Festo SMTO-1 C Series Operating Instructions Manual page 5

Electronic proximity switch
Table of Contents

Advertisement

Bild 4/Fig. 4
24V
22V
20V
18V
16V
0V
A
Bild 5/Fig. 5: Beispiel; Example
0503c
Bei Auftreten von magnetischen Stör-
feldern (z.B. beim Schweißen):
• Schützen Sie den den SMTO-1-...
durch eine ferritische Abschirmung
vor Fremdbeinflussung (z.B. mit
Trafoblech).
Bei Parallelanordnung von Magnetzylin-
SMTO
dern:
• Plazieren Sie die SMTO-1-... mög-
lichst weit auseinander.
Damit minimieren Sie die Störungs-
gefahr durch andere Magnete.
elektrisch
/ (-)
• Sorgen Sie für eine ausreichende Be-
/ (+)
triebsspannung.
Der Spannungsabfall am Näherungs-
schalter beträgt maximal 3 V.
Dieser addiert sich zum Spannungs-
abfall in Reihe geschalteter Verbrau-
cher. Die minimal zulässige Betriebs-
spannung jedes einzelnen Verbrau-
chers darf nicht unterschritten wer-
den.
Polarität in Bild 5:
+/-
für Reihenschaltung v. -PS- Typen
(-)/(+) für Reihenschaltung v. -NS- Typen
With magnetic flux densities occur (e.g.
during welding):
• Protect the SMTO-1-... from outside
influences with ferritic screening
(e.g. with transformer sheet steel).
If magnetically-actuated cylinders are
arranged parallel:
• Place the SMTO-1-... as far from
each other as possible in order to
minimize danger of interference from
other solenoids.
Electrical
• Please ensure that the operating volt-
age is sufficient.
The voltage drop on the proximity
switch is maximum 3 V.
This drop amounts to a voltage drop
in series-connected current-consu-
ming devices. The minimum permit-
ted operating voltage of each indivi-
dual current-consuming device must
not drop below the level specified.
Polarity in fig. 5:
+/-
for series circuit with ...-PS-... types
(-)/(+) for series circuit with ...-NS-... types
D/GB 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents