Damage to the enclosure seal in subfreezing conditions If you open the inverter when temperatures are below freezing, the enclosure seals can be damaged. This can lead to moisture entering the inverter. • Only open the inverter if the ambient temperature is not below 0°C (32°F).
  • Page 7: Disposiciones Legales

    Disposiciones legales Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar...
  • Page 8: Grupo De Destinatarios

    1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG • Módulos SMA RS485 (MD.485-US-40) con la denominación de subgrupo “PC-485.BG1” a partir de la versión de hardware A1 Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:...
  • Page 9: Símbolos Del Documento

    US-41" establecer una comunicación entre el inversor y el contador de energía de acuerdo con ANSI C12.20 del SMA Revenue Grade Meter Kit. El módulo SMA RS485 se puede utilizar en los inversores de SMA del tipo “SBx.x-1SP-US-40” y "SBx.x-1SP-US-41" exclusivamente para establecer esta comunicación.
  • Page 10: Indicaciones Importantes Para La Seguridad

    El producto está autorizado para el mercado de EE. UU. y Canadá. Utilice siempre los productos de SMA de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las leyes, reglamentos, reglas y normas vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
  • Page 11 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad PRECAUCIÓN Daños en la junta de la carcasa en caso de congelación Si abre el inversor en caso de congelación, puede dañarse la junta de la carcasa. Esto podría hacer que penetrara humedad en el inversor y que se dañara el inversor.
  • Page 12: Dispositions Légales

    Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou conformément aux dispositions du contrat de livraison...
  • Page 13: Groupe Cible

    Remarques relatives à ce document Champ d’application Ce document est valable pour les : • SMA RS485 Module (MD.485-US-40) avec la désignation du module de construction « PC-485.BG1 » à partir de la version du micrologiciel A1 Groupe cible Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 14: Symboles Utilisés Dans Le Document

    Le SMA RS485 Module permet aux onduleurs du type « SBx.x-1SP-US-40 »et « SBx.x-1SP-US-41 » de communiquer avec le compteur d'énergie du SMA Revenue Grade Meter Kit conformément à ANSI C12.20. Le SMA RS485 Module ne peut être utilisé dans les onduleurs SMA du type « SBx.x-1SP-US-40 » et « SBx.x-1SP-US-41 » que pour l'établissement de cette communication.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
  • Page 16 2 Sécurité SMA Solar Technology AG DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composants conducteurs ou des câbles de l’onduleur Les composants conducteurs ou les câbles de l’onduleur sont soumis à de hautes tensions. Le contact avec des composants conducteurs ou des câbles de l’onduleur peut entraîner la mort ou...
  • Page 17 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité Installations électriques (pour l’Amérique du Nord) L’installation doit être réalisée conformément aux législations, dispositions, prescriptions et ® normes (par exemple National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou Canadian Electrical ® Code CSA-C22.1.) en vigueur sur place.
  • Page 18 Instructions Scope of Delivery Contenido de la entrega Contenu de la livraison 120R M5x16 Disconnect from voltage sources Desconexión de la tensión Mettez hors tension Installing the Module Instalación del módulo Installation du module D I S P D I S P L A Y L A Y F C C...
  • Page 19 Preparing the cable Preparación del cable Préparation des câbles min. 2 x 0.22 mm , shielded (2 x 2 x 24 AWG), shielded twisted pair 1x2 6 ( 0 . 2 4 ) 4 0 ( 1 . 5 7 ) 1 5 ( 0 .
  • Page 20 Connecting the Cable Conexión del cable Raccordement des câbles DC D− D I S P D I S P L A Y L A Y M a x M a x . 3 0 V . 3 0 V B A T B A T M F R U S B...
  • Page 21 Type of communication IP address of the inverter Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a configuration option: Type of communication SMA Grid Guard-Code Skip configuration Compliance Information Información de cumplimiento Informations sur le respect des spécifications FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 22 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology AG may void the FCC authorization to operate this equipment. Contact Contacto Contact United States SMA Solar Technology Toll free for USA and US Territories America LLC +1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)
  • Page 24 www.SMA-Solar.com...

This manual is also suitable for:

Pc-485.bg1

Table of Contents