Madas M14/RM N.C Manual

Madas M14/RM N.C Manual

Normally closed manual reset solenoid valve for gas

Advertisement

Quick Links

ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. CHIUSA PER GAS
NORMALLY CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT FERMÉE POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE CERRADA PARA GAS
M14/RM N.C. - M14/RMC N.C.
Omologazione CE secondo EN 161, conforme Regolamento (UE) 2016/426, Direttiva PED 2014/68/UE
EC approval according to EN 161, compliant with Regulation (EU) 2016/426, PED Directive 2014/68/EU
Homologation CE conformément à la norme EN 161, au Règlement (UE) 2016/426, Directive PED 2014/68/UE
Homologación CE según EN 161, conforme con el Reglamento (UE) 2016/426, Directiva PED 2014/68/UE
M16/RMO N.C.
CE-51AT1438
0051
0497
MADE IN ITALY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M14/RM N.C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Madas M14/RM N.C

  • Page 1 ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. CHIUSA PER GAS NORMALLY CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT FERMÉE POUR GAZ ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE CERRADA PARA GAS M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. M16/RMO N.C. CE-51AT1438 0051...
  • Page 2 INDICE - INDEX - INDEX - ÍNDICE pag. Italiano ................................3 English ................................13 Français ..............................23 Español ...............................33 Disegni - Drawings - Dessins - Diseños......................43 Dimensioni (tabella 1) ...........................45 Dimensions (table 1) ............................. Dimensions (tableau 1) ..........................Dimensiones (tabla 1) ............................ Bobine e connettori di ricambio (tabella 2) ......................46 Spare coils and connectors (table 2) .......................
  • Page 3: General Information

    1.0 - GENERAL INFORMATION This manual shows you how to safely install, operate and use the device. The instructions for use ALWAYS need to be available in the facility where the device is installed. ATTENTION: installation/wiring/maintenance need to be carried out by qualified staff (as explained in section 1.3) by using suitable personal protective equipment (PPE).
  • Page 4: Qualified Staff

    1.3 - QUALIFIED STAFF These are people who: • Are familiar with product installation, assembly, start-up and maintenance; • Know the regulations in force in the region or country pertaining to installation and safety; • Are trained on first aid. 1.4 - USING NON-ORIGINAL SPARE PARTS •...
  • Page 5: Technical Data

    • NPT Threaded connections : request feasibility • Filter element : 1 mm wire mesh (only for M14/RM N.C. - M14/RMC N.C.) • In compliance with : Regulation (EU) 2016/426 (Appliances burning gaseous fuels) PED Directive 2014/68/EU (versions with P.max = 6 bar)
  • Page 6: Commissioning The Device

    3.0 - COMMISSIONING THE DEVICE 3.1 - OPERATIONS PRIOR TO INSTALLATION • It is necessary to close the gas upstream of the valve prior to installation; • Make sure that the line pressure DOES NOT EXCEED the maximum pressure declared on the product label; •...
  • Page 7 • The arrow, shown on the body (5) of the device, needs to be pointing towards the application; • The device can also be installed vertically without affecting correct operation. It cannot be put in upside down (with the coil (12) pointing downwards); •...
  • Page 8 3.3 - INSTALLATION IN PLACES WHERE THERE IS THE RISK OF EXPLOSION (DIRECTIVE 2014/34/EU) The solenoid valve is not suitable for use in potentially explosive areas. 3.4 - GENERIC EXAMPLE OF AN INSTALLATION 1. M14/RM N.C. Manual reset solenoid valve 6. MVSP/1 relief valve 2. SM jerk ON/OFF valve 7.
  • Page 9: First Start-Up

    4.0 - MANUAL RESET (see fig.1 and 2) To reset the solenoid valve: • Make sure there is power; • Close the flow downstream of the solenoid valve in order to balance the pressure between upstream and downstream when opening; •...
  • Page 10: Maintenance

    6.0 - MAINTENANCE No maintenance operations need to be carried out inside the device. If the coil and/or electronic board/connector need to be replaced: • Before performing any operation, make sure that the device is not electrically powered; • Since the coil is also suitable to be permanently powered, coil heating in case of continuous operation is an entirely normal phenomenon.
  • Page 11: Transport, Storage And Disposal

    7.0 - TRANSPORT, STORAGE AND DISPOSAL • During transport the material needs to be handled with care, avoiding any impact or vibrations to the device; • If the product has any surface treatments (e.g. painting, cataphoresis, etc), it must not be damaged during transport; •...
  • Page 12: Rating Plate Data

    9.0 - RATING PLATE DATA Via Moratello, 5/7 - 37045 Legnago (VR) - Italy The rating plate data (see example provided here) includes the following: www.madas.it Mod.: M16/RMO N.C. DN 25 • Manufacturer’s name/logo and address (possible distributor name/logo) CE-51AT1438 CI.A Gr.2 EN 161...
  • Page 13 1 fig. 2 M14/RM N.C.- M14/RMC N.C. M16/RMO N.C. DN 15 - DN 20 - DN 25 DN 15 - DN 20 - DN 25...
  • Page 14 fig. 1 e 2 fig. 1 and 2 fig. 1 et 2 fig. 1 y 2 1. Electric connector 1. Connecteur électrique 1. Conector eléctrico 1. Connettore elettrico 2. Cover fastening screws 2. Vis de fixation du couvercle 2. Tornillos de fijación de la tapa 2.
  • Page 15 Dimensioni di ingombro in mm - Overall dimensions in mm - Dimensions d’encombrement en mm - Dimensiones totales en mm Attacchi Fittings B=(D+E) Raccords Conexiones M14/RM N.C. Rp DN 15 - Rp DN 20 M14/RMC N.C. Rp DN 25 compact M14/RM N.C. Rp DN 25 M16/RMO N.C.
  • Page 16 Tabella 2 - Table 2 - Tableau 2 - Tabla 2 Bobine e connettori - Coils and connectors - Bobines et connecteurs - Bobinas y conectores Modello/Ø Voltaggio Codice bobina Timbratura bobina Codice connettore Potenza assorbita Model/Ø Voltage Coil code Coil stamping Connector code Absorbed power...
  • Page 17 Diagramma perdite di carico (calcolato con P1 = 50 mbar) Pressure drop diagram (calculated with P1 = 50 mbar) Diagramme des pertes de charge (calculé avec P1 = 50 mbar) Diagrama de pérdidas de carga (calculado con P1 = 50 mbar) 1) metano - methane - méthane - metano 2) aria - air - air - aire 3) gas di città...
  • Page 18 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

This manual is also suitable for:

M14/rmc n.c.M15/rmo n.c.

Table of Contents