Terdens 3571 Manual User

Terdens 3571 Manual User

Wireless weather forecast station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
STACJI POGODY
MULTI model 3571
STACJA POGODY - INSTRUKCJA OBSŁUGI
WEATHER STATION – MANUAL USER
WETTERSTATION – ANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГОДНОЙ
СТАНЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ ПОГОДНОЇ
СТАНЦІЇ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3571 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Terdens 3571

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJI POGODY MULTI model 3571 STACJA POGODY - INSTRUKCJA OBSŁUGI WEATHER STATION – MANUAL USER WETTERSTATION – ANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГОДНОЙ СТАНЦИИ ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ ПОГОДНОЇ СТАНЦІЇ...
  • Page 2: Specyfikacja Techniczna

    POLSKI Bezprzewodowa stacja pogody model 3571 WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnej stacji pogody z wyświetlaczem LCD. Zapraszamy do zapoznania się z instrukcją obsługi urządzenia. URUCHOMIENIE  Otwórz wieczko baterii nadajnika i stacji i włóż baterie AAA 1.5V, zgodnie z kierunkiem polaryzacji opisanym w komorze baterii.
  • Page 4 Właściwości czujnika zdalnego:  Częstotliwość pracy urządzenia: 433 MHz.  Zasięg działania w otwartej przestrzeni 30 metrów Inicjalizacja urządzenia :  Ustaw urządzenie z dala od możliwych zakłóceń fal radiowych, np. router wifi, brama na pilota itp.  Chroń zestaw przed szkodliwym działaniem promieni słonecznych uniemożliwiając nagrzewanie, przekłamujące wskazania.
  • Page 5 Zmiana jednostek temperatury °C/°F Następuje poprzez krótkie naciśnięcie „▼”. Ustawienia alarmu wartości granicznych temperatury:  Naciśnij przez 2 sekundy przycisk "ALERT"  Ikona górnej granicy alarmu temperatury zacznie migać, ustaw wartośc za pomocą przycisków ▲" i "▼. Zatwierdź przyciskiem „ALERT”. ...
  • Page 6: Zgodność Z Normami

    Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana bez zezwolenia producenta. ZGODNOŚĆ Z NORMAMI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na www.terdens.com.pl Dystrybutor: TERDENS ul. Mickiewicza 46, 05-850 Ożarów Maz, tel./fax.: (22) 7223664, 7210483, www.terdens.com.pl, email:terdens@terdens.com.pl WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE...
  • Page 7: Lcd Screen And Settings

    ENGLISH WIRELESS WEATHER FORECAST STATION Technical data:  Radio controlled Clock via DCF frequency  Manual time setting.  Continuous calendar up to year 2099.  Date and weekday display.  Temperature alternatively in ℃ or ℉.  Time in optional 12/24 hour format. ...
  • Page 8: Function Keys

     Open the battery compartment on the rear side of the outdoor remote sensor and insert the batteries. Pay attention to observe the correct polarity. Close in the battery compartment  Open the battery compartment on the rear side of the receiver and insert the batteries. Pay attention to observe the correct polarity.
  • Page 9  Press “MODE” to confirm your setting, the Hour display starts to flash. Now use “▲” and “▼“buttons to set the correct hour.  Press “MODE” to confirm your setting, the Minute displays starts to flash. Now use “▲” and “▼“buttons to set the correct minute.
  • Page 10: All Rights Reserved

     To reset the maximum and minimum temperature and humidity, press and hold down the “MEMORY” button about 2 seconds. This will reset all minimum and maximum data recorded to the current displayed values. Temperature alert setting  Press and hold down the “ALERT” button for 2 seconds until the icon for the Temperature Alert” starts to flash ...
  • Page 11  Время в произвольной форме 12/24 часовой.  Два ежедневных тревог  Автоматическая функция повтора (5 минут).  термометр: Крытый диапазоны измерений: от 0 ° C (32 ° F) ~ 50 ° C (122 ° F) открытый диапазоны измерений: -19,9 ° C (-3.8 ° F) ~ 59.9 ° C (139,8 ° F) Минимальная...
  • Page 12 мигать. Теперь используйте "▲" и "▼" установить правильный режим 12/24 часа.  Нажмите "MODE" для подтверждения установки, дисплей час начинает мигать. Теперь используйте "▲" и "▼" установить правильный час.  Нажмите "MODE" для подтверждения установки, минута отображает начинает мигать. Теперь используйте "▲" и "▼" для установки правильного минуту. ...
  • Page 13 Максимальная / Минимальная температура  Для переключения крытый / открытый максимум, минимальную температуру и данные, нажмите кнопку «память»: После того, как показать максимальные значения температуры и влажности. Дважды сеять минимальные значения температуры и влажности Три раза, чтобы вернуться к текущим уровнем температуры и влажности ...
  • Page 14 УКРАЇНСЬКИЙ Технічні дані:  Радіокеровані годинник за допомогою частоти DCF  Ручна настройка часу.  Безперервна календар до 2099 року.  дати і дня тижня дисплей.  Температура альтернативно в ℃ або ℉.  Час в довільній формі 12/24 вартовий. ...
  • Page 15 використовуйте "▲" і "▼" встановити правильний місяць.  Натисніть "MODE" для підтвердження установки, відображення дати почне блимати. Тепер використовуйте "▲" і "▼", щоб встановити правильну дату.  Натисніть "MODE" для підтвердження установки, "M" і "D" для дата відображуються починає блимати. Тепер...
  • Page 16 екстремальних умовах, встановлюйте апарат близько до вікна. підсвічування:  Коротко натисніть кнопку SNOOZE / LIGHT для включення підсвічування дисплея протягом 5 секунд. УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНІ Dystrybutor/Distributor/Importiert durch/Distribútor/Elosztó/Дистрибьютор/Дистриб'ютор: TERDENS ul. Mickiewicza 46, 105-850 Ożarów Maz. tel./fax.: +48 22 722 36 64, 721 04 83. www.terdens.com.pl...

Table of Contents