Exido Silk 12130052 Manual

Cordless kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

DK
Ledningsfri elkedel............................................ 2
SE
Sladdlös vattenkokare ..................................... 5
NO
Ledningsfri vannkoker ...................................... 8
FI
Johdoton vedenkeitin ....................................... 11
UK
Cordless kettle ................................................... 14
DE
Kabelloser Wasserkocher .............................. 18
PL
Czajnik bezprzewodowy ................................. 22
www.adexi.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido Silk 12130052

  • Page 1 Ledningsfri elkedel..........2 Sladdlös vattenkokare ........5 Ledningsfri vannkoker ........8 Johdoton vedenkeitin ........11 Cordless kettle ........... 14 Kabelloser Wasserkocher ......18 Czajnik bezprzewodowy ......... 22 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION Brug af apparatet For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, • Anbring altid apparatet på et tørt, plant, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før stabilt og varmebestandigt underlag med god du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom afstand til bordkanten. på...
  • Page 3: Før Første Anvendelse

    • Hvis apparatet, ledningen eller stikket er 5. Tænd apparatet. beskadiget, skal apparatet efterses og om o Vandet vil koge i løbet af få minutter, alt nødvendigt repareres af en autoriseret efter hvor meget vand der er i apparatet. reparatør. Forsøg aldrig at reparere apparatet Hvis du vil afbryde kogningen, kan du selv. Kontakt købsstedet, hvis der er tale altid slukke for apparatet på tænd/sluk- om en reparation, der falder ind under...
  • Page 4 AFKALKNING REKLAMATIONSBESTEMMELSER Da der er kalk i almindeligt postevand, vil der Reklamationsretten gælder ikke: med tiden aflejres kalk i selve apparatet. Denne • hvis ovennævnte ikke iagttages kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre (IKKE • hvis der har været foretaget uautoriserede almindelig husholdningseddike) eller kalkfjerner, indgreb i apparatet der bl.a. fås i supermarkeder. • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for 1. Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand, en voldsom behandling eller lidt anden form eller følg anvisningerne på emballagen til for overlast kalkfjerneren.
  • Page 5 INTRODUKTION Användning • Placera alltid apparaten på ett torrt, jämnt, För att du skall få ut så mycket som möjligt stadigt och värmetåligt underlag, på behörigt av din nya apparat är det lämpligt att du avstånd från kanter. läser igenom denna bruksanvisning innan du • Apparaten får inte placeras eller förvaras nära använder apparaten första gången. Var speciellt andra värmekällor. uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. • Får ej övertäckas.
  • Page 6: Innan Första Användning

    • Om apparaten, sladden eller kontakten 5. Slå på apparaten. har skadats ber du en auktoriserad o Vattnet kokar inom några få minuter, reparationstekniker inspektera dem och vid beroende på mängden vatten i behov reparera dem. Försök aldrig reparera vattenkokaren. Om du vill avbryta apparaten själv. Kontakta inköpsstället kokningen kan du stänga av vattenkokaren för reparationer som täcks av garantin. Ej när som helst genom att trycka på på/av- auktoriserade reparationer eller ändringar på...
  • Page 7: Vanliga Frågor Och Svar

    AVKALKNING GARANTIVILLKOR Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar Garantin gäller inte om: gradvis kan bildas inuti apparaten. Dessa • ovanstående instruktioner inte har följts kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra • apparaten har modifierats (INTE vanlig vinäger) eller avkalkningsmedel som • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för går att köpa i bl.a. livsmedelsbutiker. vårdslös behandling eller fått någon form av 1. Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml skada kallt vatten, eller följ instruktionerna på • apparaten är trasig på grund av felaktig förpackningen till avkalkningsmedlet. nätströmsförsörjning.
  • Page 8 INNLEDNING • Apparatet skal bare brukes med sokkelen som følger med. For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom Bruk: denne bruksanvisningen før første gangs bruk. • Plasser alltid apparatet på en tørr, jevn, stabil Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. og varmebestandig overflate og i god avstand Vi anbefaler også at du tar vare på fra alle kanter.
  • Page 9: Bruke Apparatet

    • Hvis apparatet, ledningen eller støpselet er 5. Slå på apparatet. skadet, må du få apparatet undersøkt og o Vannet koker i løpet av noen minutter eventuelt reparert av en autorisert reparatør. avhengig av hvor mye vann det er i Ikke forsøk å reparere apparatet selv. Kontakt vannkokeren. Hvis du vil avbryte kokingen, forretningen du kjøpte apparatet i ved kan du når som helst slå av apparatet med garantireparasjoner. Uautoriserte reparasjoner av/på-knappen.
  • Page 10: Vanlige Spørsmål

    AVKALKING GARANTIVILKÅR Vannet i springen inneholder kalk som gradvis Garantien gjelder ikke hvis: kan forårsake kalkavleiringer inne i apparatet. • anvisningene ovenfor ikke er fulgt Kalkavleiringene kan fjernes med eddiksyre • noen har tuklet med apparatet (IKKE vanlig husholdningseddik) eller et • apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard avkalkingsmiddel som er å få i dagligvarebutikker håndtering eller på en eller annen måte er og så videre. blitt skadet 1. Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt • apparatet er defekt på grunn av feil i...
  • Page 11 JOHDANTO Käyttö Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen • Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle, tukevalle ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan ja lämmönkestävälle alustalle riittävän kauas hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä reunoista. huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme • Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit lämmönlähteiden läheisyyteen. perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. • Älä peitä laitetta. • Älä kytke vedenkeitintä päälle, jos sisällä ei TURVALLISUUS ole vettä. • Vedenkeittimen vesimäärä ei saa alittaa Yleistä vesimäärän ilmaisimen minimirajaa (MIN) eikä • Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa ylittää maksimirajaa (MAX).
  • Page 12: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Kuiviinkiehumissuoja • Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut, käytä laite huollossa ja korjauta se Kuiviinkiehumissuoja sammuttaa keittimen tarvittaessa ammattilaisella. Älä yritä koskaan automaattisesti, jos keitin on kytketty päälle itse korjata laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ilman vettä tai jos vettä on vähemmän kuin MIN- ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen. merkintään. Laitteen virran voi kytkeä päälle heti, Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan kun laitteessa on tarpeeksi vettä. tai muunnellaan ilman valtuuksia. PUHDISTUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti: Ennen ensimmäistä käyttökertaa (tai pitkän • Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen säilytysajan jälkeen) täytä vedenkeitin vedellä, jäähtyä täysin ennen puhdistusta. anna kiehua ja heitä keitetty vesi pois. Toista tämä kolme kertaa. • Älä koskaan upota laitteen pohjalevyä, 1. Täytä keitin vedellä vesimäärän ilmaisimen virtajohtoa tai pistoketta veteen, äläkä...
  • Page 13: Usein Esitettyjä Kysymyksiä

    USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ 5. Huuhtele kalkin ja etikkahapon jäämät laitteesta kylmällä vedellä ja keitä vielä täysi Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia keittimellinen vettä. Tee näin kolme kertaa. kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä Laite on nyt käyttövalmis. käyttöohjeesta, käy Internet-sivuillamme osoitteessa www.adexi.eu. TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Consumer Services -valikon kohdasta Frequently Asked Questions. Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuillamme siltä varalta, että haluat ottaa meihin yhteyttä Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen teknisiä kysymyksiä, korjauksia, lisävarusteita tai kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja...
  • Page 14: Safety Measures

    INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please • Always place the appliance on a dry, level, read this user guide carefully before using the firm and heat-resistant surface well away appliance for the first time. Take particular note from any edges. of the safety precautions. We also recommend • The appliance must not be placed or stored that you keep the instructions for future near other sources of heat. reference, so that you can remind yourself of the • Do not cover.
  • Page 15: Anti Boil-Dry Device

    Anti boil-dry device • If the appliance, cord or plug have been damaged, have the appliance inspected and if If you switch the appliance on without having necessary repaired by an authorised repairer. filled it with water, or when the water level is Never try to repair the appliance yourself. below the “MIN” mark, the anti boil-dry device Please contact the store where you bought will automatically switch it off. The appliance can the appliance for repairs under the guarantee. be switched on normally as soon as it is filled Unauthorised repairs or modifications to the with a sufficient amount of water.
  • Page 16: For United Kingdom Only

    4. Leave the solution in the appliance for approx. The wire that is couloured brown must be 10 minutes before emptying. connected to the terminal that is marked with 5. To remove the last residues of lime scale the letter L or coloured red. and acetic acid, fill the appliance with fresh cold water and boil. Do this three times. The INFORMATION ON DISPOSAL AND appliance is now ready for use. RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked FOR UNITED KINGDOM ONLY with this symbol: Plug wiring: This product is fi t ted with a BS 1363 13-amp This means that this product must not be plug. If you have to replace the fuse, only those disposed of along with ordinary household that are ASTA or BSI approved to BS1362 and waste, as electrical and electronic waste must...
  • Page 17: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the use of the appliance and cannot find the answer in this user guide, please try our website at www.adexi.eu. Go to the “Consumer Services” menu and click on “Frequently Asked Questions” to view the most frequently asked questions. You can also see contact details on our website if you need to contact us for technical questions, repairs, accessories or spare parts. IMPORTER Adexi Group www.adexi.eu We cannot be held responsible for any printing errors.
  • Page 18 EINLEITUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch eingeschränkten körperlichen und geistigen nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig Fähigkeiten sowie Wahrnehmungsstörungen durchlesen. Beachten Sie insbesondere die bzw. von Personen, die über keinerlei Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen Erfahrung oder Wissen im Umgang mit dem außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. Gerät verfügen, benutzt werden, wenn sie So können Sie die Funktionen des Gerätes beim Gebrauch beaufsichtigt werden oder jederzeit nachlesen. im sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet wurden und die damit verbundenen Gefahren SICHERHEITSHINWEISE verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht Allgemein spielen. Das Reinigen und die vom Benutzer • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann durchzuführende Wartung darf nicht durch Personen- oder Sachschäden verursachen. unbeaufsichtigte Kinder erfolgen. • Benutzen Sie die Sitzauflage nur zu den in der • Verwenden Sie nur das mit dem Gerät Bedienungsanleitung genannten Zwecken.
  • Page 19: Gebrauch Des Gerätes

    • Dieser Wasserkocher ist nur zum Kochen von 4. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 3 noch zwei Mal. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Wasser geeignet. Jede andere Verwendung, wie zum Beispiel das Erwärmen von Milch GEBRAUCH DES GERÄTES oder flüssigen Lebensmitteln, kann ein 1. Gießen Sie frisches Wasser in den Brandrisiko bedeuten. Wasserkocher. Mindestens bis zur Markierung • Entkalken Sie den Wasserkocher „MIN“ und höchstens bis „MAX“ mit Wasser regelmäßig. Eine zu dicke Kalkablagerung im befüllen. Wasserkocher kann zu Fehlfunktionen des 2. Deckel dicht verschließen. Produkts und zu Sachschäden führen. 3. Stellen Sie den Wasserkocher auf das Unterteil und überprüfen Sie, ob er richtig Kabel und Stecker steht. • Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der 4. Schließen Sie es ans Stromnetz an. Arbeitsfläche hängen. o Achtung! Wenn Sie das Gerät mit dem • Das Gerät (inkl. Kabel) darf nicht in der Nähe Betriebsschalter einschalten, wird der von Wärmequellen, heißen Gegenständen Wasserkocher automatisch eingeschaltet, oder offenem Feuer verwendet werden.
  • Page 20 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG • Tauchen Sie Geräteunterteil, Kabel oder UND WIEDERVERWERTUNG Stecker niemals in Wasser ein und verhindern Sie das Eindringen von Wasser Das Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: ins Geräteunterteil. • Wischen Sie Gerät und Geräteunterteil Es zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit einem feuchten Tuch ab. Wenn es mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden stark verschmutzt sind, kann ein wenig darf, da Elektro- und Elektronikschrott gesondert Reinigungsmittel zugegeben werden. zu entsorgen ist. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder niemals einen Scheuerschwamm, Stahlwolle, Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung, starke Lösungsmittel oder scheuernde Handhabung und Recycling von Elektro- und Reinigungsmittel, da die Oberflächen Elektronikmüll zu sorgen. Private Haushalte beschädigt werden könnten. innerhalb der EU können ihre gebrauchten • ZU BEACHTEN! Lassen Sie das Gerät nach Geräte (hier: Sitzauflage) kostenfrei an speziellen dem Reinigen vollständig trocknen, bevor Recyclingstationen abgeben.
  • Page 21: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website (www.adexi.eu). Gehen Sie zum Menü „Consumer Services“, und klicken Sie auf „Frequently Asked Questions“, um sich die am häufigsten gestellten Fragen anzeigen zu lassen. Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen, Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten. IMPORTEUR Adexi Group www.adexi.eu Druckfehler vorbehalten.
  • Page 22: Środki Bezpieczeństwa

    WSTĘP • Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych Aby możliwie najlepiej wykorzystać zalety nowego wraz z urządzeniem lub zalecanych przez urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać producenta. się z poniższymi wskazówkami. Szczególną • Urządzenie może być użytkowane wyłącznie z uwagę należy zwrócić na zasady bezpieczeństwa. załączoną...
  • Page 23: Przed Pierwszym Użyciem

    Przewód zasilający i wtyczka KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA • Uważać, aby przewód nie zwisał poza krawędź 1. Nalej świeżej wody do czajnika. Napełniaj powierzchni roboczej. urządzenie przynajmniej do znaku minimum • Urządzenia i przewodu nie należy narażać na (“MIN”), lecz nigdy powyżej znaku maksimum działanie źródeł...
  • Page 24: Usuwanie Kamienia

    CZYSZCZENIE 4. Pozostawić roztwór w czajniku na około 10 minut, a następnie czajnik opróżnić. Podczas czyszczenia urządzenia należy 5. Aby usunąć wszelkie pozostałości kamienia uwzględnić następujące zalecenia: i kwasu octowego, napełnić czajnik czystą, • Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z zimną wodą i zagotować. Wykonać te czynności gniazdka zasilania i pozostawić...
  • Page 25: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach: • jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji • jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie • jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub zostało uszkodzone w inny sposób • jeżeli usterki powstały na skutek zakłóceń w działaniu sieci elektrycznej.

Table of Contents