Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
STACJI POGODY
TOUCH I model 3526
STACJA POGODY - INSTRUKCJA OBSŁUGI
WEATHER STATION – MANUAL USER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГОДНОЙ
СТАНЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ ПОГОДНОЇ
СТАНЦІЇ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOUCH I 3526 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Terdens TOUCH I 3526

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJI POGODY TOUCH I model 3526 STACJA POGODY - INSTRUKCJA OBSŁUGI WEATHER STATION – MANUAL USER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГОДНОЙ СТАНЦИИ ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ ПОГОДНОЇ СТАНЦІЇ...
  • Page 2 POLSKI DOTYKOWA bezprzewodowa stacja pogody TOUCH I model 3526 WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnej dotykowej stacji pogody z wyświetlaczem LCD. Zapraszamy do zapoznania się z instrukcją obsługi urządzenia. URUCHOMIENIE  Otwórz wieczko baterii nadajnika i stacji i włóż baterie AAA 1.5V, zgodnie z kierunkiem polaryzacji opisanym w komorze baterii.
  • Page 3 Właściwości czujnika zdalnego:  Częstotliwość pracy urządzenia: 433 MHz.  Zasięg działania w otwartej przestrzeni 30 metrów Inicjalizacja urządzenia :  Ustaw urządzenie z dala od możliwych zakłóceń fal radiowych, np. router wifi, brama na pilota itp. Chroń zestaw przed szkodliwym działaniem promieni słonecznych uniemożliwiając nagrzewanie, przekłamujące wskazania.
  • Page 4 Naciśnij przycisk dwa razy, aby wyświetlić minimalne wartości temperatury i wilgotności. Naciśnij przycisk trzy razy aby powrócić do widoku aktualnych wartości temperatury i wilgotności.  Aby zresetować wartości naciśnij I przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk “MEM”. Dodatkowe informacje dotyczące wartości granicznych ...
  • Page 5 ponieważ może znacznie tłumić sygnał lub go całkowicie pochłaniać. Brak komunikacji pomiędzy poszczególnymi urządzeniami może być spowodowany rozładowaniem się baterii. Montaż oraz ustawienie stacji i nadajnika:  Sensor jest odporny na wilgoć, nasłonecznienie i mróz, jednak aby uniknąć jego długiego przebywania pod wpływem wody ( bardzo długie i intensywne deszcze zakłócają...
  • Page 6: Zgodność Z Normami

    ZGODNOŚĆ Z NORMAMI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na www.terdens.com.pl Dystrybutor: TERDENS ul. Mickiewicza 46, 05-850 Ożarów Maz, tel./fax.: (22) 7223664, 7210483, www.terdens.com.pl, email:terdens@terdens.com.pl WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE ENGLISH WIRELESS WEATHER FORECAST STATION...
  • Page 7 1. Features:  Touch screen function  6 keys: TIME, AL (=ALARM), UP, DOWN, CH (=CHANNEL) and SNZ (=SNOOZE)  Time display with 6 digits: HOUR: MINUTE: SECOND  12/24 hour system  Temperature display units (℃/℉) for option  Indoor temperature display scope: 0 ~ +50 ℃, tolerance: +/-1℃ ...
  • Page 8 After setting, press TIME key to confirm or if without any effective operation in 30 seconds, quit automatically with setting values saved. The week display setting language in sequence: GE FR IT  DU  SP  DA  EN. Day of the week change automatically depending on the set date and time.
  • Page 9: All Rights Reserved

    7. RF outdoor temperature function After batteries assembled, the indoor unit starts to receive RF for 3 minutes automatically after indoor temperature and humidity testing. Under normal mode, press “CHANNEL” to switch the channel in sequence: CHANNLE 1  CHANNEL 2  CHANNEL 3; press and hold CHANNEL key for 2 seconds to cancel the current channel values and then re-register.
  • Page 10  Наружная температура, до дебиторской задолженности 3 открытых передатчиков; Дисплей область: -30 ~ +70 ℃, толерантность: +/- 1 ℃  Влажность в помещении, допуск: 25 ~ 95%, допуск: +/- 5%  Модельный дисплей прогноз погоды  Двойные сигналы тревоги и повтора ...
  • Page 11 ключ в течение 2 секунд, значение увеличивается настройки 8 в секунду. Во время настройки, нажмите кнопку ВНИЗ, чтобы уменьшить 1, нажмите и удерживайте DOWN ключ в течение 2 секунд, заданное значение уменьшается 8 в секунду. После настройки, нажмите кнопку TIME для подтверждения или, если без эффективной работы...
  • Page 12 на 1 сорта, то есть, что ток солнечная и пасмурная погода, то будет облачно; если влажность снижается более чем на 5%, на дисплее будет вернуться 1 сорт, пример, на экране показано Свет облачно, влажность уменьшается более чем на 5%, на дисплее погода изменится на солнечный.
  • Page 13 Метеостанція: Вставте 3 AAA lr3 батареї поважаючи полярність (+/-): Звуковий сигнал подається, ЖК-екран світло протягом 5 секунд, потім Метеостанція шукає зовнішній температурі / зовнішнього датчика дистанційного управління. Будь ласка, поставте Метеостанція в приміщенні. 1. Характеристики:  функції сенсорного екрану  6 клавіш: ЧАС, AL (= ALARM), UP, DOWN, CH (= КАНАЛ) і SNZ (= SNOOZE) ...
  • Page 14 3 Установка часу При нормальному режимі, натисніть і утримуйте клавішу TIME протягом 2 секунд, щоб увійти установку часу. Установка в послідовності: 12/24  годину  хвилин  році  місяць  день  мову quit. Під час настройки, натисніть клавішу вгору для збільшення 1, натисніть і утримуйте UP ключ протягом...
  • Page 15 Після включення та реєстрації каналу, канал буде не перереєструвати автоматично. Датчик працює Стан: -30 ℃ ~ 70 ℃. УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНІ Dystrybutor/Distributor/Importiert durch/Distribútor/Elosztó/Дистрибьютор/Дистриб'ютор: TERDENS ul. Mickiewicza 46, 105-850 Ożarów Maz. tel./fax.: +48 22 722 36 64, 721 04 83. www.terdens.com.pl...