Speaka Professional 1574602 Operating Instructions Manual

Speaka Professional 1574602 Operating Instructions Manual

4 port uhd hdmi switch with pip function

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
4 Port UHD HDMI Switch mit PIP-Funktion
Best.-Nr. 1574602
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient dazu, 4 Geräte mit HDMI-Ausgang mit einem Ausgabegerät mit
HDMI-Eingang (wie zum Beispiel ein Fernseher oder Projektor) zu verbinden. Der
Umschaltvorgang kann direkt am UHD-Umschalter oder über die mitgelieferte
IR-Fernbedienung vorgenommen werden. Das Produkt unterstützt Bild-in-Bild-Darstellung
(PIP), 4K (UHD), 3D, HDCP und diverse Audioformate. Die Stromversorgung erfolgt über das
mitgelieferte Netzteil.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im
Freien ist nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt
zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• UHD-Umschalter
• Fernbedienung
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie die aktuellsten Bedienungsanleitungen von unserer Webseite www.conrad.com/downloads
oder scannen Sie den abgedruckten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Beschreibung der Symbole
Das dreieckige Blitzsymbol warnt vor Gesundheitsrisiken, z. B. durch einen
Stromschlag.
Das dreieckige Symbol macht auf wichtige Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung aufmerksam, die befolgt werden müssen.
Das Pfeilsymbol weist den Benutzer auf wichtige Tipps und Hinweise zur
Verwendung des Produkts hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
• Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Netzteil zur Stromversorgung.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem
Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der
Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus
der Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst
die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen
ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen,
anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig
von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der
Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden
Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang
mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nehmen Sie keine
Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Funktionselemente
1
2
3
IR
Power
Select
9
Input1
Input2
4
5
6
7
8
Output
Input4
Input3
Input2
Input1
10
11
12
Input3
Input4
13
14
Output
DC 5V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1574602 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Speaka Professional 1574602

  • Page 1 Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt. • Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. Best.-Nr. 1574602 • Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
  • Page 2 Pflege und Reinigung 1 Betriebsanzeige Power 8 Anzeige Input1 (Eingang 1) 2 Auswahltaste Select 9 HDMI-Eingangsbuchse Input1 a) Batterie einsetzen/austauschen 10 HDMI-Eingangsbuchse Input2 3 IR-Empfänger • Entnehmen Sie den Batteriehalter aus dem 4 Ausgangsanzeige Output 11 HDMI-Eingangsbuchse Input3 Batteriefach (18) wie dargestellt. 5 Anzeige Input4 (Eingang 4) 12 HDMI-Eingangsbuchse Input4 •...
  • Page 3 • Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips on the plug. Item no. 1574602 • When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked Intended use or damaged by sharp edges.
  • Page 4 Care and cleaning 1 Power indicator 8 Input1 indicator 2 Select button 9 HDMI Input1 socket a) Inserting/changing the battery 3 IR receiver 10 HDMI Input2 socket • Remove the battery holder from the battery 4 Output indicator 11 HDMI Input3 socket compartment (18) as shown.
  • Page 5 • Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées. Nº de commande : 1574602 • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à...
  • Page 6 Entretien et nettoyage 1 Témoin de fonctionnement Power 8 Témoin Input1 (Entrée 1) 2 Touche de sélection Select 9 Prise d’entrée HDMI Input1 a) Insertion/remplacement de la pile 10 Prise d’entrée HDMI Input2 3 Récepteur IR • Retirez le porte-piles du compartiment à 4 Témoin de sortie Output 11 Prise d’entrée HDMI Input3 piles (18) selon les indications.
  • Page 7 • Trek de netspanningsadapter nooit aan het netsnoer uit de contactdoos, trek deze altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken uit de contactdoos. Best.-Nr. 1574602 • Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabel niet doorgeprikt, geknikt of beschadigd is door scherpe randen.
  • Page 8 Onderhoud en reiniging 1 Werkingsindicator Power 8 Indicator Input1 (ingang 1) 2 Keuzetoets Select 9 HDMI-ingang Input1 a) Batterij plaatsen/vervangen 10 HDMI-ingang Input2 3 IR-ontvanger • Verwijder de batterijhouder uit het batterijvak 4 Uitgangsindicator Output 11 HDMI-ingang Input3 (18) zoals afgebeeld. 5 Indicator Input4 (ingang 4) 12 HDMI-ingang Input4 •...

This manual is also suitable for:

Sp-6298408

Table of Contents