Primos 65064M User Manual

Primos 65064M User Manual

Mug shot trail camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User's Guide for PRIMOS
Mug Shot Trail Camera
Model #65064M
V 06-19
Thanks for purchasing this Primos Mug Shot Trail Camera. Please read
this user's guide carefully before your use.
Product overview
Fig.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Primos 65064M

  • Page 1 User’s Guide for PRIMOS Mug Shot Trail Camera Model #65064M V 06-19 Thanks for purchasing this Primos Mug Shot Trail Camera. Please read this user’s guide carefully before your use. Product overview Fig.1...
  • Page 2 Lens LCD Display Working mode switch SD CARD SLOT OK button ON/SETUP/OF Down DC Port Battery compartment Fig.2...
  • Page 3: Product Specifications

    Product Specifications : Model Number 65064 Image Resolution - Photo Mode 12MP (2MP base sensor) Image interval Fixed 5 seconds Lens Angular Field of View 38 degrees (+/- 2 degrees) Video 720p (1080x720) Trigger speed 1 second PIR Sensor Yes, auto sensitivity PIR distance 80 feet IR Flash...
  • Page 4: Inserting Sd Card

    Inserting SD Card : The Primos Mug Shot camera uses a standard SD memory card to save your photos (.jpg format) or videos (.avi format). SD and SDHC (high capacity) class 6 or higher speed cards, up to a maximum 32GB are supported.
  • Page 5 Setting Time and Date (Fig.5) After the initial Setup screen, the next few display screens will allow you to set the current time and date, so the time / date stamp imprinted on all your photos and videos will be accurate when captured by the camera.
  • Page 6: Sensing Angle And Distance Test

    Using the adjustable web belt: Push one end of the belt through the two brackets on the back of the Primos Mug Shot Trail Camera. Thread the end of the belt securely around the tree trunk by pulling the end of the strap firmly so there is no slack left. Note: it is not possible to use a cable lock (in the upper part of the bracket) and the web belt at the same time.
  • Page 7 as programmed in Setup Mode. Be sure you have read the camera Setup Mode section. Please note, the PIR is strongly sensitive to ambient temperature. The greater the temperature difference between the environment and your subject, the farther the possible sensing distance. Before leaving the camera unattended, please check for the following: Are the batteries inserted with correct polarity and is their power level sufficient? Does the SD card have sufficient available space and it it’s write-protection (lock) switch off?
  • Page 8 Fig. 6 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Page 9 According to this Limited Warranty Primos® will, at its discretion, (a) repair the production using new or refurbished parts or (b) replace the product with a new or refurbished product (product that has been returned to its original specifications).
  • Page 10 Warranty does not extend to any accessories used with the camera. Primos® is not responsible if you use the MUGSHOT® Cam for illegal purposes. Primos® shall not be obligated to perform preventative maintenance, installation, deinstallation, or maintenance. The illustrations in this manual are for instructional purposes only and may not represent actual product exactly.
  • Page 11 Mode d’emploi pour caméra de sentier MugShot PRIMOS Modèle no 65064M V 06-19 Merci d’avoir acheté cette caméra de sentier Mug Shot de Primos. Veuillez lire entièrement et attentivement ce mode d’emploi avant de l’utiliser. Présentation du produit Fig. 1...
  • Page 12 Objectif Afficheur ACL HAUT FENTE POUR CARTE Interrupteur de mode FLASH de fonctionnement Bouton « OK » MARCHE/CONFIGURATION/ ARRÊT Port USB INFRAROUGE PASSIF Prise CC Compartiment de piles Fig. 2...
  • Page 13: Fiche Technique Du Produit

    Fiche technique du produit : Numéro de modèle 65064 Résolution d’image – Mode 12 Mpx (base du détecteur de 2 Mpx) photo Intervalle d’image Fixe à 5 secondes Vision oblique 38 degrés (+/-2 degrés) Video (vidéo) 720 pixels (1080 x 720) Vitesse de déclenchement 1 sec Détecteur infrarouge passif...
  • Page 14: Mode Configuration

    Insertion d’une carte flash : La caméra Mug Shot Primos accepte une carte flash classique pour enregistrer vos photos (format .jpg) et vos vidéos (format .avi). La caméra accepte des cartes SD et SDHC (grande capacité) de classe 6 ou plus supérieure et jusqu’à...
  • Page 15 Lorsque vous avez terminé la modification du réglage (le cas échéant), appuyez sur OK pour enregistrer le réglage et passer à la prochaine option ou au prochain article. Si vous n’avez pas besoin d’un réglage ou si vous voulez le faire passer du mode par défaut au mode de réglage actuel, appuyez simplement sur OK pour confirmer, puis passez à...
  • Page 16: Montage

    Il existe deux méthodes pour monter la caméra de sentier Mug Shot Primos : en utilisant la courroie tressée fournie ou la douille à trépied.
  • Page 17 Les résultats de votre essai vous permettront de repérer le meilleur emplacement de montage et de pointage de votre caméra de sentier Mug Shot Primos. La distance de hauteur de la caméra avec le sol pour l’emplacement du dispositif variera selon la taille approximative de l’animal. Généralement, une hauteur entre 0,9 et 1,8 m est recommandée.
  • Page 18 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Page 19 Fig. 6 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE jusqu’à 2 ANS Primos® Hunting (« Primos ») garantit que la caméra MUGSHOT® est exempte de défauts de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d’utilisation, pendant les périodes et les conditions décrites ci-dessous. Selon cette garantie limitée, Primos®, à sa discrétion, (a) réparera la production en utilisant des pièces neuves ou reconditionnées ou (b) remplacera le produit par un produit...
  • Page 21 La garantie ne couvre pas les accessoires utilisés avec la caméra. Primos® n’est pas responsable si vous utilisez la caméra MUGSHOT® à des fins illégales. Primos® n’est pas tenue d’effectuer un entretien préventif, une installation, une désinstallation ou un entretien. Les illustrations de ce manuel sont présentées à...
  • Page 22 Guía del usuario de la cámara de camino PRIMOS Mug Shot Modelo n.º 65064M V 06-19 Gracias por comprar esta cámara de camino PRIMOS Mug Shot. Lea atentamente esta guía del usuario antes de su uso. Descripción general del producto Fig.1...
  • Page 23 Lent Pantalla LCD Interruptor de modo RANURA PARA de uso TARJETA SD Botón OK ENCENDIDO/C Abajo ONFIGURACIÓ N/APAGADO Toma Compartimento de la de CC batería Fig.2...
  • Page 24: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto: Número de modelo 65064 Resolución de imagen: modo 12 MP (sensor básico de 2 MP) Foto Intervalo de imagen Fijo de 5 segundos Campo de visión angular de la 38 grados (+/- 2 grados) lente Vídeo 720p (1080 x 720) Velocidad de disparo 1 segundo Sensor PIR...
  • Page 25: Modo Configuración

    Introducción de la tarjeta SD: La cámara Primos Mug Shot utiliza una tarjeta de memoria SD corriente para guardar las fotos (formato .jpg) o los vídeos (formato .avi). Se admiten tarjetas SD y SDHC (de alta capacidad) de clase 6 o de mayor velocidad, hasta un máximo de 32 GB.
  • Page 26 cambiar con respecto al ajuste predeterminado o actual, solo tiene que pulsar OK para confirmar y pasar al siguiente elemento/opción. Una vez que pase por los elementos del modo Configuración y cambie unos cuantos ajustes, verá rápidamente cómo funciona. Configuración de fecha y hora (Fig.5) Después de la pantalla de configuración inicial, las siguientes pantallas le permitirán configurar la hora y fecha actuales, para que la marca de hora/fecha impresa en todas las fotos y los vídeos refleje con exactitud el momento de la captura con la cámara.
  • Page 27: Montaje

    Hay dos maneras de montar la cámara de camino Primos Mug Shot: con el cinturón de malla ajustable o el encaje de trípode incluidos.
  • Page 28 (cuenta atrás de 10 segundos). Esta le da tiempo para cerrar y bloquear la cubierta frontal de la cámara de camino Primos Mug Shot y alejarse. Durante este tiempo, el LED de estado/AJUSTE parpadeará de manera continua. Después de que deje de parpadear, el sensor PIR se activa y cualquier movimiento que se detecte activará...
  • Page 29 Fig.4 Fig.5 Fig. 6 Fig.7 Fig.8...
  • Page 30 MUGSHOT® en condiciones normales de uso durante el tiempo y las condiciones descritos a continuación. Con arreglo a esta garantía limitada, Primos®, a su discreción, (a) reparará el producto con piezas nuevas o remanufacturadas o (b) sustituirá el producto por otro nuevo o remanufacturado (producto devuelto a sus especificaciones originales).
  • Page 31 1. Retirar la tarjeta de memoria SD y las pilas del producto y embalarla bien acolchada o usar una caja protectora. Primos® Hunting NO se hará responsable de los daños que se produzcan durante la devolución del aparato para su reparación.
  • Page 32 interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o cambiar la ubicación de la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente a un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado en busca de ayuda.
  • Page 33 Manuale dell'utente per fototrappola PRIMOS Mug Shot Modello n. 65064M V 06-19 Grazie per aver acquistato questa fototrappola Primos Mug Shot. Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto. Panoramica del prodotto Fig. 1...
  • Page 34 ettiv Display LCD Interruttore modalità SLOT SCHEDA di funzionamento Pulsante ON/CONFIGUR GIÙ AZIONE/OFF Porta Vano batterie Fig. 2...
  • Page 35: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto: Numero modello 65064 Risoluzione dell'immagine 12 MP (sensore base 2 MP) Modalità foto Intervallo immagini Fisso ogni 5 secondi Campo visualizzazione 38 gradi (+/- 2 gradi) angolare dell'obiettivo Video 720p (1080x720) Velocità di attivazione 1 secondo Sensore PIR Sì, sensibilità...
  • Page 36 Sul display della fotocamera verrà indicato "LOBT" quando le batterie sono quasi scariche. Inserimento della scheda SD: La fotocamera Primos Mug Shot utilizza una scheda di memoria SD standard per memorizzare le foto (formato .jpg) o i video (formato .avi) acquisiti. Sono supportate schede SD ed SDHC (ad alta capacità) con velocità...
  • Page 37 per modificare l'impostazione dell'opzione o della voce attualmente selezionata. Quando si termina la modifica di un'impostazione (o per lasciarla impostata così com'è), premere OK, in modo da confermarla e passare all'opzione o alla voce successiva. Se è presente un'impostazione che non è necessario cambiare o che non si desidera modificare rispetto al valore predefinito o corrente, premere semplicemente OK per confermare tale valore e passare alla voce/opzione successiva.
  • Page 38 Utilizzo della cinghia di fissaggio regolabile: far passare un'estremità della cinghia attraverso i due supporti presenti sul retro della fototrappola Primos Mug Shot. Avvolgere la cinghia attorno al tronco di un albero tirandone con forza l'estremità in modo che non ci sia gioco. Nota: non è possibile utilizzare contemporaneamente un cavo di sicurezza (nella parte superiore del supporto) e la cinghia di fissaggio regolabile.
  • Page 39 (conto alla rovescia di 10 secondi). Questo dà il tempo di chiudere e bloccare la protezione anteriore della fototrappola Primos Mug Shot e di allontanarsi. Durante questo intervallo di tempo, il LED AIM/di stato continua a lampeggiare. Quando il LED smette di lampeggiare, si attiva il sensore PIR e qualsiasi movimento rilevato attiva l'acquisizione di foto o video in base alle opzioni impostate nella modalità...
  • Page 40 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 41 In base a questa garanzia limitata, Primos®, a propria discrezione, (a) riparerà il prodotto utilizzando parti nuove o rinnovate o (b) sostituirà il prodot-to con uno nuovo o...
  • Page 42 2. Includere il modulo di reso e la “Prova d’acquisto” con il reso. 3. Invia il prodotto prepagato a: Primos Camera Returns / Repairs 9200 Cody Overland Park, KS 66214 Dichiarazione di limitazione di responsabilità...
  • Page 43 questo manuale sono solo a scopo di istruzione e potrebbero non rappresentare esattamente il prodotto effettivo. Dichiarazione di conformità FCC: Questo dispositivo è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive nelle installazioni residenziali.
  • Page 44 Bedienungsanleitung für PRIMOS Mug Shot-Wildkamera Modellnummer 65064M Version 06-19 Vielen Dank für den Kauf dieser Primos Mug Shot-Wildkamera. Bitte lesen sich diese Bedienungsanleitungvor Gebrauch Kamerasorgfältig durch. Produktübersicht Abb. 1...
  • Page 45 ekti LCD-Display Betriebsmodus- Schalter Kartensteckpla OK-Taste ON/SETUP/OF Gleichs Batteriefach troman schluss Abb. 2...
  • Page 46: Einlegen Der Batterien

    Produktspezifikationen: Modellnummer 65064 Bildauflösung – Fotomodus 12 MP (2 MP Basissensor) Bildintervall Unveränderlich, 5 Sekunden Objektiv – Winkelförmiges 38 Grad (+/- 2 Grad) Sichtfeld Video 720p (1080 x 720) Auslösegeschwindigkeit 1 Sekunde PIR-Sensor Ja, automatische Erkennung PIR-Entfernung 24,4 Meter IR-Blitz 24 x 940-nm-LEDs, 24,4 Meter Blitzreichweite Videointervall Unveränderlich, 5 Sekunden...
  • Page 47: Setup-Modus

    Einsetzen der SD-Karte: Bei der Primos Mug Shot-Kamera werden Fotos (JPG-Format) oder Videos (AVI-Format) auf einer Standard-SD-Speicherkarte gespeichert. Unterstützt werden SD- und SDHC-Karten (hohe Kapazität) der Klasse 6 oder höher, mit bis zu 32 GB. Wenn die Kamera im Burst-Modus ist, empfehlen wir eine Speicherkarte der Klasse 10.
  • Page 48 12. Wenn Sie mit dem Ändern einer Einstellung fertig sind (oder diese so lassen möchten, "wie sie ist"), drücken Sie OK, um die Einstellung zu speichern und zur nächsten Option oder zum nächsten Element zu gehen. Wenn Sie eine Einstellung nicht benötigen oder die Standardeinstellung bzw. die aktuelle Einstellung nicht ändern möchten, drücken Sie einfach OK, um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Element oder zur nächsten Option zu gehen.
  • Page 49 Mit dem verstellbaren Gurt:Schieben Sie ein Ende des Gurts durch die beiden Halterungen auf der Rückseite der Primos Mug Shot-Wildkamera. Legen Sie das andere Ende des Gurts sicher um den Baumstamm und ziehen Sie fest daran, sodass der Gurt kein Spiel mehr hat. Hinweis: Der Gurt kann nicht zusammen mit einem Kabelschloss (am oberen Teil der Halterung) verwendet werden.
  • Page 50 Wenn die AIM-/Status-LED blinkt, kann die Position erfasst werden. Wenn sie nicht blinkt, ist die Position außerhalb des Sendebereichs. Mithilfe der Testergebnisse können Sie die beste Stelle für die Montage und Ausrichtung der Primos Mug Shot-Wildkamera bestimmen. Die vertikale Entfernung der Kamera vom Boden sollte jeweils entsprechend der Tiergröße gewählt werden.
  • Page 51 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7...
  • Page 52 Bis zu 2 JAHREN BESCHRÄNKTE GARANTIE Primos® Hunting (“Primos”) garantiert, dass die MUGSHOT®Kamera frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, unter normaler Nutzung und normalen Bedingungen, innerhalb der unten aufgeführten Fristen und Bedingungen. Gemäß dieser eingeschränkten Garantie wird Primos® nach seinem Ermessen (a) das Produkt unter Verwendung neuer oder generalüberholter Teile reparieren,...
  • Page 53 Inhalte dieser Publikation, Hardware oder Software ohne Verpflichtung oder Vorankündigung zu ändern. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Zubehör, das mit der Kamera verwendet wird. Primos® ist nicht verantwortlich für die Verwendung der MUGSHOT® Kamera für illegale Zwecke. Primos® ist nicht...
  • Page 54 verpflichtet, vorbeugende Wartung, Installation, Deinstallation oder Wartung vorzunehmen. Die Abbildungen in dieser Anweisung dienen nur zur Unterweisung und stellen möglicherweise das Produkt nicht genau dar. Erklärung zur Einhaltung der FCC Bestimmungen: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend dem Teil 15 der FCC-Regeln.

Table of Contents