Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJI POGODY CENTAUR model 2161 STACJA POGODY - INSTRUKCJA OBSŁUGI WEATHER STATION – MANUAL USER WETTERSTATION – ANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГОДНОЙ СТАНЦИИ ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ ПОГОДНОЇ СТАНЦІЇ...
Page 2
POLSKI Bezprzewodowa stacja pogody CENTAUR model 2161 WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnej stacji pogody z wyświetlaczem LCD. Zapraszamy do zapoznania się z instrukcją obsługi urządzenia. URUCHOMIENIE Otwórz wieczko baterii nadajnika i stacji i włóż baterie AAA / LR03 1.5V, zgodnie z kierunkiem polaryzacji opisanym w komorze baterii.
Page 3
Opis funkcji wyświetlacza: Przód stacji Tył stacji: A1: wskaźnik komfortu termicznego B1: Przycisk „MODE” A2: temperatura wewnętrzna B2: Przycisk „ALERT” A3: temperatura zewnętrzna B3: Przycisk „UP” B4: Przycisk „DOWN” A4: alarm B5: Przycisk „MEM” A5: czas A6: wilgotność wewnętrzna A7: wilgotność zewnętrzna C1: Komora baterii stacji A8: dzień...
Page 4
Ręczne ustawienie czasu: W celu ustawienia roku naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk “MODE”. Gdy zaczną migać cyfry określające rok używając przycisków “UP” i “DOWN” ustaw żądany rok. Naciśnij “MODE” w celu zatwierdzenia roku. Następnie zaczną migać cyfry oznaczające miesiąc. Używając przycisków “UP” i “DOWN” ustaw właściwy miesiąc.
Page 5
Wyświetlacz godziny alarmu zacznie migać. Za pomocą klawiszy strzałek “ UP” i “ DOWN” ustaw żądaną godzinę. Naciśnij przycisk “ALERT” aby zatwierdzić ustawienia. Wyświetlacz minutowy alarmu zacznie migać. Za pomocą klawiszy strzałek " UP” i “ DOWN” ustaw żądaną...
Page 6
nadajnika, a potem dopiero oddalić nadajnik. Jeśli jednak wszystkie zabiegi zawiodą odsyłamy do zagadnień opisanych w punktach: „Informacje dodatkowe dla połączenia radiowego nadajnik – stacja” oraz „Montaż oraz ustawienie stacji i nadajnika”. Połączenie z sygnałem radiowym DCF: Urządzenie zacznie automatycznie łączyć się z sygnałem DCF po około 7 minutach od startu. Ikona masztu radiowego zacznie migać.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na www.terdens.com.pl Dystrybutor: TERDENS ul. Mickiewicza 46, 05-850 Ożarów Maz, tel./fax.: (22) 7223664, 7210483, www.terdens.com.pl, email:terdens@terdens.com.pl WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE ENGLISH WIRELESS WEATHER FORECAST STATION Technical data: ...
Page 8
Minimum/maximum display for humidity and temperature Level 5 comfort index Wireless Outdoor Sensor: — Wall Mount or Table Stand — One Wireless Thermo Sensor Included — 433.92MHz RF transmitting frequency — 60 meter transmission range in an open area ...
Page 9
After receiver has created a connection to the outdoor remote sensor, it will then b enters the Radio control time receive mode. Reception of the Radio signal: The clock automatically starts the DCF signal search after 7 minutes of any restart or changing of new fresh batteries.
Page 10
Press “MODE” to confirm your setting, the Hour display starts to flash. Now use “UP” and “DOWN” buttons to set the correct hour. Press “MODE” to confirm your setting, the Minute displays starts to flash. Now use “UP” and “DOWN”buttons to set the correct minute.
Page 11
To reset the maximum and minimum temperature and humidity, press and hold down the “MEM” button about 2 seconds. This will reset all minimum and maximum data recorded to the current displayed values. F.Y.I.: If the temperature reading is below ranges, the LL.L will be displayed. If the temperature reading is above ranges, the HH.H will be displayed.
Page 12
- Дальность передачи 60 метров на открытом пространстве батареи: Основной блок: 2 х LR03 AAA и Беспроводной внешний датчик: 2 х LR03 AAA Основной блок Внешний вид Часть-LCD A1: Комфорт Индикатор A6: Влажность в помещении A2: Крытый A7: Температура: Открытый Влажность А3: Наружная...
Page 13
входит время радиоуправления режим приема. Прием радиосигнала: Часы автоматически начинает поиск DCF сигнала после 7 минут перезагрузке или изменения новых новыми батареями. Значок радиомачта начинает мигать. В 1:00 / 2:00 / 3:00 утра, часы автоматически осуществляет процедуру синхронизации с сигналом...
Page 14
Нажмите «MODE», чтобы подтвердить установку, Часовые пояса начинает мигать, сейчас использовать "UP" и кнопки "DOWN", чтобы установить правильный часовой пояс (-12 до +12). Нажмите «MODE», чтобы подтвердить установку, часовой режим отображения 12/24 начинает мигать. Теперь с помощью "UP" и "DOWN" для установки правильного 12/24 часовой режим.
Page 15
Датчик температуры наружного воздуха автоматически передавать температуру и сигнал влажности к основному устройству после батарей, установленных. Если основной блок не получил передачу от датчика наружной ("-. -" Изображение на ЖК-), нажмите и удерживайте кнопку "DOWN" в течение 3 секунд, чтобы получить передачу вручную. Значок...
Page 16
День тижня на 8 мовах вибирається користувачем: англійська, німецька, італійська, французька, російська, іспанська, Нідерланди та Данії Час в довільній форматі 12/24 год. Щодня Функція сигналізації Вологість: Критий і Відкритий Діапазон вимірів: 20% RH ~ 95% RH ...
Page 17
Вставте 2 батарейки ААА, дотримуючись полярності ["+" і "-" знаків] При вставці батарейки, все значок на РК-дисплеї коротко висвітлити протягом 3 секунд, і ви почуєте звуковий сигнал, і виявити температуру в приміщенні & вологості. Основний блок буде тепер почати робити з'єднання з зовнішньої дистанційним датчиком. Ця операція...
Page 18
Spanish, ES Netherlands, NE Danish, DA Натисніть кнопку "MODE" для підтвердження установки, Часові пояси починає блимати, зараз використовувати "UP" і кнопки "DOWN", щоб встановити правильний часовий пояс (-12 до +12). Натисніть «MODE», щоб підтвердити установку, часовий режим відображення 12/24 починає блимати.
Page 19
якщо ви не відключіть його, натиснувши яку кнопку. Активація та деактивація температури Alert: Коротко натисніть кнопку «ALERT», щоб включити або виключити сповіщення температури. УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНІ Dystrybutor/Distributor/Importiert durch/Distribútor/Elosztó/Дистрибьютор/Дистриб'ютор: TERDENS ul. Mickiewicza 46, 105-850 Ożarów Maz. tel./fax.: +48 22 722 36 64, 721 04 83. www.terdens.com.pl...
Need help?
Do you have a question about the 2161 and is the answer not in the manual?
Questions and answers