TO THE DEALER This manual contains procedures intended to assist the dealer in unpacking and assembling the product before delivering to the customer. The customer’s purchase is based on confidence in both the product and your store. Observe the procedures in this manual to assemble and adjust equipment for your customer’s safety and satisfaction.
SAFETY (5) Before working under suspended or raised equipment, support the equipment or attachment To prevent accidents, read through the following items to prevent the machine from falling or moving out before starting work, and always regard safety when of place. working.
Page 4
3. Tie up the iron crate with a nylon band and lift up with a hoist or fork lift. (Be careful not to damage the tractor.) DESCRIPTION UNIT F2880 F3680 STEERING WHEEL ACCESSORY CASE LINK, LH RH FENDER, EXTENSION...
Page 5
BContents of Accessory Case DESCRIPTION LINK (LIFT) SPRING (LIFT) ASSY ROD (LIFT SPRING) ATTACHING WEIGHT COVER, REAR WASHER, SPRING WASHER, PLAIN BOLT M10 x 20 ATTACHING AUXILIARY WEIGHT BOLT M10 x 65 WASHER, PLAIN DESCRIPTION FRONT TIRE FITTING PARTS STANDARD ATTACHMENTS NUT, TAPER OPERATOR'S MANUAL HANDLE PARTS...
Page 6
ASSEMBLY BAttaching the Weight BRemoving the Battery 1. Secure the rear cover (1) and the plate (11) to the Take out the Battery. machine with the two bolts (2) as shown in the figure Charge the battery as indicated in the operator's manual. below.
Page 7
BFitting the Front Tires BHoisting the Front Mower Attach the front tires to the front axle with the taper nuts, five for each tire. Hoisting 48.1 to 55.9 N-m (4.9 to 5.7 kgf-m, 35.4 to 41.2 ft-lbs) 1. Use a crane with capacities of more than 1 ton. 2.
Page 8
BFitting the Mower Linkage 2 BSecuring the Seat 1. Attach the lift link (9) to the right and left links (1 and 2) C Fitting the seat and the lift arm with the two joint pins (5 and 6), three 1.
Page 9
BAttaching the Extension Fender Put the insert nut (1) into the machine and secure the extension fender (2) with the tapping screw (3). BConnecting the Steering Wheel Install the steering wheel (1) to the column and secure it with the nut (2) and spring washer (3). Attach the pad (4) onto the steering wheel.
Page 10
BApplying the Hydraulic Caution Label Apply the hydraulic caution label (1) to the back of the seat base. BFitting the Battery...
Page 12
AU REVENDEUR Ce manuel contient les procédures prévues pour assister le revendeur à et monter le produit avant la livraison au client. L’achat du client est basé sur la confiance dans le produit et votre magasin. Respecter la procédure décrite dans ce manuel et ajuster l’équipement pour la sécurité de votre client. Lorsque le montage est terminé, vérifier la fonction de chaque pièce et caractéristique.
Page 13
SÉCURITÉ (5) Avant de travailler sous un équipement suspendu surélevé, supporter l'équipement Pour éviter des accidents, lire attentivement les points l'accessoire pur éviter que la machine ne tombe suivants avant de commencer à travailler et toujours tenir ou ne se déplace. compte de la sécurité...
Page 14
3. Attachez le cadre métallique au moyen d'une sangle en nylon et soulevez-le avec un palan ou un chariot élévateur. (Faites attention de ne pas endommager le tracteur.) DESCRIPTION UNITE F2880 F3680 VOLANT DE DIRECTION CAISSE D'ACCESSOIRES BRAS GAUCHE /...
Page 15
BContenu de la caisse d'accessoires DESCRIPTION BOULON M12 x 25 BROCHE D'ARTICULATION 14 x 40 BROCHE D'ARTICULATION 14 x 100 RONDELLE PLATE GOUPILLE FENDUE BRAS (LEVAGE) RESSORT (LEVAGE) ENS. TRINGLE (RESSORT DE LEVAGE) ECROU FIXATION DU CONTREPOIDS COUVERCLE ARRIERE RONDELLE A RESSORT ECROU RONDELLE PLATE DESCRIPTION...
Page 16
ASSEMBLAGE DESCRIPTION BDépose de la batterie PIECES DE MONTAGE DES ROUES ARRIERE Sortez la batterie. Chargez la batterie selon les indications du manuel de RONDELLE A RESSORT l'opérateur. ECROU RONDELLE PLATE PIECES DE FIXATION DU SIEGE 11 FAISCEAU DE CABLAGE DE Pour éviter tout risque de blessures: CONTACTEUR DE SIEGE A Lisez attentivement le manuel de l'opérateur...
Page 17
BFixation du contrepoids BLevage de la tondeuse frontale 1. Fixez le couvercle arrière (1) et la plaque (11) sur la Levage machine avec les deux vis (2) comme montré dans la 1. Utilisez un engin ayant capacité de levage d'au moins figure ci-dessous.
Page 18
BMontage des roues avant BMontage des tirants de tondeuse 2 Fixez les roues avant sur l'essieu avant avec les écrous coniques (cinq pour chaque roue). 1. Attachez les tringles de levage (9) aux bras droit et 48,1 à 55,9 N-m (4,9 à 5,7 kgf-m, 35,4 à 41,2 ft-lbs) gauche (1 et 2) et aux bras de levage avec les deux broches d'articulation (5 et 6), les trois rondelles plates (7) et les deux goupilles fendues (8).
Page 19
BFixation du siège C Montage du siège 1. Branchez le faisceau de câblage (2) au contacteur de présence de l'opérateur derrière le siège (1). 2. Posez les quatre anneaux en plastique (3) entre le siège (1) et le socle de siège (4). Serrez les quatre boulons (5) en position.
Page 20
BFixation de l'extension de garde-boue BPose de l'étiquette d'avertissement du verrou hydraulique Posez l'écrou prisonnier (1) sur la machine et fixez l'extension de garde-boue (2) avec la vis autotaraudeuse Apposez l'étiquette d'avertissement verrou (3). hydraulique (1) à l'arrière du socle de siège. BMontage de la batterie...
Page 22
AN DEN HÄNDLER Diese Anleitung beinhaltet Verfahrensschritte, die dem Händler beim Zusammenbau des Produkts helfen sollen, bevor es an den Kunden ausgeliefert wird. Der Kauf durch den Kunden basiert auf dem Vertrauen des Kunden am Gerät und Ihrem Geschäft. Beachten Sie bitte die Verfahrensschritte in dieser Anleitung um den Zusammenbau und die Einstellung am Gerät zur vollsten Zufriedenheit des Kunden durchzuführen.
Page 23
SICHRHEITSHINWEISE (3) Die Handbremse festziehen und die Vorderräder (wenn auf dem Boden) mit Klötzen absichern, um einen Arbeitsunfall vermeiden, sind ein ungewolltes Bewegen des Geräts (oder nachfolgenden Hinweise vor Arbeitsbeginn sorgfältig Traktors) zu vermeiden. durchzulesen. Lassen Sie bei allen Arbeiten lhre (4) Alle Zusatzgeräte sind abzusenken, bevor mit Sicherheit oberstes Gebot sein;...
Page 24
AUSPACKEN UND TEILE PRÜFEN A Niemals das Fahrzeug durch Kurzschließen anlassen. Wenn Anlasserklemme BAuspacken des Eisenbeschlags kurzgeschlossen wird, kann sich das Fahrzeug plötzlich und ohne Vorwarnung in Bewegung 1. Das diagonale Bauteil Front setzen. Eisenbeschlags herausnehmen. 2. Die 4 Schrauben (M10 x 1,25) an beiden Seiten des Eisenbeschlages herausschrauben.
Page 25
BDas mit den Traktormodellen zusammen verpackte Zubehör BESCHREIBUNG ANZ. F2880 F3680 LENKRAD Zubehörkasten Gestänge, links, rechts Kotflügelverbreiterung Sitz Gewicht, gross Gewicht, klein Baugruppenabdeckung (Kreuzgelenk) A Vorder- und Hinterräder sind im Verschlag nicht enthalten...
Page 26
BInhalt des Zubehörkastens BESCHREIBUNG SCHRAUBE M12 x 25 VERBINDUNGSBOLZEN 14 x 40 VERBINDUNGSBOLZEN 14 x 100 UNTERLEGSCHEIBE SPLINT HUBGESTÄNGE HEBEFEDER HEBEFEDER-STANGENBAUGR. MUTTER ANBAUGEWICHT HINTERE ABDECKUNG FEDERSCHEIBE MUTTER UNTERLEGSCHEIBE BESCHREIBUNG SCHRAUBE M10 x 20 STANDARD-ZUSATZTEILE ANBAU-ZUSATZGEWICHT BEDIENUNGSHANDBUCH SCHRAUBE M10 x 65 SICHERUNG (50 A) UNTERLEGSCHEIBE BAUGR.-SICHERUNG, ERSATZ...
Page 27
ZUSAMMENBAU BESCHREIBUNG BAusbau der Batterie HINTERRÄDER-MONTAGETEILE Die Batterie herausnehmen. FEDERSCHEIBE Die Batterie wie im Bedienungshandbuch beschrieben MUTTER aufladen. UNTERLEGSCHEIBE SITZBEFESTIGUNGSTEILE 11 SITZSCHALTER-KABELBAUM 12 KOTFLÜGELABDECKUNG (MITTE) Zur Vermeidung von Verletzungen: 13 SCHRAUBE M14 x 35 A Vor Aufladen sorgfältig UNTERLEGSCHEIBE Bedienungshandbuch lesen. 14 PLATTE A Bei unzureichender Ladung entlädt sich die Batterie schnell und dies führt zu einem frühzeitigen...
Page 28
BGewicht anbauen BAnheben des Frontmähwerks 1. Die hintere Abdeckung (1) und die Platte (11) wie Anheben nachfolgend gezeigt mit zwei Schrauben (2) an der 1. Einen Kran über Tonne Hebeleistung Maschine anbringen. verwenden. 2. Das Gewicht (3) auf die hintere Abdeckung platzieren 2.
Page 29
BMontage der Vorderräder. BMontage des Mähergestänges 2 Vorderräder Vorderachse fünf Konusmuttern pro Rad montieren. 1. Das Hubgestänge (9) an den rechten und linken 48,1 bis 55,9 N-m (4,9 bis 5,7 kgf-m, 35,4 bis 41,2 ft-lbs) Gestängen (1 und 2) und den Hubarm mit zwei Verbindungsbolzen (5 und 6), drei Unterlegscheiben (7) und zwei Splinten (8) montieren.
Page 30
BSitz befestigen C Montage des Sitzes 1. Den Kabelbaum (2) am Sitzschalter hinter dem Sitz (1) anschließen. 2. Die Plastikbünde (3) zwischen den Sitz (1) und den Sitzsockel (4) legen. Die vier Befestigungsschrauben (5) montieren. A Die am Sitz angebrachten Plastikbünde (3) und Schrauben (5) benutzen.
Page 31
BMontage der Kotflügelverbreiterung BAnbringen des Hydraulik-Warnschilds Die Einsatzmutter (1) in der Maschine einsetzen und die Das Hydraulik-Warnschild (1) auf der Rückseite des Kotflügelverbreiterung (2) mit den Blechschrauben (3) Sitzsockels anbringen. anschrauben. BBatterie-Ausstattung...