• Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• L’elettrovalvola è idonea per installazione in luoghi a basso rischio di impatto meccanico. Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso l’elettrovalvola sia accessibile a personale non qualificato. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 5
• La valvola deve essere installata in luoghi a basso rischio di impatto meccanico; • Raggio di curvatura minimo del cavo = 4 Ø, temperatura minima d’installazione -35°C; M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 6
4. Valvola di blocco OPSO serie MVB/1 MAX 9. Leva comando a distanza valvola a strappo SM 5. Regolatore di pressione RG/2MC 10. Giunto di compensazione/antivibrante scarico in aria libera M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• Modo di protezione CPI : II 3G Ex nC IIC T6 Gc X - II 3D Ex tc IIIC T85°C Dc X • Lunghezza cavo : in dotazione 3m M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• The solenoid valve is suitable for installation in places at low risk of mechanical impact. Provide a protection against impacts or accidental contacts if the solenoid valve is accessible to unqualified personnel. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 12
• Minimum bending radius of the cable = 4 Ø; minimum installation temperature -35°C; • The equipment must be protected against the effect of lightning discharges; M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 13
4. OPSO series MVB/1 MAX shut off valve 9. SM remote jerk ON/OFF valve lever control 5. RG/2MC pressure regulator 10. Expansion joint/anti-vibration mount discharge in open air M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• Protection mode : II 3G Ex nC IIC T6 Gc X - II 3D Ex tc IIIC T85°C Dc X • Cable length : 3m provided M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
= progressive job order number for the indicated year • 00001 = progressive number referring to the quantity of the lot • = Disposal in accordance with WEEE directive 2012/19/EU M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 16
(*) * see paragraph 3.2 - “Special conditions for safe use” M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
à l’installateur d’adopter des systèmes adéquats de protection de l’appareil qui empêchent de dépasser la pression maximale nominale. • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• L’électrovanne est appropriée à l’installation dans des lieux à faible risque d’impact mécanique. Si l’électrovanne est accessible au personnel non qualifié, il faut prévoir une protection contre les collisions ou les contacts accidentels. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 19
• Nettoyer régulièrement le produit avec un chiffon antistatique pour éviter toute accumulation de poussière et la formation de charges électrostatiques ; • La vanne doit être installée dans des lieux à faible risque d’impact mécanique ; M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 20
4. Vanne de fermeture OPSO série MVB/1 MAX à réarmement manuel SM 5. Régulateur de pression RG/2MC 10. Joint de compensation / antivibratoire 6. Vanne anti-débordement MVS/1 évacuation à l’air libre M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
: II 3G Ex nC IIC T6 Gc X - II 3D Ex tc IIIC T85°C Dc X • Longueur de câble : 3 m en équipement M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
= numéro progressif de commande se référant à l’année indiquée • 00001 = numéro progressif se référant à la quantité du lot • = Élimination conformément à la Directive D.E.E.E 2012/19/UE M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 23
(*) * voir le paragraphe 3.2 - « Conditions spéciales pour une utilisation en sécurité » M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
• La electroválvula es idónea para la instalación en lugares con un riesgo bajo de impacto mecánico. Prevea una protección contra golpes o contactos accidentales si la electroválvula está accesible a personal no autorizado. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 26
• La válvula debe instalarse en lugares con un riesgo bajo de impacto mecánico; • Radio de curvatura mínimo del cable = 4 Ø, temperatura mínima de instalación -35°C; M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 27
4. Válvula de seguridad por máxima OPSO serie MVB/1 MÁX 9. Palanca de mando a distancia válvula de corte SM 5. Regulador de presión RG/2MC 10. Junta de compensación/antivibración descarga al aire libre M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
: II 3G Ex nC IIC T6 Gc X - II 3D Ex tc IIIC T85°C Dc X • Longitud del cable : en suministro 3 m M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
= número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote • = Eliminación según la Directiva RAEE 2012/19/UE M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 30
(*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 31
1 DN 15 - DN 20 - DN 25 Versioni con CPI Versions with CPI Versions avec interrupteurs CPI Versiones con CPI M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 32
3 DN 32 FL - DN 40 FL - DN 50 FL Versioni con CPI Versions with CPI Versions avec interrupteurs CPI Versiones con CPI M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 33
16. Núcleo móvil 17. Vis de blocage de la bobine 17. Tornillo de bloqueo de la bobina 18. Goujons de fixation du micro-interrupteur 18. Bulones de fijación microinterruptor M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 34
Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives et non pas contractuelles - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 35
= density relative to the air dv = densité relative à l’air dv = densidad relativa del aire dv = 0,65 dv = 1 dv = 0,47 dv = 1,67 M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Page 36
TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RMJ N.C. Madas Technical Manual - 2|2.1bJ - REV. 0 of 18 Oct 2023...
Need help?
Do you have a question about the M16/RMJ N.C. and is the answer not in the manual?
Questions and answers