Do not return this product to the store, first radiators, ranges and refrigerators. There contact your local BLACK+DECKER o ce is an increased risk of electric shock if or nearest authorized service center. your body is earthed or grounded.
ENGLISH (Original instructions) c. Prevent unintentional starting. Ensure Power tools are dangerous in the hands the switch is in the o -position before of untrained users. connecting to power source and/or e. Maintain power tools. Check for battery pack, picking up or carrying the tool.
ENGLISH (Original instructions) d) The rated speed of the accessory must immediate area of operation. be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories j) Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing running faster than their rated speed can an operation where the cutting break and fly apart.
If the power cord is control. replaced by an equally qualified person, but Safety warnings specific for not authorized by BLACK+DECKER, the grinding operations warranty will not be valid. a) Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the...
ENGLISH (Original instructions) Labels on tool flange (7) on the spindle. Ensure it is located on the two flats. The label on your tool may include the • Place the abrasive disc on the spindle and following symbols along with the date code: inner flange (8).
BLACK+DECKER provides a facility for the Overload collection and recycling of BLACK+DECKER products once they have reached the end of Overloading will cause damage to the their working life.
Page 10
ENGLISH (Original instructions) Guarantee BLACK+DECKER is confident of the quality of its products and o ers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. If a BLACK+DECKER product becomes defective due to faulty materials,...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Usage prévu présentes de la zone lorsque l’outil est en fonctionnement. Toute distraction Les meuleuses d’angle BLACK+DECKER™ peut vous faire perdre le contrôle de ont été conçues pour les applications de l’outil. meulage domestiques. 2. Sécurité électrique NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU a.
Page 12
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 3. Sécurité personnelle utilisés. L’utilisation de ces accessoires peut réduire les dangers associés à la a. Soyez vigilant, regardez bien ce que présence de poussière. vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’outil électrique. 4.
Page 13
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 5. Réparation accessoire doit être adaptée au mandrin à collet de l’outil électrique. Les a. Faites réparer votre outil électrique par accessoires comprenant des trous un réparateur agréé utilisant d’ancrage qui ne correspondent pas au uniquement les pièces de rechange matériel de montage de l’outil électrique identiques.
Page 14
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) j. Tenez l’outil électrique uniquement par l’accrochage d’une meuleuse en rotation, les surfaces isolées lorsque vous d’une plaque, d’une brosse ou de tout autre e ectuez une opération au cours de accessoire. L’accessoire en rotation cale laquelle l’accessoire coupant peut être alors rapidement, ce qui projette l’outil en contact avec des câbles cachés ou...
En cas de remplacement du câble a. Utilisez uniquement les types de d’alimentation par un technicien qualifié disques recommandés pour votre outil mais non agréé par BLACK+DECKER, la garantie ne sera plus valable. électrique et le protège-disque spécifique conçu pour le disque choisi.
Page 16
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Montage des disques (fig. B et C) Conseils utiles (fig. E) Procédez comme suit : Maintenez votre meuleuse d’angle fermement avec une main tenant fermement • Déconnectez la fiche de l’alimentation la poignée latérale et l’autre la poignée secteur.
être mis au rebut avec les ordures Puissance ménagères normales. Diamètre de disque Si vous décidez de remplacer ce produit BLACK+DECKER, ou si vous n’en avez plus Tension 220-240 V l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets ~ 50/60Hz domestiques.
Page 18
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie BLACK+DECKER est convaincu de la qualité de ses produits et o re une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie s’ajoute et ne porte aucunement préjudice à vos droits statutaires. Si un produit BLACK+DECKER se révèle défectueux en raison de défauts de...
Page 24
« ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE/ JOUR D’ACHAT/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ NOM ET ADRESSE DU VENDEUR/ PRODUCT MODEL NO. G720P...
Need help?
Do you have a question about the G720P and is the answer not in the manual?
Questions and answers