SMA RS485 Quick Reference Manual
Hide thumbs Also See for RS485:
Table of Contents
  • Schnelleinstieg
  • Кратко Ръководство
    • ČEŠTINA Stručný Průvodce
      • DANSK Hurtig Start
  • Σύντομες Οδηγίες
    • ESPAÑOL Instrucciones Breves
  • Kiirülevaade
    • SUOMI Pikaohje
    • FRANÇAIS Notice Résumée
    • HRVATSKI Kratke Upute Za Uporabu
      • MAGYAR Gyors Útmutató
    • ITALIANO Guida Rapida
  • LIETUVIŠKAI Sparčioji Apžvalga
    • LATVISKI Īsā PamāCība
  • NEDERLANDS Beknopte Handleiding
    • POLSKI Skrócona Instrukcja
  • PORTUGUÊS Instruções Sumárias
    • ROMÂNĂ Instrucţiuni Pe Scurt
  • SLOVENSKY Rýchly Sprievodca
  • SLOVENŠČINA Kratka Navodila
    • SVENSKA Snabbanvisning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SMA RS485 MODULE
MD.485-40 (PC-485.BG1)
MD485-40-IS-xx-12 | 105850-00.02 | Version 1.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS485 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SMA RS485

  • Page 1 SMA RS485 MODULE MD.485-40 (PC-485.BG1) MD485-40-IS-xx-12 | 105850-00.02 | Version 1.2...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg................6 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............10 ČEŠTINA Stručný průvodce ..............14 DANSK Hurtig start................17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ..............20 ESPAÑOL Instrucciones breves ...............24 EESTI Kiirülevaade ................28 SUOMI Pikaohje ...................31 FRANÇAIS Notice résumée ...............34 HRVATSKI Kratke upute za uporabu............38 MAGYAR Gyors útmutató...
  • Page 3: English Quick Reference Guide

    The information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
  • Page 4: Intended Use

    • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) The inverter still complies with the standard after the product has been installed. The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA Solar Technology AG and the grid operator.
  • Page 5: Safety Information

    • Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above- mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA- Solar.com.
  • Page 6: Schnelleinstieg

    SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
  • Page 7 Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
  • Page 8 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein. Sicherheitshinweise Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer beachtet werden müssen.
  • Page 9 • Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
  • Page 10: Кратко Ръководство

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Всички права запазени. 1 Указания към този документ Обхват на валидност Този документ е валиден за SMA RS485 Module (MD.485-40) с наименование на функционалната група „PC-485.BG1“ от хардуерна версия A1. Конструкция Този документ е разделен на езикова и неезикова част.
  • Page 11 • познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност 2 Безопасност Коректна експлоатация SMA RS485 Module позволява изграждането на жична RS485 комуникация за SMA инвертори. RS485 Module може да се вгражда само в следните SMA инвертори: • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Също...
  • Page 12 2 Безопасност SMA Solar Technology AG Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение. Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазвате документацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение. Типовата табела трябва да е закрепена стабилно към продукта.
  • Page 13 • Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) С настоящото SMA Solar Technology AG удостоверява, че описаните в този документ продукти отговарят на всички основни изисквания и на други, отнасящи се до него разпоредби по горепосочените директиви. Пълният текст на Декларацията за съответствие...
  • Page 14: Čeština Stručný Průvodce

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena. 1 Informace k tomuto dokumentu Rozsah platnosti Tato dokumentace platí pro produkt SMA RS485 Module (MD.485-40) s modulovým označením "PC-485.BG1" od hardwarové verze A1. Struktura Tento dokument je rozdělený na jazykově specifickou a jazykově neutrální část.
  • Page 15 • znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění 2 Bezpečnost Použití v souladu s určením Produkt SMA RS485 Module umožňuje střídačům SMA navázání komunikace pomocí kabeláže RS485. Montáž modulu RS485 Module je dovolena pouze do následujících střídačů SMA: • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) I po instalaci produktu bude střídač...
  • Page 16 EU • elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že v tomto dokumentu popsané výrobky splňují základní požadavky i ostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EU prohlášení o shodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.
  • Page 17: Dansk Hurtig Start

    Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar Technology AG. Offentliggørelse, enten komplet eller i uddrag, kræver skriftligt samtykke fra SMA Solar Technology AG. En mangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet eller til fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse.
  • Page 18 • Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhed Korrekt anvendelse SMA RS485 Module giver SMA-omformere mulighed for at opbygge en ledningsført RS485- kommunikation. RS485 Module må udelukkende monteres i følgende SMA omformere: • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Efter monteringen af produktet er omformeren stadig standardkonform.
  • Page 19 EU-direktiverne • Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Hermed erklærer SMA Solar Technology AG, at produkterne, der er beskrevet i dette dokument, er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de ovennævnte direktiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMA- Solar.com.
  • Page 20: Σύντομες Οδηγίες

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Τομέας ισχύος Αυτό το έγγραφο ισχύει για το δομοστοιχείο SMA RS485 Module (MD.485-40) με την ονομασία "PC-485.BG1" για εξοπλισμό από έκδοση A1. Δομή...
  • Page 21 τα πρότυπα. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρες για τις οποίες διαθέτει άδεια χρήσης ή για τις οποίες έχει εγκριθεί από την SMA Solar Technology AG και τον πάροχο του δικτύου. Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας όλων των στοιχείων.
  • Page 22 2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήση θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανά...
  • Page 23 • Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EΕ (29.3.2014 L 96/79-106) (ΗΜΣ) Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις των προαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνση...
  • Page 24: Español Instrucciones Breves

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos. 1 Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para el SMA RS485 Module (MD.485-40) con la denominación de subgrupo "PC-485.BG1" a partir de la versión de hardware A1. Estructura Este documento está...
  • Page 25 • Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad 2 Seguridad Uso previsto El SMA RS485 Module permite a los inversores de SMA establecer una comunicación RS485 por cable. La instalación del RS485 Module solo se permite en los siguientes inversores de SMA: •...
  • Page 26 Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación.
  • Page 27 • Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (29-3-2014 L 96/79-106) (CEM) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Page 28: Kiirülevaade

    SMA Solar Technology AG Õigusnormid Neis dokumentides sisalduv teave on SMA Solar Technology AG omand. Täielik või osaline avaldamine eeldab SMA Solar Technology AG kirjalikku luba. Ettevõttesisene paljundamine, mis on mõeldud toote hindamiseks või nõuetekohaseks rakendamiseks, on lubatud ja ei vaja eraldi luba.
  • Page 29 Moodulit RS485 Module tohib paigaldada vaid järgmistesse SMA vahelditesse: • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Ka pärast toote paigaldamist jääb vaheldi normikonformsus püsima. Toodet tohib kasutada vaid riikides, kus see on lubatud või SMA Solar Technology AG ja võrguoperaatori loaga. Alati tuleb kinni pidada kõigi komponentide lubatud töövahemikust.
  • Page 30 • Maandage ennast enne detaili puudutamist. 3 ELi vastavusdeklaratsioon ELi direktiivide tähenduses • Elektromagnetiline ühilduvus 2014/30/EL (29.3.2014 L 96/79-106) (EMÜ) Käesolevaga kinnitab SMA Solar Technology AG, et käesolevas dokumendis kirjeldatud tooted vastavad ülalnimetatud direktiivide põhinõuetele ja muudele asjassepuutuvatele regulatsioonidele. Täieliku ELi vastavusdeklaratsiooni leiate www.SMA-Solar.com alt. MD485-40-IS-xx-12 Kiirülevaade...
  • Page 31: Suomi Pikaohje

    Tila: 18.9.2017 Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Kaikki oikeudet pidätetään. 1 Huomautuksia tästä dokumentista Vaikutusalue Tämä asiakirja koskee moduulia SMA RS485 Module (MD.485-40), jolla on rakenneryhmätunnus "PC-485.BG1" laitteistoversiosta A1 lähtien. Rakenne Tämä dokumentti on jaettu kielikohtaiseen ja kielellisesti neutraaliin osaan.
  • Page 32 • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Invertteri vastaa standardien vaatimuksia myös laajennussarjan asennuksen jälkeen. Tuotetta saa käyttää ainoastaan niissä maissa, joissa sen käyttö on sallittu tai joissa SMA Solar Technology AG ja sähköverkon ylläpitäjä ovat hyväksyneet sen. Kaikkien komponenttien sallittua käyttöaluetta on aina noudatettava.
  • Page 33 • Maadoita itsesi, ennen kuin kosketat komponentteja. 3 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivien mukaisesti • Elektromagneettinen yhteensopivuus 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG vakuuttaa, että tässä dokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellä mainittujen direktiivien olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.SMA-Solar.com. Pikaohje MD485-40-IS-xx-12...
  • Page 34: Français Notice Résumée

    SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
  • Page 35 • Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme Le module de données 485 permet les onduleurs SMA de réaliser une communication RS485 filaire. Le RS485 Module doit être installé exclusivement dans les onduleurs SMA suivants : •...
  • Page 36 Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation.
  • Page 37 • Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L 96/79-106) (CEM) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA- Solar.com.
  • Page 38: Hrvatski Kratke Upute Za Uporabu

    SMA Solar Technology AG Pravne odredbe Informacije sadržane u ovim dokumentima vlasništvo su tvrtke SMA Solar Technology AG. Za potpuno ili djelomično objavljivanje dokumenta potrebno je pismeno odobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG. Interno umnožavanje, u svrhu evaluacije proizvoda ili stručne uporabe, dopušteno je i ne zahtijeva posebno odobrenje.
  • Page 39 Intervencije na proizvodu, npr. izmjene ili preinake, dozvoljene su samo uz izričito pisano odobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG. Neovlaštene intervencije vode do ukidanja prava na primjenu jamstva te u pravilu do ukidanja dozvole za rad. Tvrtka SMA Solar Technology AG neće biti odgovorna za štete koje nastanu zbog takvih intervencija.
  • Page 40 EU direktiva • Elektromagnetska kompatibilnost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Ovim SMA Solar Technology AG izjavljuje da proizvodi opisani u ovom dokumentu ispunjavaju osnovne kriterije i druge relevantne odredbe gore navedenih direktiva. Kompletna EU izjava o sukladnosti nalazi se pod www.SMA-Solar.com.
  • Page 41: Magyar Gyors Útmutató

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Minden jog fenntartva. 1 Tudnivalók a jelen dokumentumhoz Hatály Ez a dokumentum az A1 és azt követő hardver verziós, "PC-485.BG1" megnevezésű SMA RS485 Module (MD.485-40) részegységre vonatkozik. Felépítés A jelen dokumentum egy nyelvspecifikus és egy nyelvsemleges részre van felosztva.
  • Page 42 • A jelen dokumentum és a benne foglalt összes biztonsági információ ismerete és betartása 2 Biztonság Rendeltetésszerű használat Az SMA RS485 Module lehetővé teszi egy vezetékes RS485 kommunikáció felépítését SMA inverterek segítségével. Az RS485 Module beszerelése csak a következő SMA inverterekbe megengedett: •...
  • Page 43 SMA Solar Technology AG 3 EU-megfelelőségi nyilatkozat A típustáblát tilos eltávolítani a termékről. Biztonsági utasítások A jelen fejezet olyan biztonsági utasításokat tartalmaz, amelyeket a terméken és a termékkel végzett munkák során mindig be kell tartani. A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése, valamint a termék tartós működésének biztosítása érdekében olvassa el figyelmesen a jelen fejezetet és mindig tartsa be a benne foglalt biztonsági...
  • Page 44 3 EU-megfelelőségi nyilatkozat SMA Solar Technology AG A(z) SMA Solar Technology AG ezennel kijelenti, hogy a jelen dokumentumban ismertetett termékek megfelelnek a fent nevezett irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb fontos rendelkezéseinek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a(z) www.SMA-Solar.com oldalon. MD485-40-IS-xx-12 Gyors útmutató...
  • Page 45: Italiano Guida Rapida

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti sono riservati. 1  Note relative al presente documento Ambito di validità Il presente documento vale per SMA RS485 Module (MD.485-40) con la denominazione del gruppo costruttivo “PC-485.BG1” a partire dalla versione software A1. Struttura Il presente documento è...
  • Page 46 • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) La conformità dell’inverter alle norme non è influenzata dal montaggio del prodotto. Il prodotto può essere impiegato solo nei paesi per cui è omologato o autorizzato da SMA Solar Technology AG e dal gestore di rete.
  • Page 47 • Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.
  • Page 48: Lietuviškai Sparčioji Apžvalga

    Teisinės nuostatos Šiuose dokumentuose pateikta informacija yra „SMA Solar Technology AG“ nuosavybė. Norint publikuoti visus ar dalį, būtina gauti raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Kopijuoti įmonės vidaus reikmėms, t.y. vertinant gaminį arba naudojant jį pagal paskirtį, leidžiama ir tam sutikimas nebūtinas.
  • Page 49 Gaminį naudokite tik remdamiesi pridėtoje dokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietoje galiojančiomis normomis ir standartais. Kitaip naudojant gali būti padaryta žalos žmonėms ir turtui. Pertvarkyti gaminį, pvz., keisti konstrukciją ir permontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Jei gaminys pertvarkomas neturint leidimo, netenkama teisės teikti garantinių...
  • Page 50 3 ES atitikties deklaracija pagal ES direktyvas • Elektromagnetinis suderinamumas 2014/30/ES (2014-03-29 L 96/79-106) (EMS) Šiuo dokumentu „SMA Solar Technology AG“ patvirtina, kad šiame dokumente aprašyti gaminiai atitinka anksčiau minėtų direktyvų pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą ES atitikties deklaraciją rasite www.SMA-Solar.com. MD485-40-IS-xx-12...
  • Page 51: Latviski Īsā Pamācība

    SMA Solar Technology AG Juridiskie noteikumi Juridiskie noteikumi Šajā dokumentā ietvertā informācija ir SMA Solar Technology AG īpašums. Pilnīga vai daļēja šīs informācijas publiskošana ir atļauta tikai ar SMA Solar Technology AG rakstisku piekrišanu. Pavairošana uzņēmuma ietvaros, kas paredzēta produkta novērtēšanai vai pareizai lietošanai, ir atļauta, un nav nepieciešams saņemt piekrišanu.
  • Page 52 • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Arī pēc izstrādajuma iebūvēšanas tiek saglabāta invertora atbilstība standartu prasībām. Izstrādājumu drīkst lietot tikai valstīs, kuras tā lietošana ir apstiprināta vai kurās to atļauj lietot SMA Solar Technology AG un tīkla apsaimniekotājs. Visu komponenšu atļautais darba diapazons ir jāievēro visu laiku.
  • Page 53 ES direktīvām: • Elektromagnētiskā savietojamība, 2014/30/ES (29.3.2014 L 96/79– 106) (EMS) Ar šo SMA Solar Technology AG apliecina, ka šajā dokumentā aprakstītie izstrādājumi atbilst iepriekš minēto direktīvu pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilno ES atbilstības deklarāciju skatīt vietnē www.SMA-Solar.com. Īsā pamācība...
  • Page 54: Nederlands Beknopte Handleiding

    SMA Solar Technology AG Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming verlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik van het product is zonder toestemming toegestaan.
  • Page 55 Met de SMA RS485 Module kan een draadgebonden RS485-communicatie met SMA omvormers worden opgebouwd. De RS485 Module mag uitsluitend in de volgende omvormers van SMA worden ingebouwd: • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Ook na inbouw van het product blijft de omvormer aan de norm voldoen.
  • Page 56 3 EU-markering van overeenstemming SMA Solar Technology AG Veiligheidsaanwijzingen Dit hoofdstuk bevat veiligheidsaanwijzingen die bij alle werkzaamheden aan en met het product in acht genomen moeten worden. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht om lichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen en een lange levensduur van het product te garanderen.
  • Page 57 SMA Solar Technology AG 3 EU-markering van overeenstemming Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven producten in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
  • Page 58: Polski Skrócona Instrukcja

    Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia.
  • Page 59 Zgodność falownika z normami pozostaje zachowana również po zamontowaniu opisywanego produktu. Produkt wolno używać wyłącznie w tych krajach, w których posiada on homologację krajową lub zezwolenie wydane przez firmę SMA Solar Technology AG i operatora sieci przesyłowej. W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dozwolonego zakresu roboczego wszystkich komponentów.
  • Page 60 2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG Użytkowanie produktu w sposób inny niż określony w punkcie „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem” jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Dołączone dokumenty stanowią integralną część produktu. Dokumenty te należy przeczytać, przestrzegać ich treści i przechowywać miejscu, w którym będą zawsze łatwo dostępne.
  • Page 61 • Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/ EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym, że produkty opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww. dyrektywy. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się pod adresem www.SMA-Solar.com.
  • Page 62: Português Instruções Sumárias

    Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados. 1 Observações relativas a este documento Aplicabilidade Este documento é válido para o SMA RS485 Module (MD.485-40) com a designação de módulo "PC-485.BG1" a partir da versão de hardware A1. Apresentação Este documento está...
  • Page 63 SMA Solar Technology AG. Intervenções não autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções.
  • Page 64 3 Declaração de conformidade UE SMA Solar Technology AG Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Os documentos têm de ser lidos, respeitados e guardados sempre em local acessível. A placa de identificação tem de estar sempre afixada no produto.
  • Page 65 SMA Solar Technology AG 3 Declaração de conformidade UE A SMA Solar Technology AG declara, por este meio, que os produtos neste documento cumprem os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das directivas acima mencionadas. A declaração de conformidade UE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com.
  • Page 66: Română Instrucţiuni Pe Scurt

    Prevederi legale Informaţiile conţinute în aceste documente reprezintă proprietatea SMA Solar Technology AG. Publicarea integrală sau parţială se poate face numai cu acordul scris al SMA Solar Technology AG. Multiplicarea internă, destinată evaluării produsului sau utilizării corespunzătoare, este permisă şi nu necesită acordul firmei.
  • Page 67 şi daune materiale. Intervenţiile în interiorul produsului, cum sunt modificările şi transformările, sunt permise numai cu acordul expres, dat în scris, al SMA Solar Technology AG. Intervenţiile neautorizate duc la anularea drepturilor de garanţie legală şi comercială, antrenând de regulă şi retragerea autorizaţiei de funcţionare.
  • Page 68 2 Siguranţa SMA Solar Technology AG Orice altă utilizare a produsului în afara celei descrise în secţiunea Utilizare conformă este considerată neconformă. Documentaţiile ataşate constituie parte componentă a produsului. Documentaţiile trebuie citite, respectate şi păstrate întotdeauna la îndemână. Plăcuţa de fabricaţie trebuie să rămână tot timpul aplicată pe produs.
  • Page 69 • Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM) Prin prezenta SMA Solar Technology AG declară că produsele descrise în prezentul document sunt în concordanţă cu standardele fundamentale şi cu celelalte prevederi relevante ale directivelor menţionate mai sus. Declaraţia de conformitate UE în întregime poate fi consultată la adresa www.SMA-Solar.com.
  • Page 70: Slovensky Rýchly Sprievodca

    Právne ustanovenia Informácie obsiahnuté v tejto dokumentácii sú majetkom spoločnosti SMA Solar Technology AG. Ich zverejnenie – úplné alebo iba čiastočné – vyžaduje písomný súhlas spoločnosti SMA Solar Technology AG. Interné rozmnožovanie v rámci firmy za účelom hodnotenia produktu alebo jeho riadneho používania je dovolené a nevyžaduje predchádzajúci súhlas.
  • Page 71 • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Aj po montáži tohto výrobku zostáva zhoda striedača s požiadavkami noriem naďalej zachovaná. Výrobok sa smie používať len v štátoch, pre ktoré je schválený alebo povolený SMA Solar Technology AG a prevádzkovateľom siete. Povolené pracovné rozmedzie všetkých komponentov sa musí vždy dodržiavať.
  • Page 72 V zmysle smerníc EÚ • elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EÚ (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) SMA Solar Technology AG týmto vyhlasuje, že výrobky opísané v tomto dokumente spĺňajú základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia hore uvedených smerníc. Kompletné EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na www.SMA-Solar.com.
  • Page 73: Slovenščina Kratka Navodila

    Avtorske pravice © 2017 SMA Solar Technology AG. Vse pravice pridržane. 1 Napotki k temu dokumentu Področje veljavnosti Ta dokument velja za module SMA RS485 (MD.485-40) z oznako sestavnega sklopa "PC-485.BG1" od verzije strojne opreme A1. Sestava Dokument je sestavljen iz jezikovnega in nejezikovnega dela.
  • Page 74 SMA Solar Technology AG. Nepooblaščeni posegi so razlog za prenehanje veljavnosti garancijskih in jamstvenih pravic, praviloma pa tudi za prenehanje veljavnosti dovoljenja za obratovanje. Jamstvo podjetja SMA Solar Technology AG za škodo, ki bi nastala zaradi takih posegov, je izključeno.
  • Page 75 • Elektromagnetna združljivost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC) S tem SMA Solar Technology AG izjavlja, da so izdelki, opisani v tem dokumentu, skladni s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določbami zgoraj navedenih direktiv. Celotna izjava EU o skladnosti je na voljo na strani www.SMA-Solar.com.
  • Page 76: Svenska Snabbanvisning

    SMA Solar Technology AG Rättsliga bestämmelser Informationen i dessa dokument ägs av SMA Solar Technology AG. Publicering härav, helt eller i delar, förutsätter ett skriftligt medgivande från SMA Solar Technology AG. Kopiering inom företaget, avsedd för utvärdering av produkten eller fackmässig användning, är tillåten och kräver inget tillstånd.
  • Page 77 • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) Omriktaren uppfyller standardkraven även efter montering av produkten. Produkten får bara användas i länder där den är tillåten eller för vilka den är frigiven av SMA Solar Technology AG och nätoperatören. Tillåtet driftområde för alla komponenter måste alltid iakttas.
  • Page 78 EU-direktiv • Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV) Härmed förklarar SMA Solar Technology AG, att produkterna som beskrivs i detta dokument överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i ovannämnda direktiv. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på www.SMA-Solar.com.
  • Page 79 Scope of Delivery | Lieferumfang | Обхват на доставката | Obsah dodávky | Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega | Tarnekomplekt | Toimituksen sisältö | Contenu de la livraison | Opseg isporuke | A csomag tartalma | Contenuto della fornitura | Pristatomas komplektas | Piegādes komplekts | Leveringsomvang | Zakres dostawy | Material fornecido | Setul de livrare | Objem dodávky | Obseg dobave | Leveransomfattning 120R M5x16...
  • Page 80 Installing the Module | Modul einbauen | Вграждане на модула | Montáž modulu | Montering af modul | Τοποθέτηση μονάδας | Instalación del módulo | Mooduli paigaldamine | Moduulin asennus | Installation du module | Ugrađivanje modula | A modul beszerelése | Montaggio del modulo | Modulio montavimas | Moduļa iebūvēšana | Module inbouwen | Instalacja modułu | Integrar módulo | Montarea modulului | Montáž...
  • Page 81 Preparing the cable  | Kabel vorbereiten  | Подготовка на кабела  | Příprava kabelů  | Forberedelse af kablet  | Προετοιμασία καλωδίων  | Preparación del cable  | Kaabli ettevalmistamine  | Kaapelin valmistelu  | Préparation des câbles  | Priprema kabela  | A kábelek előkészítése  | Preparazione del cavo  | Kabelio paruošimas  | Kabeļa sagatavošana  | Kabel voorbereiden  | Przygotowanie kabla  | Preparar cabos  | Pregătirea cablului  | Príprava kábla  | Priprava kabla  | Förbered kabeln min.
  • Page 82 Connecting the cable | Kabel anschließen | Свързване на кабела | Připojení kabelů | Tilslutning af kablet | Σύνδεση καλωδίων | Conexión del cable | Kaabli ühendamine | Kaapelin liittäminen | Raccordement des câbles DC | Povezivanje kabela | A kábelek csatlakoztatása | Collegamento del cavo | Kabelio prijungimas | Kabeļa pieslēgšana | Kabel aansluiten | Podłączanie kabla | Ligar cabos | Conectarea cablului | Pripojenie kábla | Priključitev kabla | Ansluta kabeln MD485-40-IS-xx-12...
  • Page 83 D− D I S P D I S P L A Y L A Y M a x M a x . 3 0 V . 3 0 V B A T B A T M F R U S B MD485-40-IS-xx-12...
  • Page 84 Sunny Tripower XX Network Configuration Device name: Ethernet Network configured Serial number: Network name Type of communication IP address of the inverter Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a configuration option: Type of communication SMA Grid Guard-Code Skip configuration MD485-40-IS-xx-12...
  • Page 85 SMA France S.A.S. Ελλάδα SMA Service Partner AKTOR FM. Lyon Κύπρος Αθήνα +33 472 22 97 00 +30 210 8184550 SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com España SMA Ibérica Tecnología Solar, United SMA Solar UK Ltd. S.L.U.
  • Page 86 +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú International: +27 (0)21 826 0600 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com Australia SMA Australia Pty Ltd. Other countries International SMA Service Line Sydney Niestetal Toll free for Australia: 00800 SMA SERVICE 1800 SMA AUS (+800 762 7378423) (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200...
  • Page 88 www.SMA-Solar.com...

Table of Contents