Speaka Professional 1000180 Operating Instructions Manual

Speaka Professional 1000180 Operating Instructions Manual

3x1 toslink switch with analog converter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TOSLINK-Switch 3x1 mit Analog-Konverter
Best.-Nr. 1000180
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt verfügt über drei Eingänge und einen Ausgang der Spezifikation TOSLINK
(S/PDIF). Das Produkt bietet die Möglichkeit, per Knopfdruck eines der drei Eingabegeräte
auszuwählen, dessen Audio-Signal auf das Ausgabegerät übertragen werden soll. Außerdem
konvertiert das Produkt das digitale Audio-Signal in ein analoges Audio-Signal, welches
gleichzeitig über den 3,5 mm Kopfhörerausgang und über die beiden Cinch-Buchsen (L/R)
ausgegeben wird. Die Spannungsversorgung erfolgt über das beiliegende Netzteil.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• TOSLINK-Switch
• Netzteil
• 4 x Gummifuß
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken
des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den
dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die
Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach
das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht,
verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor
es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein
Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige
Version 02/14
Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden,
bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1 TOSLINK (S/PDIF) Eingang IN1
2 Status-LED IN1
3 TOSLINK (S/PDIF) Eingang IN2
4 Status-LED IN2
5 TOSLINK (S/PDIF) Eingang IN3
6 Status-LED IN3
7 Betriebskontrollleuchte PWR
8 Taste SWITCH (Ein-/Ausschalter, Auswahl des Eingangskanals)
9 TOSLINK (S/PDIF) Ausgang OUT
10 Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinkenbuchse)
11 Cinch-Ausgang R
12 Cinch-Ausgang L
13 Niedervolt-Rundbuchse DC 5V
1
2
3
4
5
13
12
11
6
7
8
10
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1000180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Speaka Professional 1000180

  • Page 1 Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, Best.-Nr. 1000180 bringen Sie es in eine Fachwerkstatt. • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
  • Page 2: Anschluss Und Inbetriebnahme

    Anschluss und Inbetriebnahme Entsorgung • Bringen Sie bei Bedarf die mitgelieferten Gummifüße an der Unterseite des Produkts an. Die Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Gummifüße sorgen für einen sicheren, rutschfesten Stand. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden •...
  • Page 3 • The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. • Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous Item no. 1000180 playing material for children. • Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.
  • Page 4: Connection And Operation

    Connection and operation Disposal • If necessary, attach the rubber feet supplied to the bottom of the product. The rubber feet Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household provide secure and non-slip stability. waste.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    N‘utilisez ensuite plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé. • Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Nº de commande 1000180 • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
  • Page 6: Raccordement Et Mise En Service

    Raccordement et mise en service Elimination des déchets • Positionnez si nécessaire les pieds en caoutchouc fournis sous le dessous du produit. Les Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être pieds en caoutchouc antidérapants veillent à ce que le produit reste bien en place. éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 7 Het product mag daarna niet meer worden gebruikt, breng het naar een elektrotechnisch bedrijf. Bestelnr. 1000180 • Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
  • Page 8: Aansluiting En Ingebruikname

    Aansluiting en ingebruikname Verwijdering • Breng indien nodig de meegeleverde rubberen voetjes aan op de onderkant van het product. Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. De rubberen voetjes zorgen ervoor dat het product stevig staat en niet weg kan glijden. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen •...

Table of Contents